🩘 Orang Yang Mendukung Reformasi

Reformasibirokrasi berkelindan dengan urusan politik; apatah lagi dengan kemauan politik pemimpin nasional. Reformasi tak mungkin berjalan tanpa kemauan politik setiap pemimpin bangsa. Penulis menyebutnya dengan kalimat yang pas: 'komitmen politik dari pimpinan puncak adalah syarat'. Political commitment merupakan suatu keniscayaan.
Sistem kami menemukan 25 jawaban utk pertanyaan TTS orang yang yang mendukung reformasi. Kami mengumpulkan soal dan jawaban dari TTS Teka Teki Silang populer yang biasa muncul di koran Kompas, Jawa Pos, koran Tempo, dll. Kami memiliki database lebih dari 122 ribu. Masukkan juga jumlah kata dan atau huruf yang sudah diketahui untuk mendapatkan hasil yang lebih akurat. Gunakan tanda tanya ? untuk huruf yang tidak diketahui. Contoh J?W?B SejarahKekristenan tidak bisa dipisahkan dari Sejarah gereja Kristen yang membawa ajaran agama Kristen, mengayomi penganutnya dan menjadi saksi perkembangan pekerjaan yang telah dijalankan sepanjang dua ribu tahun, sejak abad pertama Masehi, mulai dari tanah Israel hingga ke Eropa, Amerika, dan seluruh dunia, termasuk Indonesia. Reformis memiliki 2 adalah sebuah homonim karena arti-artinya memiliki ejaan dan pelafalan yang sama tetapi maknanya memiliki arti dalam kelas nomina atau kata benda sehingga reformis dapat menyatakan nama dari seseorang, tempat, atau semua benda dan segala yang dibendakan. Reformis Nomina kata benda Orang yang menganjurkan reformasiOrang yang mendukung reformasi Kesimpulan Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI, arti kata reformis adalah orang yang menganjurkan reformasi. Arti lainnya dari reformis adalah orang yang mendukung reformasi. Babel Bid Humas,- Kapolres Bangka beserta Forkopimda Bangka melakukan Kegiatan Lomba Kano Gembira dalam rangka Hari Bhayangkara ke 76 tahun 2022 dengan tema "POLRI yang Presisi mendukung pemulihan Ekonomi dan Reformasi struktural untuk mewujudakan Indonesia Tangguh, Indonesia Tumbuh" di Pantai Cemara Desa Rebo Kec. Sungailiat Kab. Bangka. NilaiJawabanSoal/Petunjuk REFORMIS Orang yang mendukung reformasi KEBERHASILAN Perihal keadaan berhasil restu dari orang tua sangat mendukung ~ anaknya; LOYALIS Pengikut atau pendukung pemerintah yang setia; orang yang setia mengikuti dan mendukung pemerintah PENYOKONG 1 tiang dsb yang digunakan sebagai penunjang penyangga, penopang pohon dsb supaya tidak roboh rebah ~ pohon itu dibuat dari bambu; 2 orang yang mendukung KONTEKS Bagian suatu uraian atau kalimat yang dapat mendukung atau menambah kejelasan makna MELAHIRKAN 1 mengeluarkan perasaan, pendapat, pikiran, dsb di zaman reformasi orang bebas ~ pendapat; 2 mengeluarkan anak dari kandungan; beroleh anak; ber... LAHIR ...n -; yang - menunjukkan yang batin, pb kelakuan orang menunjukkan tabiatnya atau perasaan hatinya; - batin ki dengan segenap hati; dengan setulus h... PUSAT ... listrik di kantor karena kantor - sudah tutup; 5 orang yang membawakan berbagai bagian; orang yang menjadi pumpunan dari bagian-bagian; - data organi... PRO Mendukung NARA Orang HIE Orang OKNUM Orang, perseorangan dengan arti yang kurang baik RAMAI Pantai tempat orang NAPI Orang Yang Di Penjara ULAMA Orang Yang Memiliki Ilmu Agama Islam USTADZ Orang Yang Memiliki Ilmu Agama Islam BULE Orang kulit putih ORTU Orang tua ALIM Orang Saleh ELITE Kelompok orang-orang terpandang ELIT Sekelompok Kecil Orang Orang Yang Berkuasa TOKOH Orang Yang Terkemuka Atau Kenamaan ABDI Orang Bawahan DUAFA Orang-Orang Lemah UMUM Untuk orang banyak
Pemerintahtelah membentuk Tim Reformasi Perpajakan dengan dasar hukum berupa Keputusan Menteri Keuangan Nomor KMK-885/KMK.03/2016 tentang Pembentukan Tim Reformasi Perpajakan (Tim Reformasi). Pembentukan tersebut dilatarbelakangi kebutuhan untuk mewujudkan lembaga perpajakan yang kuat , kredibel, dan akuntabel, secara struktur, kewenangan, dan
A Reparação Ă© uma organização nĂŁo-governamental sem fins lucrativos, com sede na cidade de Bragança Paulista. Fundada em 2013, ela se dedica, por meio de trabalho voluntĂĄrio, Ă  reforma de casas de famĂ­lias que nĂŁo se encontram em condiçÔes mĂ­nimas de habitação. AlĂ©m disso, atua como força mobilizadora do potencial de pessoas dispostas ao engajamento voluntĂĄrio em açÔes efetivas, oferecendo-lhes a estrutura e a organização necessĂĄrias para aplicação eficiente dessa predisposição. ​Em 24 de abril de 2018 a ONG Reparação foi declarada entidade de utilidade pĂșblica pela CĂąmara Municipal de Bragança SOMOS O QUE BUSCAMOS Com base no entendimento de que uma moradia digna Ă© condição essencial para o desenvolvimento pessoal e para uma vida Ă­ntegra, buscamos, tendo a reforma de casas como ferramenta, causar um impacto positivo, amplo e de longo prazo na vida de famĂ­lias que se encontrem em situação especialmente precĂĄria. Utilizamos a reforma das casas como ferramenta para aliar soluçÔes e prĂĄticas efetivas que supram as necessidades de cada famĂ­lia atendida. Adicionalmente, o zelo em cada detalhe, o reaproveitamento de materiais e as intervençÔes com menor impacto ambiental tambĂ©m compĂ”em nossos pilares de sustentação. AlĂ©m disso, buscamos a transformação dos voluntĂĄrios atravĂ©s do envolvimento social, do trabalho em equipe, do esforço e da imersĂŁo em realidades geralmente muito distintas das TRABALHAMOS Por meio de mutirĂ”es Ă© feita, em no mĂĄximo trĂȘs dias, a reforma completa das casas com base em avaliaçÔes tĂ©cnicas e projetos arquitetĂŽnico e de interiores. Divididos em equipes, os voluntĂĄrios produzem e reformam mĂłveis, dĂŁo assistĂȘncia Ă  famĂ­lia durante a ação, providenciam a alimentação da equipe e fazem a coleta de materiais e mĂłveis doados. As famĂ­lias sĂŁo selecionadas em cooperação com a assistĂȘncia social municipal, sendo o Ășnico prĂ©-requisito que a famĂ­lia tenha posse da casa. ApĂłs a checagem de aspectos de ordem jurĂ­dica, visitamos as famĂ­lias prĂ©-selecionadas e coletamos as Ășltimas informaçÔes para a seleção final. Vale enfatizar que buscamos agraciar famĂ­lias que por alguma razĂŁo especĂ­fica se vejam, ao menos no mĂ©dio prazo, incapacitadas de alcançar por meios prĂłprios a melhora de suas condiçÔes de vida. NOSSA EQUIPE A Reparação conta com um grupo organizador de aproximadamente 40 pessoas e um grupo rotativo de voluntĂĄrios que Ă© ativado para a participação nas reformas, chegando este a 100 voluntĂĄrios por ação. Entre sua fundação em 2013 e Dezembro de 2022, a ONG efetuou a reforma completa de 21 execução das reparaçÔes nĂŁo conta, hoje, com quaisquer fontes fixas de renda. O Projeto depende exclusivamente do angariamento de fundos por meio de doaçÔes financeiras, materiais e mĂłveis, promoção de eventos beneficentes e parcerias pontuais com da ONG nĂŁo ter nenhuma vinculação religiosa ou polĂ­tica, o projeto se destaca por sua capacidade de acolher e cativar pessoas das mais diversas vertentes religiosas, segmentos sociais e inclinaçÔes polĂ­ticas. Ela oferece Ă s mais diferentes personalidades a estrutura para que possam encontrar e pĂŽr em prĂĄtica um interesse e uma finalidade em comum. AlĂ©m disso, esta organização nĂŁo se limita Ă  mera reforma de casas, ela ajuda a restabelecer a dignidade e as perspectivas das famĂ­lias auxiliadas. FINANCIAMENTO O QUE NOS TORNA ESPECIAIS
KetikaMajelis Nasional memisahkan diri dari Estates General, niat majelis itu adalah untuk mencapai reformasi pemerintah yang sejati. Pilihan yang benar diantara semua pilihan yang diberikan pada soal adalah pilihan pertama. Majelis Nasional ada dari tanggal 13 Juni tahun 1789 sampai tanggal 9 Juli tahun 1789.
Gedung utama Mabes Polri istimewa/ Reformis mengandung pengertian orang yang menganjurkan reformasi atau orang yang mendukung reformasi. Adapun reformasi merupakan perubahan secara drastis untuk perbaikan bidang sosial, politik, atau agama dalam suatu masyarakat atau negara. Maka, istilah reformis yang dilekatkan oleh Kapolri dalam kata polisi reformis, kira-kira dapat ditafsir sebagai polisi yang mendukung reformasi di institusi kepolisi secara sempit, dan secara umum berarti mendukung reformasi di bidang hukum mengingat institusi Polri sebagai salah satu lembaga penegak hukum. Polri telah memiliki Grand Strategy 2005-2025 yang memperkenalkan tiga tahapan perubahan, mencakup pemulihan kepercayaan publik 2005-2010, pengembangan mitra kerja 20110-2015, dan periode 2016-2025 sebagai pencapaian institusi yang unggul. Jenderal Tito Karnavian menjabat sebagai Kapolri bersamaan dengan implementasi target pencapaian Polri sebagai institusi yang unggul. Tentu upaya yang dimulai tidak serta merta dimulai dari rencana pencapaian tahap akhir ini, karena keberlanjutan pencapaian reformasi sebelumnya belum seutuhnya sempurna. Berdasarkan visi perubahan tersebut, Polri mulai melakukan reformasi yang mencakup reformasi struktural, instrumental, dan kultural. Sejauh ini perubahan struktural dan instrumental relatif berlangsung dengan baik, akan tetapi perubahan kultural masih menjadi persoalan yang belum terpecahkan. Demikian pula perubahan dalam kelembagaan dan budaya Polri yang belum menyentuh akar “konservatisme” budaya yang sulit untuk berubah. Padahal, dengan dilahirkannya berbagai regulasi dan peraturan baru untuk internal organisasi Polri seharusnya mendorong proses perubahan budaya Polri Backer, 2009. Meskipun perubahan budaya tidak mudah dan membutuhkan waktu yang relatif lama Kadarmanta, 2007. Konteks reformasi kepolisian yang kemudian digaungkan kembali oleh Kapolri Tito Karnavian saat ini memiliki arti yang krusial, terkait dengan pencapaian reformasi kepolisian. Hal ini juga sejalan dengan target pemerintahan Joko Widodo yang mengeluarkan Paket Kebijakan Reformasi Hukum secara berkala sejak kuartal ketiga 2016. Indikator reformasi hukum secara substansi adalah memantapkan bahwa seluruh warga negara memiliki status sama di hadapan hukum. Hukum tidak pandang bulu, namun kondisi ini direfleksikan dengan bagaimana masyarakat dapat berinteraksi secara baik dengan berbagai institusi hukum. Polri sebagai lembaga penegak hukum, dalam sudut pandang ini dituntut menjadi aktor yang membangun kesadaran hukum di masyarakat. Bukan berarti mengantarkan segala perkara hukum ke hadapan pengadilan, tetapi lebih jauh dari itu adalah cipta kondisi tertib sehingga tidak berkembang menjadi masalah hukum. Namun seringkali, budaya pekerjaan okupasional kepolisian dipandang memiliki karakteristik berbeda dengan profesi lainnya. Petugas polisi diandaikan selalu bekerja dalam situasi berbahaya untuk memerangi kriminalitas dan tindakan-tindakan melawan hukum Skolnick, 1966; Bittner, 1967; Rubenstein, 1973. Oleh karena itu pekerjaan polisi membentuk sikap dan norma perilaku yang berbeda dengan profesi lain. Dalam konteks penyimpangan, perbedaan karakteristik itu pula yang seringkali diambil sebagai penjelasan terhadap berbagai perilaku menyimpang petugas polisi di lapangan Chan, 1997. Paradigma memerangi kejahatan fight againts crime masih banyak melekat di tubuh kepolisian. Padahal pemolisian yang baik memiliki tren ke arah pencegahan daripada penindakan. Lihat kembali kajian The Role and Responsibilities of the Police menjelaskan kinerja kepolisian di Inggris berdasarkan tuntutan keamanan properti. Dua kajian lain yang diulas pada pendahuluan juga menekankan adanya pergeseran peran pemolisian dari penindakan ke arah pencegahan. Istilah pencegahan dalam pemolisian di Indonesia berkenaan dengan menjaga ketertiban masyarakat dan perlindungan serta pengayoman masyarakat, kedua fungsi ini telah terinternalisasi dalam fungsi kepolisian. Namun, fungsi penegakkan hukum selama ini banyak dirasa jauh lebih mentereng dibandingkan kedua fungsi lainnya. Polisi reformis pada akhirnya merupakan suatu harapan bahwa reformasi di bidang hukum harus mencapai fase kembalinya kepercayaan publik. Hal ini sebagaimana disampaikan Jenderal Tito Karnavian dalam ceramah Sespimti Polri Dikreg Ke-25 2016 dan Pasis Sespimmen Polri Dikreg ke-56 2016. Indikator ini merupakan suatu turunan dari nilai-nilai demokrasi yang dianut sejak adanya reformasi 1998. Berikut kutipan ceramah Kapolri tersebut. Public trust is the matter nowadays, kepercayaan menjadi kunci saat ini. Semua unsur TNI Polri harus melayani masyarakat karena kekuasan berada di tangan rakyat. Penempatan polisi reformis pada jabatan strategis pada akhirnya merupakan suatu bentuk pemantapan kepemimpinan reformis yang berada di tubuh Polri. Reformasi kepemimpinan sudah dimulai dengan menempatkan Kapolri pada masa pemerintahan Joko Widodo, dengan menempatkan sosok Perwira Polisi muda, yakni Tito Karnavian, yang melewati empat angkatan dari pendahulunya. Konteks demokrasi telah menunjukkan bahwa perubahan yang cepat dapat berlaku. Pemilihan pimpinan dapat dilakukan secara objektif melalui sistem meritokrasi. []
Untukmeningkatkan kualitas sumber daya manusia, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan dan Ristek (KemendikbudRistek) mencanangkan reformasi sistem pendidikan Indonesia melalui kebijakan Merdeka Belajar. Hal ini ditegaskan kembali Menteri Pendidikan dan Kebudayaan (Mendikbud) Nadiem Anwar Makarim dalam sebuah seminar web di Jakarta.
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pengaruh isu, figur, rekam jejak dan partai politik, baik secara parsial maupun secara simulatan terhadap partisipasi pemilih dalam pemilihan presiden tahun 2019. Penelitian ini merupakan jenis penelitian deskriptif kuantitatif karena menggunakan perhitungan statistik atau perhitungan angka. Penelitian ini dilaksanakan di kecamatan Jangkang kabupaten Sanggau Kalimantan Barat. Jumlah sampel dalam penelitian ini yaitu 377 responden. Sumber data menggunakan sumber data primer yaitu didapatkan dari sumber pertama secara langsung dan data sekunder yang didapatkan dari sumber kedua berupa dokumen-dokumen. Teknik pengumpulan data yaitu menggunakan kuesioner angket. Metode analisis data menggunakan uji validitas, reliabilitas dan normalitas instrumen data serta uji hipotesis menggunakan analisis regresi berganda, uji t dan uji F. Hasil penelitian menunjukan bahwa variabel isu X1 berpengaruh terhadap partisipasi pemilih Y t hitung sebesar 4,600 > t tabel sebesar 1,966 dan nilai sig sebesar 0,000 t tabel 1,966 dan sig sebesar 0,023 t tabel 1,966 dan sig 0,001 t tabel 1,966 dan sig 0,000 F tabel 2,396 dan sig 0,000 t table value 1,966 and sig value 0,000 t table 1,966 and sig value 0,023 t table 1,966 and sig value 0,001 t table 1,966 and sig value 0,000 F table 2,396 and sig value 0,000 < 0,05. It can be concluded that hypothesis H1, H2, H3, and H4 be accepted because it have significant effect.
\n \n \n orang yang mendukung reformasi
Serangkaiandengan acara itu, Bupati PAS juga melantik 6 orang Pejabat Pimpinan Tinggi Pratama, 20 Pejabat Administrator, dan 7 Pejabat Fungsional tertentu di lingkup Pemkab Buleleng. Turut hadir sebagai saksi, Sekretaris Daerah Kabupaten Buleleng Gede Suyasa dan Inspektur Kabupaten Buleleng I Putu Karuna.
O Instituto Nacional de EstatĂ­stica INE divulgou um conjunto de novos dados provisĂłrios relativos tanto Ă  variação mĂ©dia do Índice de preços no Consumidor como Ă  esperança mĂ©dia de vida. Eestes indicadores servem como base para as condiçÔes de acesso Ă s reformas, assim como para os valores que sĂŁo atribuĂ­dos. Nesse sentido, Ă© fundamental que perceba desde jĂĄ exatamente tudo aquilo que deve esperar no prĂłximo ano e em 2021. As pensĂ”es mais baixas deverĂŁo subir jĂĄ em Janeiro De acordo com a estimativa rĂĄpida divulgada pelo INE, as pensĂ”es mais baixas deverĂŁo ter um aumento de Este valor Ă© calculado em função da inflação e do crescimento do PIB que se espera em 2019. Mas nĂŁo sĂŁo apenas as pensĂ”es mais baixas que irĂŁo registar um aumento. Para as pensĂ”es entre 877,6 euros duas vezes o indexante dos Apoios Sociais e euros seis vezes o Indexante dos Apoios Sociais a subida deverĂĄ ser de 0,24%. De resto, para as pensĂ”es acima dos euros, os aumentos serĂŁo calculados de acordo com a inflação que se registe nos Ășltimos doze meses, subtraĂ­da de 0,25 pontos percentuais. O Executivo de AntĂłnio Costa poderĂĄ ainda decretar uma subida extraordinĂĄria destes valores, tal como aconteceu nos Ășltimos anos. NĂŁo estando ainda, no entanto, nada anunciado nesse sentido. PensĂ”es antecipadas sofrem um maior corte em 2020 MĂĄs notĂ­cias para todos os que desejam declarar a sua reforma antecipada no prĂłximo ano. O valor destas pensĂ”es serĂĄ alvo de um corte de 15,2%, justificada pelo fator de sustentabilidade. O agravamento desta penalização Ă© fruto do aumento da esperança mĂ©dia de vida aos 65 anos, que segundo os dados do INE sobe para 19,61 anos. Importa referir que os beneficiĂĄrios que decidam antecipar a sua reforma aos 60 anos de idade e que contem com pelo menos 48 anos de descontos, estĂŁo isentos deste corte. Assim como os portugueses que escolham pedir esta reforma aos 60, contem com 46 anos de contribuiçÔes e tenham iniciado a sua carreira aos 16 anos ou menos. NĂŁo estando totalmente isentos de cortes, os beneficiĂĄrios que aos 60 anos de idade e 40 de descontos peçam a antecipação da reforma, estĂŁo desde Outubro deste ano isentos do fator de sustentabilidade. As suas pensĂ”es serĂŁo assim apenas alvo de um corte de 0,5% por cada mĂȘs antecipado face Ă  idade da reforma. Em 2021 a idade da reforma sobe para os 66 anos e seis meses Os dados divulgados pelo Instituo Nacional de EstatĂ­stica relativos Ă  evolução da esperança mĂ©dia de vida permitem ainda calcular que a idade normal de acesso Ă  reforma se irĂĄ passar a situar nos 66 anos e seis meses. A idade da reforma volta assim a aumentar. Depois de em 2019 e 2020 se ter definido nos 66 anos e cinco meses, vai agora sofrer um aumento de mais um mĂȘs em 2021. Isto acontece devido ao aumento em 2019 da esperança mĂ©dia de vida aos 65 que se prevĂȘ de 19,61 anos, quando comparado com o registado em 2018 19,49. Desde 2014 que a lei decreta que a idade de acesso Ă  reforma deve ser anualmente atualizada tendo em conta os ganhos na esperança mĂ©dia de vida aos 65 anos. Esta idade de acesso pode, no entanto, ser diferente para alguns beneficiĂĄrios. No Ăąmbito do novo regime de flexibilização da idade de pensĂŁo de velhice, foi criado um novo conceito pessoal de reforma que prevĂȘ um desconto de quatro meses em relação Ă  idade normal de acesso por cada ano de descontos que o trabalhador tiver acima dos 40.
Tentuhal ini ditolak gereja, namun orang-orang Jerman mendukung Luther. Kemudian situasi panas terjadi antara Luther dan gereja. Setelah ada mesin cetak, gagasan Luther semakin menyebar luas. Meningat ada banyak orang yang tertindas akan praktik gereja, semakn banyak juga yang mendukung gagasan Luther.
Apa itu reformis? reformis adalah kata yang memiliki artinya, silahkan ke tabel berikut untuk penjelasan apa arti makna dan maksudnya. Pengertian reformis adalah Subjek Definisi Sosiologi ? reformis orang yang menganjurkan reformasi; orang yang mendukung reformasi. Kamus Definisi Bahasa Indonesia KBBI ? reformis 1 orang yang menganjurkan reformasi; 2 orang yang mendukung reformasi Malaysia Dewan ? reformis rĂ©formis orang golongan dsb yg menganjurkan atau mengusahakan supaya berlaku perbaikan atau pembaharuan dlm bidang kebudayaan, sosial, keagamaan, dll. Definisi ? reformis kb, orang yang mencanangkan gerakan reformasi. semoga dapat membantu walau kurangnya jawaban pengertian lengkap untuk menyatakan artinya. pada postingan di atas pengertian dari kata “reformis” berasal dari beberapa sumber, bahasa, dan website di internet yang dapat anda lihat di bagian menu sumber. Istilah Umum Istilah pada bidang apa makna yang terkandung arti kata reformis artinya apaan sih? apa maksud perkataan reformis apa terjemahan dalam bahasa Indonesia Pada1995, Harper adalah satu-satunya anggota Parlemen Reformasi yang mendukung rancangan undang-undang yang mewajibkan pendaftaran senjata api Kanada pada pembahasan tingkat kedua, tetapi pada pembahasan ketiga ia menolaknya. Keputusannya yang pertama diambilnya setelah ia menyimpulkan bahwa mayoritas konstituennya mendukung langkah itu 1En novembre 2004 des milliers d’ukrainiens descendent dans la rue pour protester contre la falsification des Ă©lections qui ont donnĂ© la victoire Ă  Viktor Yanukovich le candidat choisi par le gouvernement. Les manifestants montrent leur soutien Ă  Viktor Yushchenko, le candidat de l’opposition, en utilisant des gadgets et vĂȘtements de couleur orange, d’oĂč l’appellation de RĂ©volution orange ». Ces protestations marquent le sommet d’une crise politique Ă  la suite de laquelle le gouvernement est obligĂ© de renĂ©gocier sa position et finalement d’approuver le recommencement du deuxiĂšme tour des Ă©lections prĂ©sidentielles. Un premier » deuxiĂšme tour avait Ă©tĂ© organisĂ© le 21 novembre et avait donnĂ© la victoire Ă  Viktor Yanukovich, le candidat du gouvernement. Cependant l’opposition avait accusĂ© le gouvernement de falsification des rĂ©sultats. A la suite des protestations, les Ă©lections sont invalidĂ©es et un troisiĂšme tour » donne la victoire Ă  Viktor Yushchenko. 2L’importance de cette transformation va au delĂ  de sa signification politique immĂ©diate. Dans cet article nous allons montrer comment, du fait des Ă©vĂ©nements de novembre 2004 ici mentionnĂ©s, les Ukrainiens se sont rĂ©appropriĂ©s une identitĂ© nationale et l'ont modelĂ©e Ă  leur guise, modifiant ainsi le discours officiel des Ă©lites politiques. 3En partant du manque de pertinence des rhĂ©toriques holistes mĂ©moire collective, identitĂ© collective, etc., pour dĂ©finir et dĂ©crire les rapports entre mĂ©moire et identitĂ© Ă  l'Ă©chelle des groupes1 je vais proposer de considĂ©rer la rĂ©volution orange comme un lieu de mĂ©moire en soi car le souvenir d’un tel Ă©vĂ©nement va se fixer dans la mĂ©moire comme un repĂšre pour plusieurs millions d’Ukrainiens. En mĂȘme temps, un tel changement va aussi crĂ©er des nouveaux lieux de mĂ©moire pour la population comme par exemple l’usage de l’ukrainien dans des contextes jusqu'Ă  prĂ©sent dominĂ©s par le russe ou un changement d'attitude diffĂ©rente des Ukrainiens vis-Ă -vis de la politique. 4De mĂȘme, la rĂ©volution orange a crĂ©e, ou contribuĂ© Ă  crĂ©er, des lieux de mĂ©moire politiques par exemple l’identitĂ© nationale ukrainienne a Ă©tĂ© affectĂ©e par la reconnaissance de la famine de 1932-33 comme gĂ©nocide ukrainien commis par les autoritĂ©s soviĂ©tiques, des monuments ont Ă©tĂ© crĂ©es et des cĂ©lĂ©brations nationales instituĂ©es aprĂšs 2004. La crĂ©ation, ou redĂ©couverte2, d’une telle symbolique nationale, tel que l’usage politique du gĂ©nocide comme symbole d’unitĂ© nationale nous amĂšne a notre deuxiĂšme centre d’intĂ©rĂȘt, que sont les usages politiques du passĂ©. 5La rĂ©appropriation de certaines catĂ©gories3 expose l’histoire en cours Ă  une manipulation politique4 qui peut se rĂ©vĂ©ler conduire Ă  la production et Ă  la dĂ©finition d’une identitĂ© nationale. Bien que la projection du passĂ© dans le prĂ©sent puisse conduire Ă  des ambiguĂŻtĂ©s dans le discours politique5, elle contribue Ă  l’interaction entre le social et le politique car elle permet Ă  la politique d’ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme une forme d’activitĂ© Ă©laborĂ©e par des acteurs sociaux6 6En ce sens, cet article est, tout d’abord, une narration du changement de la perception du discours, politisĂ© ou non, sur l’identitĂ© nationale en Ukraine et de la façon de vivre et de reproduire cette identitĂ©. Au delĂ  du discours politique, une identitĂ© ukrainienne est vĂ©cue et modifiĂ©e constamment dans les medias, dans les rues et dans les espaces publics et privĂ©s des Ukrainiens. On montrera la rapide Ă©volution dans la perception, et la reproduction, d’une identitĂ© ukrainienne avant et aprĂšs les Ă©vĂ©nements de novembre 2004. Le but est d'illustrer une transformation dans le discours public qui va fortement affecter la production et l’évolution de la sociĂ©tĂ©. 7DeuxiĂšmement, en partant du problĂšme de la "dĂ©lĂ©gation du pouvoir7" je tente d’analyser les Ă©vĂ©nements politiques d’un point de vue ethnographique. Au cours de cette recherche nous verrons qu’une volontĂ© politique bien plus grande qu’on ne l'imagine se dĂ©cĂšle derriĂšre la rĂ©volution orange. Cependant, des rĂ©sultats inattendus se produisent Ă  partir de cette volontĂ© politique il existe une dichotomie entre l’intention originaire des Ă©lites politiques et le rĂ©sultat obtenu, dichotomie que les politiciens, et parfois mĂȘme les gens eux-mĂȘmes, tendent de nier mais qu’il faut explorer pour comprendre l’essence du phĂ©nomĂšne8. Il ne s'agit pas de nier l’importance politique de novembre 2004, mais de considĂ©rer que la signification sociale et anthropologique de ces Ă©vĂ©nements est bien plus importante que leur seule signification politique. 8Toutefois, entre la politique nationale et le niveau local il existe plusieurs dimensions couches, ou paysages ethnographiques9. L’une d’elles est la perception d’une identitĂ© au niveau national par la population et non pas par les Ă©lites. Cette perception est dynamique, toujours en mutation, et c’est pourquoi une analyse ethnographique peut aider Ă  la comprendre. Je tente ici de donner un cadre Ă  la situation pour faire, sinon comprendre, du moins deviner l’essence de l’identitĂ© ukrainienne auprĂšs des Ukrainiens et ses mutations pendant la rĂ©volution orange. 9La position des politologues sur le nation building en Ukraine tend Ă  privilĂ©gier l’analyse du discours officiel10 qui consiste Ă  affirmer que ce sont les Ă©lites qui proposent un discours national et qui essayent d'y convertir la population. En contraste avec cette vision je suggĂšre ici que, Ă  cĂŽtĂ© du discours officiel des Ă©lites qui construisent la nation, il existe un discours officieux du peuple qui travaille dans la mĂȘme direction, mais avec des instruments et des canaux diffĂ©rents. 10L’un de ces discours officieux, que j’appelle le nation building spontanĂ©, sera dĂ©veloppĂ© ici. L’idĂ©e de base n’en est pas nouvelle, mais rĂ©side, selon Appaduraj, dans le fait que ce sont les groupes, et non la pesanteur d’un territoire des pratiques ou des institutions, qui produisent leur effet local dans un contexte dĂ©terminĂ©11 ; le changement historique peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme le rĂ©sultat d'articulations entre dynamiques locales et translocales12 car les gens ne restent pas inertes pendant que les Ă©lites tentent de construire la De mĂȘme qu’il est possible de repĂ©rer des mouvements qui vont s’opposer Ă  la construction nationale, c'est-Ă -dire une attitude nĂ©gative d’opposition au discours officiel, il est Ă©galement possible de remarquer une attitude positive, grĂące Ă  laquelle les gens, concernĂ©s par la perte de leur identitĂ© et motivĂ©s par un but commun une amĂ©lioration du niveau de vie, conçu dans un sens Ă©conomique et social en gĂ©nĂ©ral, s’organisent pour garder une culture et agissent ainsi sans nĂ©cessairement questionner l’ordre symbolique sur lequel l’Etat se base14. 11La littĂ©rature sur la nation et le nationalisme tend Ă  ignorer ces mouvements s’ils n’ont pas de revendications politiques opposĂ©es Ă  la politique d’un État. Quand un mouvement est destructif et met en danger l’intĂ©gritĂ© territoriale d’un État, il reçoit l’attention qu’il mĂ©rite comme le sĂ©paratisme en CrimĂ©e ou le nationalisme ukrainien dans l’ouest du pays. Par contre, lorsqu’on est en prĂ©sence d’un mouvement positif et constructif, celui-ci reste largement ignorĂ©. Un serial killer fait davantage sensation que quelqu’un qui aide les gens et, de ce fait, reçoit largement plus d’attention. 12Une deuxiĂšme raison qui explique le manque d’attention donnĂ©e Ă  un phĂ©nomĂšne comme celui de nation building spontanĂ©, est que toute initiative populaire venant du peuple qui n’a pas de revendication concrĂšte, est trĂšs difficile Ă  observer. En consĂ©quence, quand on s’occupe de l’attitude positive manifestĂ©e envers un projet de nation building menĂ© par les Ă©lites, on a tendance Ă  penser que la rĂ©action positive ou mieux, non nĂ©gative de la population n’est que le rĂ©sultat des bonnes politiques de nation building mises en Ɠuvre par les Ă©lites. 13Je propose de voir comment, en parallĂšle avec le projet de construction nationale portĂ© par les Ă©lites, il existe des milliers de petits projets de construction nationale, en accord avec le projet de nation building ou du moins qui ne s’y opposent pas, qui sont fondamentaux pour la crĂ©ation, le dĂ©veloppement, et la conceptualisation d’une identitĂ© nationale Ă  la mesure du citoyen. 14Tandis que les ouvrages sur la construction nationale par les Ă©lites ukrainiennes abondent, jusqu'Ă  prĂ©sent il n’existe qu’un seul ouvrage dĂ©diĂ© Ă  la construction nationale effectuĂ©e Ă  partir des couches populaires en Ukraine; il s’agit du livre de Dominique De Juriew15 sur le rĂŽle des traditions, prĂ©servĂ©es au moyen des chƓurs traditionnels ukrainiens, dans le dĂ©veloppement d’une identitĂ© ukrainienne. Ceci n’est pas surprenant car ce type d’initiatives, qui ne reçoit pas de soutien officiel, est extrĂȘmement Ă©phĂ©mĂšre et difficile Ă  trouver, et est donc d’autant plus dĂ©licat Ă  conceptualiser. 15Une autre mention de ce phĂ©nomĂšne est faite dans le livre Contested Tongues qui porte sur le choix individuel des gens d'utiliser l’ukrainien dans la vie quotidienne et la sphĂšre publique16. Bilaniuk souligne l’importance d’un personnage public comme Verka Serduchka, une provodnitsa contrĂŽleuse de billets de train interprĂ©tĂ©e par l’acteur comique Andrei Danilko, qui se fait porteur d’une identitĂ© ukrainienne trĂšs diffĂ©rente de l’identitĂ© proposĂ©e par le discours officiel17. 16Je propose ici une nouvelle contribution dans cette direction en prĂ©sentant la rĂ©volution orange, jusqu'Ă  prĂ©sent considĂ©rĂ©e sous le seul angle politique, comme un moment social trĂšs important dans la construction nationale. Bien que les Ă©vĂ©nements politiques soient trĂšs importants, il faut montrer comment les protestations, leur organisation, la solidaritĂ© qu’elles ont gĂ©nĂ©rĂ©e et la maturation de la sociĂ©tĂ© civile qui en dĂ©rive, ont contribuĂ© Ă  dĂ©velopper un sens d’appartenance Ă  la nation ukrainienne » quoique cela signifie pour les gens, basĂ© uniquement sur la participation politique et le dĂ©sir d’un meilleur niveau de vie des citoyens. 17Il existe encore peu de recherches qui adoptent une approche bottom-up et tentent d’expliquer pourquoi et comment les gens ont changĂ© leur attitude envers le pouvoir, perdu la passivitĂ© politique propre aux peuples postsoviĂ©tiques et surmontĂ© la peur et le respect » envers les autoritĂ©s pour s’engager en masse dans une forme de contestation non violente18. 18Ayant vĂ©cu et travaillĂ© en Ukraine de 2002 Ă  2006, j’ai eu la chance d’assister personnellement aux Ă©vĂ©nements menant Ă  la rĂ©volution orange et j’en suis restĂ© fascinĂ©. DĂšs lors, j’ai commencĂ© Ă  m’intĂ©resser au phĂ©nomĂšne des rĂ©volutions colorĂ©es de façon plus systĂ©matique. De ce fait, grĂące aux compĂ©tences acquises par l’étude des phĂ©nomĂšnes de protestations dans l’ex URSS et du fait de mon expĂ©rience de novembre 2004 Ă  Kiev j’ai la possibilitĂ© de fournir au dĂ©bat international une vision des Ă©vĂ©nements qui tient compte de la perspective locale19. De plus, en travaillant dans la formation des leaders d’ONG depuis 1998, j’ai une base pour mieux comprendre la façon d’opĂ©rer des organisations grassroot grass=herbe, root=racine, donc opĂ©rant Ă  la base », au niveau de base de la sociĂ©tĂ© et leurs dynamiques. 19Il me semble que dans la littĂ©rature de la rĂ©volution orange il y a deux oublis importants. Tout d’abord les rĂ©volutions colorĂ©es ne sont souvent considĂ©rĂ©es que comme des procĂšs politiques amenant Ă  une dĂ©mocratisation ou, au moins, Ă  un remplacement des Ă©lites. Il est gĂ©nĂ©ralement acceptĂ© que le peuple s’est rebellĂ© contre le gouvernement car les gens voulaient vivre dans un pays dĂ©mocratique et en avaient assez de la corruption et du nĂ©potisme ». Ceci est certainement vrai mais ce n’est qu’une vision partielle d’un phĂ©nomĂšne beaucoup plus complexe car les protestations, surtout en Ukraine, ont mobilisĂ© un nombre important de manifestants, ce qui suppose un changement radical dans l’attitude de la population. 20De plus, bien que les Ă©lites politiques et les forces internationales aient eu un trĂšs grand rĂŽle, on peut considĂšrer que ce rĂŽle a Ă©tĂ© marginal par rapport aux efforts qui ont Ă©tĂ© requis de la part de la population pour sortir de la passivitĂ©, s’organiser, et dĂ©fier le pouvoir. 21Il faut reconnaĂźtre que le rĂŽle des nĂ©gociations avant les manifestations a Ă©tĂ© fondamental20, en particulier les accords secrets avec les services de sĂ©curitĂ©21, qui ont Ă©tĂ© vitaux pour assurer l’intĂ©gritĂ© physique des manifestants avant et durant les manifestations de novembre 2004. Cependant, ce sont les gens22 qui ont donnĂ© aux politiciens le support populaire – et donc la lĂ©gitimitĂ©- qui leur a permis de se poser comme reprĂ©sentants du peuple et remettre en question le rĂŽle des Ă©lites politiques pro-Kuchma qui avaient volĂ© les Ă©lections ». Dans ce cas-ci, la rĂ©volution orange signe un moment important dans l’histoire ukrainienne et la construction de son capital 22Une seconde considĂ©ration est nĂ©cessaire. Dans cette recherche, j’émets l’idĂ©e qu’un mouvement politique, et organisĂ© comme tel, peut sortir de la sphĂšre de contrĂŽle des organisateurs et se transformer en phĂ©nomĂšne social inattendu, sans que les personnes impliquĂ©es en aient nĂ©cessairement conscience. En partant d’une volontĂ© de participation politique, les Ukrainiens se reconnaissent comme un seul peuple, indĂ©pendamment de leurs idĂ©es politiques, de la langue, de la culture, et des origines ethniques. 23Mais une identification avec la nation, abstraction faite des facteurs ethniques, est le but final du nation building civique. En observant les Ă©vĂ©nements, j’ai donc Ă©tĂ© surpris qu’on n’ait pas donnĂ© assez d’attention Ă  la rĂ©volution comme phĂ©nomĂšne social, Ă  cĂŽtĂ© de sa dimension politique. La campagne civique de PORA l’organisation qui est considĂ©rĂ©e comme Ă©tant le moteur de la rĂ©volution orange visait Ă  garder le destin politique du pays sous contrĂŽle. Mais mĂȘme des Ă©lĂ©ments sĂ©mantiques dĂ©jĂ  codifiĂ©s peuvent acquĂ©rir de nouvelles significations puisqu’ils sont sĂ©parĂ©s du quotidien, et une activitĂ© rituelle peut acquĂ©rir un sens politique inattendu qui peut passer inaperçu aux yeux mĂȘme des participants »24. 24A mesure qu’on essayait d’engager les gens en politique, et que les gens s’intĂ©ressaient Ă  l’avenir du pays, qu’ils comprenaient qu’ils avaient Ă  choisir le candidat et donc la direction politique du pays, ils prenaient en mĂȘme temps conscience d’ĂȘtre ukrainiens. 25C’est dans ce contexte que la participation Ă  des activitĂ©s25 revitalise une identitĂ© ukrainienne qu’on craignait de perdre ; c’est aussi selon cette logique que l’organisation et la participation Ă  des Ă©vĂ©nements plus ou moins importants au niveau national, et de nature culturelle, politique, ou mĂȘme Ă©conomique26, acquirent une signification nouvelle et encouragĂšrent l’individu Ă  s’engager dans un discours national qui n’a rien d’ethnique. La participation Ă  la vie politique, et le simple dĂ©sir d’y contribuer et de faire partie de la nation, sont suffisants pour pouvoir ĂȘtre acceptĂ© comme l’un des membres de cette nation. Etant donnĂ© que les politiciens n’ont pas de rĂŽle dans ce dernier processus, j’ai choisi de l’appeler nation building » mais venant d’en bas, de la base, et Ă©tant non planifiĂ©, involontaire, et donc spontanĂ© ». 26Comme Zabujko l’a remarquĂ© Ce n’était pas la guerre entre les Russes et les Ukrainiens, c’était plutĂŽt la confrontation entre nous, un peuple déçu qui en avait assez de la corruption et du nĂ©potisme, et eux, les oligarques qui tentaient de nous contrĂŽler27 ». Pendant la rĂ©volution, les Ukrainiens Ă©taient plus unis qu’on ne le pense. De bords politiques diffĂ©rents, de langues diffĂ©rentes, de rĂ©gions diffĂ©rentes, ils se reconnaissaient comme faisant partie de la mĂȘme nation, comme Ă©tant intĂ©ressĂ©s par le destin de leur pays, et il n’était pas Ă©tonnant de trouver des oranges supporters de Yushchenko et des bleus supporters de Yanukovich se rencontrer dans la rue et entamer un dĂ©bat politique sur la meilleure façon de gouverner l’Ukraine. En Occident on a beaucoup spĂ©culĂ© sur le fait qu’un candidat Ă©tait pro-europĂ©en et l’autre pro-russe mais la vĂ©ritĂ© est que les deux, et leur supporters, Ă©taient pro-Ukraine, bien qu’avec diffĂ©rentes orientations politiques, de façon que les Ukrainiens n’ont pas dĂ» voter pour rentrer en Europe ou rejoindre la Russie » mais pour eux-mĂȘmes en tant que peuple28. Le contexte 27Au cours des Ă©lections prĂ©sidentielles29 de novembre 2004, le prĂ©sident Leonid Kuchma, ayant dĂ©jĂ  effectuĂ© deux mandats, ne pouvait plus se reprĂ©senter. Dans un premier temps, le candidat favori semble ĂȘtre son premier ministre Viktor Yanukovich, leader du parti des rĂ©gions. A contrario, les forces d’opposition, en particulier le Bloc de Yuliya Timoshenko et Nasha Ukraina, formant une coalition que les socialistes d’Oleksandr Moroz ont pu rejoindre aprĂšs le premier tour, dĂ©cident de prĂ©senter comme alternative Viktor 28Le premier tour des Ă©lections voit Yushchenko gagnant sur Yanukovich avec 39,90% contre 39,26% des voix. Toutefois, comme aucun candidat n’a reçu plus du 50% de voix, un deuxiĂšme tour est nĂ©cessaire. 29Les Ukrainiens vont aux urnes une deuxiĂšme fois le 21 novembre et, le soir mĂȘme, la commission Ă©lectorale annonce, aprĂšs avoir comptĂ© plus de 90% des voix, que Yanukovich a gagnĂ© de facto. L’opposition dĂ©ploie alors toutes ses forces, elle montre les rĂ©sultats des dĂ©comptes parallĂšles et indĂ©pendants qui donnent Yushchenko gagnant, publie dans le journal Ukrainska pravda le contenu des Ă©coutes tĂ©lĂ©phoniques des principaux fonctionnaires de l’administration prĂ©sidentielle qui montrent une claire volontĂ© de falsifier les Ă©lections, et organise une grĂšve gĂ©nĂ©rale. Cela aboutit Ă  un blocage de l’Ukraine, et de Kiev en particulier, pendant 17 jours, jusqu’au moment ou la Cour suprĂȘme dĂ©clare les Ă©lections invalidĂ©es. Un troisiĂšme tour est prĂ©vu pour le 26 Suite Ă  cette dĂ©cision une partie des manifestants abandonne la partie mais l’opposition continue Ă  occuper le centre de Kiev on ne sait jamais », dans un pays gouvernĂ© par une Ă©lite ex-soviĂ©tique ! et Yushchenko, aprĂšs avoir obtenu 52% des voix est nommĂ© prĂ©sident en janvier 2005. 30La version mentionnĂ©e ici en quelques lignes est la version officielle, une narration des faits qui, bien qu’en apparence neutre, omet beaucoup de faits particuliers qui sont nĂ©cessaires pour comprendre l’essence de la rĂ©volution orange. RenĂ©gociation d’une identitĂ© nationale une analyse sociale et ethnique » de la rĂ©volution orange 31Il semble que ce qui s’est passĂ© en Ukraine en 2004 est trĂšs important pour le pays. Ce qui reste Ă  spĂ©cifier est le rĂŽle de ces Ă©vĂ©nements dans le parcours de construction nationale ukrainien. Ayant dĂ©jĂ  explorĂ© la version officielle de l’identitĂ© ukrainienne, c'est-Ă -dire comment elle est et a Ă©tĂ© proposĂ©e par les Ă©lites politiques, c’est le moment de nous concentrer sur une premiĂšre renĂ©gociation, qui se passe au niveau national et qui est rendu d'autant plus visible par les soudains changements de novembre 2004. 32Mis Ă  part les politiciens, un grand nombre de citoyens influence la perception de l’identitĂ© au niveau national. Ce sont ces citoyens qui donnent e point de dĂ©part, proposent des pratiques et des habitudes nationales » nouvelles, communiquent des impressions et agissent de façon indirecte sur la perception des citoyens. Il s’agit de messages informels, d’une façon indirecte de faire de la politique, qui n'en est pas moins importante et qui influence la façon dont l’identitĂ© nationale est reproduite et cĂ©lĂ©brĂ©e dans les actions quotidiennes, ce que Billig a nommĂ© le nationalisme banal ».32 Le choix de montrer un drapeau, le registre linguistique ou mĂȘme la langue choisi pour une conversation, une position politique, sont autant de façons d’expliciter sa position et d’influencer les autres. 33Cette section vise Ă  explorer comment cette maniĂšre informelle de proposer l’identitĂ© nationale, de cĂ©lĂ©brer le nationalisme banal, a Ă©voluĂ© grĂące aux Ă©vĂ©nements ici dĂ©crits en effet, il semble que les protestations de novembre 2004, mis Ă  part leur cĂŽtĂ© politique, finissent par changer la perception de l’identitĂ© ukrainienne et en viennent Ă  proposer une identitĂ© plus civique, ou tout au moins, plus civique que celle proposĂ©e par le discours officiel des autoritĂ©s. Dans ce cas, c’est l’attitude et les actions de la population qui dĂ©finissent, tacitement mais de concert avec toutes les couches de la sociĂ©tĂ©, des nouvelles valeurs et une nouvelle identitĂ© nationale qui semble se rapprocher des concepts de citoyennetĂ© ou d'identitĂ© politique. On a lĂ  une diffĂ©rence substantielle entre l’approche qui voit une organisation comme produit de l’adaptation des individus Ă  des rĂŽles et Ă  des contraintes et celle qui propose cette organisation comme une sĂ©rie de jeux auxquels participent les diffĂ©rents acteurs qui obĂ©issent a des rĂšgles formelles33. 34Les thĂšmes de rĂ©flexion suivants, intĂ©grĂ©s par une analyse ethnographique des Ă©vĂ©nements, vont explorer les possibles bases d’une identitĂ© nationale civique qui ont Ă©tĂ© engendrĂ©es par les protestations et leur prĂ©paration, sans avoir nĂ©cessairement Ă©tĂ© prĂ©vues par les organisateurs. Monsieur le rĂ©volutionnaire, fermez la porte s'il vous plait ». Une ethnographie de la rĂ©volution orange 35Le matin du lundi 22 novembre, la neige tombe lentement sur Kiev, ce qui n’empĂȘche pas des jeunes militants d’organiser le blocage de la rue principale du centre, le boulevard Kreshchatek, en plaçant des tentes les unes Ă  cĂŽtĂ© des autres. PORA est en train de mettre en place son quartier gĂ©nĂ©ral Ă  proximitĂ© de Maidan oĂč, sur la scĂšne situĂ©e au milieu de la place, Yuliya Timoshenko dĂ©nonce les falsifications et affirme la nĂ©cessitĂ© de lutter collectivement pour la vĂ©ritĂ©. Toutefois, quel que soit la qualitĂ© de la prĂ©paration et de l’organisation, un tel mouvement social de l’ampleur de la rĂ©volution orange ne peut fonctionner s’il n’y a pas une participation massive et intense de la population dans les diffĂ©rentes actions. 36FondĂ©e sur la collecte directe d’informations pendant la rĂ©volution, cette section de notre travail vise Ă  montrer l’intensitĂ© des manifestations pendant l’occupation de Maidan nezalezhnosti place de l’indĂ©pendance, en adoptant une approche descriptive. Au moment de la rĂ©volution, le changement radical intervient au niveau de l’opinion qui prend conscience de sa possibilitĂ© d’influencer l’avenir du pays, et, de ce fait, une forme d’appropriation populaire de l’identitĂ© nationale s’opĂšre Ă  travers les diffĂ©rentes manifestations. 37Sous la place de Maidan, se trouve l’entrĂ©e d’un des centres commerciaux les plus importants de la capitale dans lequel la sĂ©curitĂ© est assurĂ©e par des agents privĂ©s. A l'entrĂ©e de celui-ci se trouve placardĂ© un panneau Monsieur le rĂ©volutionnaire, fermez la porte derriĂšre vous s'il vous plait34 ». 38Si on ne peut Ă©viter la prĂ©sence des rĂ©volutionnaires », au moins on essaie de la discipliner. On accepte que les manifestants veuillent profiter du centre pour se rĂ©chauffer ou en utiliser les services mais on demande au moins de ne pas dĂ©ranger les clients. Si on ne peut pas participer, on exprime au moins un support moral. Le mot rĂ©volution », tabou jusqu'Ă  la veille de la rĂ©volution et prĂ©sent sur le panneau manifeste un mĂ©lange de rĂ©signation Ă  l'inĂ©vitable et de respect pour ceux qui essayent de changer le destin du pays. 39La rĂ©volution a commencĂ©. C'est une rĂ©volution tranquille et lente qui pousse le gouvernement Ă  invalider le rĂ©sultat des Ă©lections et attire l'attention de l'opinion publique mondiale sur un pays jusqu'Ă  prĂ©sent nĂ©gligĂ©. C'est une rĂ©volution non violente, malgrĂ© l’occupation du centre ville et de plusieurs bĂątiments publics. Les gens - les gospoda rĂ©volutionnaires- payent le mĂ©tro. MĂȘme si Kreshchatek hĂ©berge des magasins trĂšs luxueux, personne n'essaye de voler, personne ne causera de dommages aux magasins et les propriĂ©taires des magasins invitent mĂȘme Ă  l’occasion les manifestants Ă  l'intĂ©rieur pour se rĂ©chauffer, se reposer, ou utiliser les sanitaires. 40La rĂ©volution bouleverse le rythme de vie dans le pays des milliers de personnes se dirigent vers le centre, certains y restent une heure, d’autres un jour, afin d’alimenter un flux continu de personnes qui se remplacent dans le but de maintenir une prĂ©sence constante de plusieurs centaines de milliers de manifestants. Les Ă©tudiants fournissent le gros des bataillons, bravant souvent les menaces de plusieurs recteurs. Les salariĂ©s descendent Ă©galement dans la rue face Ă  un nouveau type de discours, comme celui de ce directeur d’entreprise Les gars, moi je ne suis pas capable de travailler pendant qu’en Ukraine il se passe ce qu'il se passe ; que chacun fasse ce qu'il croit opportun; moi, je vais Ă  Maidan35 » 41Les retraitĂ©s se joignent aux cortĂšges et viennent ravitailler le noyau dur des Ă©tudiants et salariĂ©s qui ont investi la place, en leur offrant des sandwichs et du thĂ© chaud. A quelques kilomĂštres du centre, la vie continue; une partie de la population de Kiev continue Ă  travailler. 42Le peuple de Maidan » Maidan nezalezhnosti, place de l’indĂ©pendance, occupĂ©e par les manifestants devient une sorte de grande famille; ceux qui travaillent prennent l'habitude de s’y rendre le soir pour Ă©couter les nouvelles, rencontrer les amis, nourrir les rĂ©volutionnaires, ou tout simplement pour profiter gratuitement de l’excellent service de 43Chaque soir, Yuliya Timoshenko donne un compte rendu de la journĂ©e et de l’évolution positive de la lutte. Les leaders de l'opposition –de Moroz Ă  Yushchenko- se succĂšdent pour motiver leurs troupes et annoncer les actions futures. 44De plus, du matin au soir, des artistes, des intellectuels et des figures politiques ukrainiennes, mais aussi Ă©trangĂšres, viennent entretenir la flamme rĂ©volutionnaire d’une foule confrontĂ©e au froid. Vers minuit, la musique cesse et un speaker souhaite une bonne nuit afin que le peuple de Maidan » se repose et soit en forme pour les protestations Ă  venir. 45De nombreux manifestants tombent malades, victimes du froid et un service d’assistance mĂ©dicale se met en place. La nĂ©cessitĂ© de dormir dans des lieux protĂ©gĂ©s du froid justifie l’occupation de bĂątiments de l’administration. Sous la conduite de PORA, les bĂątiments de la municipalitĂ©, du syndicat des travailleurs, la maison ukrainienne, et mĂȘme un cinĂ©ma, le kinopalats, ouvrent leurs portes pour hĂ©berger les manifestants. 46Les manifestants enthousiastes arrivent Ă  Kiev chaque jour de plus en plus nombreux, malgrĂ© le blocage des trains37 et le dĂ©ploiement des forces de police fidĂšles au Premier Ministre et disposĂ©es autour de la capitale. Au plus fort de la mobilisation, on comptabilise plusieurs milliers de personnes dormant sur la place de Maidan et on estime Ă  plus d’un million de personnes les pics de mobilisation, notamment le samedi 27 novembre. 47Apres quelques jours d’occupation, la topographie de Kiev est la suivante le centre de la ville, composĂ© de plus de 3 km de chaussĂ©e, est complĂštement bloquĂ© par les manifestants. Pour parvenir Ă  Maidan, il faut traverser le Parc ou mieux, le parking Shchevchenko -oĂč une grande quantitĂ© d’autobus et de voitures provenant des autres provinces sont garĂ©s-, avant d’arriver sur le boulevard Kreshchatek, oĂč le trottoir est Ă  la disposition des piĂ©tons tandis que la chaussĂ©e est occupĂ©e par les autobus et les tentes, dont la densitĂ© augmente Ă  mesure que l’on s'approche du quartier gĂ©nĂ©ral de PORA, accessible seulement avec un laissez-passer ou une invitation officielle. 48La ville dans la ville continue jusqu'au siĂšge de l'administration prĂ©sidentielle situĂ© sur une colline surplombant la place de Maidan. Des dizaines de tentes de fabrication artisanale ont Ă©tĂ© installĂ©es sur le trottoir et, colorĂ©es par les manifestants, forment un kalĂ©idoscope bariolĂ© des diffĂ©rentes rĂ©gions ukrainiennes. La procession de tentes s’étend jusqu'Ă  la commission Ă©lectorale, qui est aussi un haut lieu stratĂ©gique sur lequel il faut maintenir une pression. Entre ces endroits, une foule plus ou moins organisĂ©e se dĂ©place au grĂ© des Ă©vĂ©nements. 49La ville s’illumine dans une explosion de couleurs, l'orange est prĂ©dominant mais chaque tente est dĂ©corĂ©e de façon diffĂ©rente. La nĂ©cessitĂ© de s'abriter, de garder la chaleur ou de pouvoir identifier sa propre tente est une invitation Ă  l'utilisation de la fantaisie. Chaque tente prĂ©sente des signes d'unicitĂ© transformant le boulevard Kreshchatek en une exposition de pop art postsoviĂ©tique. 50SpontanĂ©ment, de nombreux manifestants s’organisent et jouent de la musique prĂšs des feux de camps allumĂ©s partout, qui donnent Ă  la ville une atmosphĂšre festive et estivale malgrĂ© le froid. Plusieurs points de distribution de nourriture ont Ă©tĂ© Ă©tablis, mais aussi des points de distribution de vĂȘtements chauds, de chaussettes et chaussures offerts par les citoyens ou par des magasins ou des 51L'administration de la ville a Ă©tĂ© transformĂ©e en une gigantesque cantine oĂč les manifestants attendent patiemment leur tour pour recevoir une soupe, de la purĂ©e, une salade ou simplement un peu de thĂ© ou de cafĂ©. Un service proposant des hĂ©bergements chez l’habitant se met en place pour accueillir les provinciaux, de mĂȘme qu’un service d'assistance sanitaire39. 52La gare centrale est aussi occupĂ©e et un service d'accueil et d'orientation a Ă©tĂ© créé tandis que la salle d'attente est transformĂ©e en une Ă©norme auberge de jeunesse sous une banniĂšre orange. Bien que la structure ait Ă©tĂ© mise en Ɠuvre par PORA, en accord avec les fractions politiques de l'opposition, un trĂšs grand nombre de ces volontaires n’ont pas d'affiliation politique. 53L’atmosphĂšre de la rĂ©volution ne serait pas complĂšte sans Ă©voquer la prĂ©sence des forces fidĂšles au pouvoir en place, d’opposition Ă  l’opposition ». Inquiets de la cohĂ©sion des protestations Ă  Maidan, les leaders pro-Yanukovich organisent une contre-rĂ©volution. Plusieurs milliers de personnes sont mobilisĂ©es dans le centre ville de plusieurs rĂ©gions. 54Un informateur a rapportĂ© ce commentaire ...nos Ă©tudiants et nos travailleurs aussi ont commencĂ© la grĂšve...chaque jour aprĂšs le boulot, nos travailleurs et Ă©tudiants descendent dans la rue pour protester contre Yushchenko, puis le matin ils repartent travailler travailleuse de l’administration rĂ©gionale de Donetsk 55Plusieurs milliers de supporters de Yanukovich sont envoyĂ©s Ă  Kiev pour Ă©riger une ville de tentes alternative Ă  500 mĂštres de Maidan. La couleur bleue des supporters de Yanukovich, en contraste avec l'orange, donne un climat encore plus joyeux Ă  la rĂ©volution. 56Les supporters de Yushchenko sont beaucoup plus nombreux; cependant, non seulement toute confrontation physique est Ă©vitĂ©e40 mais, aprĂšs quelques jours, les groupes sont intĂ©grĂ©s dans le mouvement gĂ©nĂ©ral. Des personnes en bleu visitent les tentes oranges et vice-versa, des discussions animent les repas pris ensemble et finalement des photos de famille orange-bleu se prennent Ă  chaque rencontre colorĂ©e » avant de partir manger, tous ensemble, au buffet gratuit de Maidan ». 57Bien que les protestations aient Ă©tĂ© organisĂ©es sur la base des autres rĂ©volutions colorĂ©es, la dimension des protestations ukrainiennes, leur durĂ©e et leur discipline n’ont pas d’égales. Les Ă©lites politiques ne peuvent pas ĂȘtre les seules responsables, et n'Ă©taient pas Ă  mĂȘme de contrĂŽler la vague spontanĂ©e de nationalisme, ou mieux de patriotisme nationalisme » est un terme tabou dans l’espace post-soviĂ©tique, pĂ©riode pendant laquelle les Ukrainiens ont pris conscience d’eux-mĂȘmes et de leur pays. Bien que PORA et les forces de l’opposition aient magistralement organisĂ© la gestion de la ville et des contestations, l’initiative, la volontĂ©, et la fantaisie des Ukrainiens ont jouĂ© un rĂŽle fondamental. Les changements principaux de la rĂ©volution orange » LibertĂ© d’expression 58En Ukraine, la mortalitĂ© des journalistes pendant les annĂ©es 90 se rapproche de celle de pays en guerre. Depuis l’indĂ©pendance, plus de 40 journalistes ont disparu ; certains ont Ă©tĂ© ouvertement tuĂ©s, d’autres n’ont pas laissĂ© de traces ou sont tombĂ©s par la fenĂȘtre ». Pas moins de 18 journalistes sont morts dans des circonstances peu claires. Le chiffre ne tient pas compte de ceux qui ont Ă©tĂ© seulement » menacĂ©s ou ont subi des violences. La plupart des journaux appartiennent Ă  des hommes d’affaires en contact direct avec le gouvernement et qui ont intĂ©rĂȘt a garder la stabilitĂ© » du pays, les exceptions Ă©tant Den et Zerkalo nedeli. Bien qu’assez analytiques, ils tendent Ă  ne pas critiquer directement le prĂ©sident ou son entourage. Zerkalo nedeli est le journal de l’intelligentsia mais il se prĂ©sente comme une source analytique des faits de la semaine. L’information sur Internet est moins contrĂŽlĂ©e et Radio Liberty peut profiter de cette relative libertĂ© pour donner, sporadiquement, des informations impartiales sur le rĂ©gime. 59Lorsque des journalistes dĂ©cident de mettre sur pied un projet d’information indĂ©pendante, et reçoivent de l’aide de l’étranger, ils prĂ©fĂšrent garder le journal sous forme Ă©lectronique sans copie papier et crĂ©ent la seule source d’information critique du rĂ©gime accessible aux masses en ukrainien, avec une bonne partie du matĂ©riel traduit en russe et anglais pourvu qu’ils aient accĂšs Ă  un ordinateur. Bien qu’en profitant du fait que le gouvernement ne peut pas confisquer le journal », Ukrainska pravda la vĂ©ritĂ© ukrainienne n’échappe pas Ă  d'autres modes de contrĂŽle. Inspections fiscales et intimidations sont Ă  l’ordre du jour pour les journaux qui tendent Ă  rester impartiaux et plusieurs fois, le serveur du journal est fermĂ© ou est victime d’attaques par des hackers. 60Lorsque Ukrainska pravda cherche la vĂ©ritĂ© sur le prĂ©sident et son entourage, un de ses fondateurs est enlevĂ© et tuĂ©. La situation en ce qui concerne les medias tĂ©lĂ©visĂ©s n’est pas meilleure. Avant 2004, selon Marta Dyczok41, la tĂ©lĂ©vision en Ukraine Ă©tait plus un instrument de propagande politique pour les partis au pouvoir qu’une source de revenus. Les propriĂ©taires des chaĂźnes tĂ©lĂ©visĂ©es sont des groupes de pouvoir qui bĂ©nĂ©ficient assez largement du rĂ©gime Kuchma pour ne pas avoir intĂ©rĂȘt Ă  le contester. 61La seule exception est kanal 5, une petite chaĂźne indĂ©pendante appartenant Ă  un oligarque qui s’allie avec Nasha Ukraina en 2000. La chaĂźne n’est pas trĂšs importante et n’arrive mĂȘme pas Ă  couvrir la totalitĂ© du pays de sorte qu’elle est de quelque façon ignorĂ©e jusqu'Ă  octobre 2004 par les inspecteurs fiscaux ». En tout cas, le prĂ©sident et son entourage ont un contrĂŽle de type soviĂ©tique sur les nouvelles tĂ©lĂ©visĂ©es. Chaque jour, l’administration du PrĂ©sident envoyait des instructions » temniki sur ce qu’il Ă©tait nĂ©cessaire d’annoncer au cours des nouvelles tĂ©lĂ©visĂ©es, sur ce qui pouvait ĂȘtre couvert mais ne devait pas recevoir trop d’attention, et sur ce qu’il Ă©tait inconvenant » de dire. 62Les maisons d'Ă©dition, elles aussi, Ă©taient souvent l’objet d’inspections fiscales qui trouvaient des irrĂ©gularitĂ©s dans les documents, surtout les Ă©ditions qui avaient publiĂ© de la littĂ©rature critiquant le gouvernement. Le mĂȘme destin touchait les journaux et chaĂźnes tĂ©lĂ©visĂ©es s’ils Ă©taient trop impartiaux dans ce que Kuzio avait dĂ©fini comme the blackmail state »42. 63On peut donc facilement imaginer que ces opĂ©rations se multiplient pendant la rĂ©volution orange. Kanal 5 est brouillĂ© plusieurs fois et le contrĂŽle sur les journalistes se durcit au point qu’à l’est du pays on ne sait plus ce qui se passe Ă  Kiev ou Lviv, et vice versa c’est ainsi que, un jour, la grand-mĂšre de ma femme nous a appelĂ© depuis la Russie, prĂ©occupĂ©e par le fait qu’on Ă©tait au bord d’une guerre civile43. 64C’est dans une situation trĂšs tendue que l’histoire suivante se dĂ©roule pendant des nouvelles tĂ©lĂ©visĂ©es bilingues » en ukrainien et dans la langue des sourds-muets la journaliste qui s’exprime par gestes arrĂȘte » de donner les nouvelles et dit » par gestes ce que l’autre journaliste vous raconte n’est pas vrai ». Elle donne une version plus objective des Ă©vĂ©nements Ă  Kiev. La nouvelle fait rapidement le tour de l’Ukraine et le gouvernement n’a pas le temps de prendre des mesures car les journalistes s’organisent en masse. Certains se rĂ©signent en dĂ©clarant qu’ils ont honte d’ĂȘtre obligĂ©s de mentir tout le temps, d’autres signent une dĂ©claration par laquelle ils s’engagent Ă  donner des informations impartiales. Le monopole du gouvernement est brisĂ©, le nombre de chaĂźnes tĂ©lĂ©visĂ©es qui donnent des informations partiales se rĂ©duit drastiquement, et le phĂ©nomĂšne continue sous la prĂ©sidence Yushchenko. 65Si, d’un cĂŽtĂ©, l’histoire d’une femme qui s'Ă©lĂšve contre le systĂšme semble surprenante, il faut tenir compte du contexte. Depuis plusieurs semaines, les medias Ă©taient mis sous pression par le gouvernement et la censure avait atteint des niveaux paradoxaux. On arrivait Ă  nier ce qui se passait Ă  cĂŽtĂ©, la prĂ©sence de manifestants Ă  Kiev, on filmait les manifestations pour Yanukovich de tout prĂšs pour donner l’impression de masses qui supportaient le candidat, on bloquait les images de Kanal 5dans plusieurs parties du pays. 66Cela Ă©tait accompagnĂ© par une progressive perte de peur des Ukrainiens, qui discutaient avec animation, Ă  chaque occasion, de la situation politique, qui partageaient des histoires et anecdotes et qui commençaient Ă  s’habiller en orange, en donnant aux vĂȘtements de plus en plus de signification politique. 67Le drapeau ukrainien qui, montrĂ© en dehors des manifestations patriotiques pouvait passer pour un symbole rĂ©actionnaire, Ă©tait de plus en plus exposĂ© dans les voitures ou sur les vĂȘtements, accompagnĂ©, de plus en plus souvent, par des gadgets orange ou bleu. Non seulement les supporters de Yushchenko mais aussi ceux qui Ă©taient pour Yanukovich prenaient position. De plus, chacun Ă©tait libre d’exprimer son opinion et les oranges » et les bleus » se groupaient dans la rue pour discuter de politique, plutĂŽt que de se battre comme on le craignait. 68Le refus de la censure du rĂ©gime n’était donc pas le geste d’un individu contre le systĂšme mais simplement le geste de quelqu’un qui se faisait le porte parole d’une tendance qui Ă©tait visible depuis des semaines, ou mĂȘme des mois. 69On a accusĂ© le prĂ©sident Yushchenko de rĂ©primer les mĂ©dias, de manquer de transparence. Beaucoup de questions ont Ă©tĂ© soulevĂ©es par l’explosion de la voiture d’un journaliste du tabloĂŻd Paparazzi en train de travailler sur la vie privĂ©e de Andrei Yushchenko, le fils du prĂ©sident44 ; d’un autre cĂŽtĂ©, le seul fait que ce type d’information atteigne l’opinion publique ukrainienne est la preuve d’un changement, car les moyens de persuasion de Kuchma Ă©taient beaucoup plus efficaces. Maintenant l’opinion publique compte beaucoup plus et les citoyens ont pris conscience de leur pouvoir politique. En mĂȘme temps, les menaces envers les directeurs de journaux et de chaĂźnes tĂ©lĂ©visĂ©es, de mĂȘme que la pratique d’inspections fiscales, se rĂ©duisent. 70Ceci est une premiĂšre caractĂ©ristique de l’identitĂ© ukrainienne qui a Ă©voluĂ© au cours des nĂ©gociations. Il s’agit d’une gĂ©nĂ©ration, ou de plusieurs, qui se sont habituĂ©es Ă  exprimer une opinion et Ă  respecter l’opinion des autres. Il ne faut pas idĂ©aliser ici, il ne s’agit pas de la sociĂ©tĂ© idĂ©ale. Tout au moins la conscience de pouvoir exprimer son opinion, de parler dans la langue qu’on veut, de se plaindre du gouvernement ou de faire des blagues sont des comportements qui font maintenant partie d’une culture en formation. 71Le nombre de journaux, quotidiens ou hebdomadaires, se multiplie aprĂšs novembre 2004, ainsi que le nombre de publications d'analyse et les pages de satire politique dans les journaux. De mĂȘme, les actions de protestation se font de plus en plus frĂ©quentes et touchent les aspects les plus divers de la vie ukrainienne. RĂ©cemment des Ă©tudiants sont partis au centre ville pour laver leurs vĂȘtements dans la fontaine de Maidan pour protester contre les conditions hygiĂ©niques des dortoirs Ă©tudiants. L’usage de la langue ou des langues 72Quand j’arrivai Ă  Kiev, en janvier 2003, deux mondes semblaient coexister dans la mĂȘme ville. Tout panneau publicitaire, toute information officielle, tout nom de rue Ă©taient en ukrainien, tandis que toute communication se faisait en russe. 73Pour un nĂ©ophyte, qui ne parle aucune des deux langues, cela complique beaucoup les choses. HabituĂ© Ă  apprendre la langue locale dans la rue » je ne pouvais pas, comme ailleurs, lire les annonces dans la rue et utiliser les mots appris sans tomber dans un mĂ©tissage linguistique, le surzhyk, qui ne me permettrait d’apprendre aucune des deux langues correctement. 74De plus, Ă©tant hĂ©bergĂ© Ă  l’acadĂ©mie du prĂ©sident, oĂč les fonctionnaires se spĂ©cialisaient pour servir dans la fonction publique, il Ă©tait clair que toute communication devait se faire en ukrainien, bien qu’une bonne partie des fonctionnaires fussent russophones. 75La sĂ©paration entre les russophones et les ukrainophones Ă©tait trĂšs nette. Je n’ai pas assistĂ©, de peur d'ĂȘtre remarquĂ©, Ă  un conflit pour des raisons linguistiques mais deux villes existaient dans la ville de Kiev ; de plus, chaque ville ukrainienne semblait avoir une influence sur les citoyens dans un train roulant vers Lvov ou Ivano Frankivsk, la langue la plus parlĂ©e Ă©tait l’ukrainien et dans un train pour Donetsk ou Odessa, c'Ă©tait le russe, mais cela devenait l’ukrainien ou l'inverse lorsque le mĂȘme train roulait en direction opposĂ©e. 76Il en Ă©tait de mĂȘme en ce qui concerne le discours politique Leonid Kravchuk avait introduit l’ukrainien comme langue de la politique mais pas plus de 50% des dĂ©putĂ©s ne suivaient cette suggestion. Viktor Yushchenko, maĂźtrisant les deux langues, parlait toujours ukrainien lorsqu'il s’adressait aux media nationaux. Cependant, pendant la campagne Ă©lectorale, il demandait au public quelle langue il prĂ©fĂ©rait Ă©couter ; une allusion claire au fait que l’autre candidat, Viktor Yanukovich, ne maĂźtrisait que le russe et ne pouvait pas s'adresser Ă  la nation en ignorant sa langue. De son cĂŽtĂ©, le choix de Yanukovich de se prĂ©senter comme un homme simple », s’adaptait parfaitement Ă  sa biographie et au fait qu’il parlait la langue des travailleurs », la langue la plus parlĂ©e dans la partie orientale du pays, plus densĂ©ment peuplĂ©e et possĂ©dant les mines de charbon et les industries lourdes. 77D’autres politiciens aussi explicitaient un choix politique Ă  travers leur usage de la langue officielle. Le prĂ©sident Leonid Kuchma s’efforçait de parler ukrainien en s’adressant Ă  la nation mais il Ă©tait clairement russophone et, des qu’il en avait le choix, il s’exprimait en russe ; d’ailleurs il n’avait commencĂ© Ă  Ă©tudier l’ukrainien qu’en 1994, pour pouvoir participer aux Ă©lections prĂ©sidentielles. Le socialiste Alexander Moroz et la libĂ©rale Yulia Timoshenko avaient depuis longtemps choisi l’ukrainien comme langue officielle, bien que au moins Timoshenko soit certainement russophone. En revanche, le communiste Petro Simonenko, mais surtout la socialiste » Natalia Vitrenko ne semblaient pas conscients de la fin de l’URSS et continuaient Ă  s’exprimer en russe, en comptant sur un Ă©lectorat russophone et pro URSS. 78Telle Ă©tait la situation Ă  la veille de la rĂ©volution orange. Mais, Ă  partir du moment oĂč la scĂšne est montĂ©e au centre de la ville, l’accord tacite est d’utiliser toujours l’ukrainien. IndĂ©pendamment de la langue des artistes ou des politiciens qui parlaient aux Ukrainiens, la langue de la rĂ©volution » Ă©tait l’ukrainien. C’était un choix politique aussi, il fallait se diffĂ©rencier de la Russie, dont on parle la langue, mais qui tĂąchait de limiter la libertĂ© de choix d’un peuple. 79Les gens, les politiciens, les artistes ne pouvaient cependant pas se passer des milliers de russophones qui s’étaient rendus Ă  Kiev, qui habitaient Kiev ou qui Ă©taient restĂ©s dans leurs villes. Tout en soutenant l’opposition, on utilisait donc le russe dans la rue si l’on prĂ©fĂ©rait, mais pas sur la scĂšne. C’est en cela que la rĂ©volution est rĂ©volutionnaire » le discours publique ukrainien devient bilingue, mais de fait ukrainien. 80En mĂȘme temps, une radicalisation de l’issue a Ă©tĂ© Ă©vitĂ©e, l’important Ă©tant de communiquer. Qu’on le fasse en ukrainien ou en russe Ă©tait une question secondaire. 2 dĂ©cembre 2004 je me trouve dans le bureau de coordination de Maidan Ă  Podil, en train de parler avec un membre du staff. Deux personnes entrent pour des renseignements et on s’adresse Ă  elles en ukrainien pour leur rĂ©pondre...l’une des deux rĂ©pond qu’elle ne comprend pas bien l’ukrainien. Sans ciller, l’interlocuteur adopte le russe pour continuer la conversation 81En dĂ©pit de la langue parlĂ©e sur la scĂšne, dans les rues et mĂȘme Ă  50 mĂštres de la scĂšne, il Ă©tait plus frĂ©quent d'entendre le russe que l’ukrainien. Des groupes ne parlant pas la mĂȘme langue se rencontraient et discutaient, faisaient connaissance chacun dans sa langue. 82L’importance symbolique de l’ukrainien pendant la rĂ©volution est forte. On ne parle pas ukrainien parce que c’est la langue d'État, on parle ukrainien parce qu’on soutient l’Ukraine comme pays indĂ©pendant et souverain, distinct de la Russie. Toute personne qui est allĂ©e Ă  Maidan au moins une fois a pu Ă©couter, peut-ĂȘtre pour la premiĂšre fois, de nombreux groupes rock ukrainiens qui communiquaient une Ă©nergie positive trĂšs forte. Cette association de la rĂ©volution ukrainienne Ă  des Ă©motions positives a donnĂ© envie de redĂ©couvrir la langue nationale ukrainienne. 83En passant par dessus les diffĂ©rences culturelles, de nouvelles conversations Ă©taient entamĂ©es, des amitiĂ©s se forgeaient ou mĂȘme les gens tombaient amoureux. La composante Ă©motionnelle Ă©tait si forte que plusieurs mariages ont Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©s dans la ville des tentes Ă  Kiev. 29 novembre 2004 mariage Ă  Maidan, le premier d’une longue sĂ©rie. Lui de Kharkiv, elle de Dniepropetrovsk ; se sont rencontrĂ©s hier et sont tombĂ©s amoureux, le lendemain ils se sont mariĂ©s Ă  nametove mistechko45 ». Lui dit Merci Yushchenko, grĂące Ă  la rĂ©volution, j’ai trouvĂ© mon Ă©pouse ». 84On entend dire souvent que L’ukrainien et le russe sont deux langues slaves, c’est pourquoi en Ukraine on comprend les deux »,. Cela n’est que partiellement vrai, autrement pourquoi les Russes ont autant de mal Ă  le comprendre quand ils visitent Kiev ? La rĂ©alitĂ© est que la majoritĂ© des habitants de l’Ukraine sont exposĂ©s, depuis leur naissance, aux deux langues. Certes, il ne s’agit pas d’un bilinguisme parfait, en fonction de la location gĂ©ographique une langue est plus dĂ©veloppĂ©e que l’autre, mais on a la possibilitĂ© d’apprendre les deux langues si l’on veut. 85Sur la scĂšne de Maidan, Ă  Kiev, beaucoup de messages Ă©taient prĂ©sentĂ©s Ă  travers la musique, ou des reprĂ©sentations en ukrainien. Tout artiste voulant monter sur scĂšne Ă  Kiev utilisait l’ukrainien, indĂ©pendamment de sa langue maternelle. Pareillement, tout Ukrainien voulant montrer son soutien Ă  la rĂ©volution s’efforçait de parler ukrainien. Nos partenaires de la rĂ©gion de Donetsk, pendant la rĂ©volution, nous Ă©crivaient des Email en ukrainien. Il y avait peut-ĂȘtre des fautes...mais ils Ă©taient en ukrainien! Communication personnelle avec un membre du network SVIT 86La langue officielle de la scĂšne placĂ©e Ă  Maidan, ainsi que la langue de toute reprĂ©sentation musicale Ă©tait l’ukrainien. Mais dĂšs qu’on se promenait dans la rue, le russe Ă©tait prĂ©dominant. Au moins la moitiĂ© des annonces, panneaux, informations dans la ville de Kiev Ă©taient en russe. L’important Ă©tait de parler, de discuter, de se rencontrer, non d’affirmer une langue. La rĂ©volution a Ă©tĂ© trĂšs significative au niveau Ă©motionnel pour beaucoup d’Ukrainiens, qui ont gardĂ© un bon souvenir des Ă©motions et de cette atmosphĂšre uniques. Pendant la rĂ©volution, une vague de nationalisme a envahi l’Ukraine et a aussi touchĂ© Odessa..., moi-mĂȘme j’essayais le matin de me souvenir des paroles de l’hymne ukrainien Entretien avec un businessman d’Odessa 87Il semble que mĂȘme les Ă©lites au pouvoir commencent Ă  sentir cette transformation et, pendant les nĂ©gociations de novembre et dĂ©cembre, un nombre croissant de politiciens, y compris Viktor Yanukovich, commence Ă  utiliser l’ukrainien de plus en plus souvent pour des dĂ©clarations officielles. 88Quand il est sĂ»r qu’il va devenir le nouveau prĂ©sident de l’Ukraine, Viktor Yushchenko s’adresse aux habitants des rĂ©gions de l’est depuis la scĂšne de Maidan. Pour la premiĂšre fois il parle en russe Ă  la nation, en rappellant le rĂŽle de cette langue dans le pays et en expliquant que le dĂ©veloppement de l’ukrainien ne doit pas se faire aux dĂ©pens du russe. Mis Ă  part la signification politique de cette dĂ©claration, il me semble que ce moment fixe l’usage des deux langues dans la sphĂšre publique ukrainienne pour le futur. Pendant sa prĂ©sidence, Yushchenko va demander que tout fonctionnaire d’Etat rĂ©ponde en ukrainien, si le citoyen s’est adressĂ© en ukrainien, et en russe s’il s’est adressĂ© en russe. 89Maria a rencontrĂ© Andrei peu avant la rĂ©volution, alors qu’ils Ă©taient Ă©tudiants Ă  Kiev. Ils sont tous deux russophones et au dĂ©but de leur relation ils communiquaient en russe. En particulier, Andrei Ă©tait trĂšs fascinĂ© par Moscou et la dynamique culturelle de la ville, et dĂ©daignait la langue et la culture ukrainienne. Aujourd’hui ils vivent ensemble, travaillent tous les deux, et communiquent en ukrainien. Au dĂ©but, c’était difficile parce qu’ils mĂ©langeaient les deux langues. Mais maintenant, ils peuvent les sĂ©parer. Ils ont commencĂ© Ă  parler ukrainien aprĂšs la rĂ©volution orange. Maria s’est mĂȘme inscrite dans un 2Ăšme cycle en ukrainien Ă  l’universitĂ© Mohyla probablement la seule Ă  Kiev ou l’enseignement est strictement en ukrainien. Au dĂ©but Andrei refusait de parler russe mais maintenant il est plus ouvert, et parle ukrainien tant que ses interlocuteurs ne s’y opposent pas. 90Pavel Ă©tait mon Ă©tudiant en 2004. Ukrainophone, il ne parlait jamais russe. Il partait du point de vue que tout Ukrainien peut au moins comprendre l’ukrainien, et donc il parlait ukrainien et permettait Ă  l’interlocuteur de rĂ©pondre en russe. Je l’ai rencontrĂ© quelques mois aprĂšs la rĂ©volution ; il parlait aussi russe. Il avait radicalement modifiĂ© sa position et, en gardant ses origines et prĂ©fĂ©rences, il acceptait le fait que des Ukrainiens pouvaient ne pas parler ou comprendre l’ukrainien. 91La rĂ©volution ukrainienne Ă©tait bilingue. Il est vrai que le candidat Viktor Yushchenko et tout son staff, de mĂȘme que Yuliya Timochenko, parlent exclusivement ukrainien ; toutefois ils ne refusent pas le russe ni le rĂŽle du russe dans le pays. MĂȘme pendant la rĂ©volution, Yushchenko lança un appel aux rĂ©gions de l’est en russe en les reconnaissant comme une partie intĂ©grante de l’Ukraine et de sa culture. 92L’Ukraine post-novembre 2004 devient alors bilingue. Il ne s’agit pas d’un bilinguisme Ă©quilibrĂ© existe-t-il ? mais l’attitude envers le deux langues change radicalement. Ce n’est plus la langue mais l’attitude envers la langue qui fait l’Ukrainien46, le fait qu’on utilise la langue qu’on veut tout en sachant qu’on peut utiliser l’autre, si on le souhaite. 93Le discours politique ukrainien change. Depuis 2004 on bouge rapidement en faveur de l’usage de l’ukrainien et de facto tout politicien, au cours de toute dĂ©claration, s’exprime en ukrainien. Parfois, il est Ă©vident qu’il s’agit d’un russophone, mais novembre 2004 dĂ©termine les frontiĂšres linguistiques d’un pays et d’un discours officiel beaucoup plus qu'une quelconque loi sur la langue d’Etat. 94Les medias suivent, bien qu’avec des parcours diffĂ©rents, probablement dus aux contraintes Ă©conomiques Den » et Zerkalo nedeli » continuent leur impression bilingue mais en augmentant le nombre d’exemplaires en ukrainien, les publications sur Internet tendent Ă  utiliser l’ukrainien mais le russe reste la langue de la presse imprimĂ©e et des livres. Une considĂ©ration pratique s’applique ici le nombre de livres Ă©trangers traduits en russe Ă  Moscou est grand, l’Ukraine est un marchĂ© potentiel immense et les Ukrainiens, comme les autres, ont envie de lire. Toutefois, comme aucune mesure de subvention aux livres en ukrainien n’est mise en Ɠuvre des facilitĂ©s fiscales avaient Ă©tĂ© introduites et immĂ©diatement liquidĂ©es pendant les annĂ©es 90, il sera toujours plus simple d’importer des livres depuis Moscou, oĂč la quantitĂ© de livres disponibles augmente rapidement, que de traduire du français, de l'allemand ou de l'anglais en ukrainien. 95En ce qui concerne la tĂ©lĂ©vision et le cinĂ©ma, la situation a changĂ© radicalement. Des titres en ukrainien ont Ă©tĂ© introduits pour tout film ou programme en russe et le cinĂ©ma ukrainien est en train de se dĂ©velopper rapidement. Ce qui est plus intĂ©ressant est l’espace consacrĂ© Ă  l’information et aux dĂ©bats en gĂ©nĂ©ral. L’information est d'abord en ukrainien sur les chaĂźnes nationales, mais Ă  des horaires diffĂ©rents correspondent aussi des nouvelles en diffĂ©rentes langues russe et ukrainien. 96Cependant, une sorte de chaos j’utilise le mot dans toute sa positivitĂ© rĂšgne dans l’information. Le journaliste posant la question ne sait pas toujours si son reportage va ĂȘtre transmis pendant les nouvelles en russe ou en ukrainien ou les deux. Pour ne pas prendre de risques il pose la question en ukrainien. Un politicien va probablement rĂ©pondre en ukrainien mais un citoyen, dĂ©jĂ  embarrassĂ© devant un journaliste, va probablement utiliser la langue dans laquelle il se sent le plus Ă  l'aise, en sachant que tout Ukrainien parle les deux ». Que faire avec une rĂ©ponse en russe ? DĂ©penser du temps et de l’argent pour la traduire en ukrainien ? De mĂȘme, une dĂ©claration du prĂ©sident russe doit-elle ĂȘtre traduite en ukrainien ? Voila que pendant les nouvelles, on passe du russe Ă  l'ukrainien et, si on le lui demande, le tĂ©lĂ©spectateur ne sera pas capable de se souvenir en quelle langue il a reçu et assimilĂ© l’information. 97Une deuxiĂšme caractĂ©ristique de l’identitĂ© ukrainienne peut ĂȘtre donc, aprĂšs novembre 2004, un bilinguisme chaotique et imparfait, qui permet Ă  tout citoyen de se sentir ukrainien dans la mesure oĂč il ne s’oppose pas Ă  la langue ukrainienne. Participation politique 98La relation de l’identitĂ© ukrainienne Ă  la participation politique est trĂšs ambiguĂ«. Bien que la rĂ©pression n’ai pas Ă©tĂ© du mĂȘme niveau que dans d’autres rĂ©publiques ex-soviĂ©tiques, la participation politique, ou mĂȘme l’intĂ©rĂȘt pour les faits nationaux, n’était pas encouragĂ©e. Dans la continuation de la tradition soviĂ©tique selon laquelle le parti prends soin de ses citoyens » l’intĂ©rĂȘt pour la politique n’était pas le bienvenu et le nationalisme » Ă©tait stigmatisĂ©. Selon le discours publique de l'Ă©poque, les nationalistes Ă©taient les radicaux de l’ouest, en relation avec les nazis pendant la seconde guerre mondiale, qui n’étaient pas intĂ©ressĂ©s au bien ĂȘtre du pays mais Ă©taient plutĂŽt des rĂ©actionnaires anarchistes et dangereux pour l’Etat. En revanche, des valeurs comme le patriotisme Ă©taient encouragĂ©es, de mĂȘme que l’amour pour la stabilitĂ© et une vie tranquille ». Ces points Ă©taient les piliers de la campagne Ă©lectorale de Yanukovich, qui prĂ©venait les Ukrainiens que l'Ă©lection de Yushchenko conduirait le pays vers la guerre civile ou le nettoyage ethnique » des russophones47. 99En 2004 les Ukrainiens semblent se dĂ©sintĂ©resser de la politique. Au cours d’une conversation avec une collĂšgue de Kharkiv et un collĂšgue qui avait travaillĂ© deux ans en GĂ©orgie, la collĂšgue ukrainienne dĂ©clara que les Ukrainiens ne prendraient jamais les rues pour protester contre le gouvernement comme les GĂ©orgiens l’avait fait en 2003, ce qui rejoignait mon opinion. 100La littĂ©rature scientifique sur l’Ukraine est pleine d’exemples sur le manque d’intĂ©rĂȘt des Ukrainiens pour la politique48, et l’attitude des politiciens est d’accepter tout Ă  fait cette situation. Il y a peu, Lytvyn, le porte-parole speaker du Parlement avait dĂ©clarĂ© Pour leur tranquillitĂ©, mieux vaut ne pas expliquer aux gens comment on fait la politique en Ukraine. De mĂȘme, il vaut mieux ne pas dire comment, en Ukraine, on fait la Kolbasa saucisson ».49 101Selon un classement de Kuzio, l’apathie politique Ă©tait maximale dans les rĂ©gions de l’Est50. Mais la tendance gĂ©nĂ©rale Ă©tait ce croire en la passivitĂ© des jeunes, ce qui a permis Ă  l’administration Kuchma de mener des politiques incohĂ©rentes et de changer de Premier ministre Ă  plaisir, sans consulter le parlement ni se soucier de l’opinion publique ou du manque de popularitĂ© de ses actions. 102Cependant, dĂšs que la campagne Ă©lectorale se fit plus tendue, les Ukrainiens ont commencĂ© Ă  s’intĂ©resser Ă  la politique. Yushchenko est empoisonnĂ© en septembre et hospitalisĂ© d’urgence. La version du gouvernement est qu’il avait abusĂ© de sushi et de vodka ». Mais les Ukrainiens commencent Ă  s’intĂ©resser Ă  la vĂ©ritĂ© car il s’agit quand mĂȘme du politicien le plus populaire du pays et, lentement, ils prennent conscience qu’ils peuvent influencer la vie politique du pays. 23 novembre 2004 je rencontre une masse de manifestants, ils allaient tous au conseil municipal pour attendre la dĂ©cision de la mairie de Kiev51... ...je suis rentrĂ© dans un fast-food, et au lieu de retransmettre de la musique, les TV Ă©taient branchĂ©es sur Kanal 5 52... J’étais en train de faire la queue pour des documents et le gardien Ă©coutait Ă  la radio les nouvelles sur les Ă©lections... 103 L’orange commence Ă  colorer les rues, les bĂątiments, les voitures du pays sur un mode sans prĂ©cĂ©dents. Cela se fait d’abord sous forme d’affiches ; puis tout objet coloriable en orange subit le mĂȘme traitement, y compris lunettes, parapluies et mĂȘme une boisson, l’orange du premier », nommĂ©e d’aprĂšs le slogan TAK Yushchenko. DĂšs que les gens se rendent compte qu’ils ne courent aucun risque d’ĂȘtre attaquĂ©s car ils sont la masse », un effet domino se produit. Alors qu’au dĂ©but la plupart des gens portant la couleur orange Ă©tait des jeunes, maintenant les reprĂ©sentants de toute classe sociale, des Ă©tudiants aux travailleurs et aux gens aisĂ©s, affichent des gadgets oranges sur leurs vĂȘtements53. » 104Au fur et Ă  mesure que la campagne Ă©lectorale se fait plus combative, un nombre impressionnant de citoyens de n’importe quel Ăąge commence Ă  s’intĂ©resser Ă  la politique. Le jour du dĂ©bat tĂ©lĂ©visĂ© Yushchenko-Yanukovich en novembre 2004, les rues de la capitale sont encore plus dĂ©sertes que pendant un match de l’équipe nationale de football. Pendant les protestations on Ă©tait censĂ© se rassembler prĂšs des diffĂ©rents centres du pouvoir, de l’administration prĂ©sidentielle Ă  l’administration citoyenne et Ă  la commission Ă©lectorale. Le nombre d’Ukrainiens qui connaĂźt maintenant la localisation de tous ces Ă©difices est plus Ă©levĂ© qu’avant la rĂ©volution, ce qui a servi aussi de cours accĂ©lĂ©rĂ© de droit public. 105Pendant la campagne Ă©lectorale, les gens ont vaincu leur traditionnelle peur soviĂ©tique des autoritĂ©s pour prendre position54, mais pas nĂ©cessairement contre le gouvernement. Depuis novembre 2004, il est devenu normal d’exprimer son opinion. Et mĂȘme les supporters de Yanukovich descendent dans la rue et dĂ©battent pacifiquement avec les supporters de Yushchenko. En se promenant Ă  Podil55 pendant la rĂ©volution, on pouvait voir des supporters de Yushchenko avec des Ă©charpes bleues, signe qu’ils avaient rencontrĂ© pacifiquement des supporters de Yanukovich et qu’ils s’étaient Ă©changĂ©s des gadgets. ...on parlait beaucoup de Kiev en Russie, mais je n'ai pas confiance dans les mĂ©dias russes, ainsi j'ai dĂ©cidĂ© de venir voir moi-mĂȘme ce qui se passe ici. Il m'a suffit d’un regard dans les yeux des jeunes Ă  Maidan pour comprendre. Une nouvelle gĂ©nĂ©ration d'Ukrainiens est nĂ©e Yuri Shevchuk, chanteur du groupe historique DDT formĂ© Ă  Moscou sous le rĂ©gime de l'URSS. 106Avec de tels Ă©pisodes, l’hypothĂšse de manifestants payĂ©s par l’opposition ne tient pas combien faut-il payer de citoyens pour qu’ils restent sous la neige au moins jusqu’à la dĂ©cision de la Cour SuprĂȘme d’annuler le rĂ©sultat des Ă©lections ? ... les gens ne pouvaient pas dormir sous la tente par moins dix degrĂ©s du simple fait d’avoir Ă©tĂ© payĂ©s, il faut une motivation plus forte. Je sais ce que ça signifie car, en hiver, on organise des expĂ©ditions dormir dans de telles conditions est presque impossible » Communication personnelle avec un gĂ©ologue de Kriviy Rig. 107La motivation la plus forte est la composante Ă©motionnelle des manifestation, une sorte de drogue qui donne aux manifestants la force de rester des heures et des jours entiers sous la neige en vivant dans des tentes, s’organiser pour une gestion idĂ©ale de la ville des tentes et participer a l’autogestion d’une ville dans la ville » qui va du service mĂ©dical gratuit pour tous Ă  des Ă©normes buffets pour nourrir messieurs et mesdames les rĂ©volutionnaires » jusqu’à un service de logement gratuit pour les habitants d’autres villes. 108L'enthousiasme de la rĂ©volution a touchĂ© tout le monde, mĂȘme Viktor Pintchouk beau-fils du prĂ©sident Koutchma, dĂ©clara Si j’étais Ă©tudiant, moi aussi j’aurais envie de dormir Ă  Maidan avec vous ». 109L’effet post-rĂ©volution est que, maintenant, les Ukrainiens abusent mĂȘme de la forme de protestation utilisĂ©e pendant la rĂ©volution. Tout mĂ©contentement est le prĂ©texte de manifestations et de cortĂšges dans la rue, et il est maintenant fortement improbable d’assister Ă  des rĂ©pressions violentes comme celles qui ont eu lieu contre les manifestants du Kuchmagate lors de l’assassinat de Gongadze. 110L’administration Kuchma qu’elle en soit consciente ou non a permis la naissance d’une nouvelle gĂ©nĂ©ration d’Ukrainiens qui, sans regarder oĂč ils vivent, luttent pour les mĂȘmes valeurs56. Il est vrai que l’Ukraine est un pays particulier, oĂč les mouvements antisoviĂ©tiques ont toujours eu plus de succĂšs57 qu’ailleurs, et le rĂ©sultat en est exprimĂ© dans une dĂ©claration de Zerkalo Nedeli En BiĂ©lorussie et au TurkmĂ©nistan, on sait cinq ans Ă  l’avance qui gagnera les Ă©lections, en Russie et au Kazakhstan, un an Ă  l’avance...nous, en Ukraine, nous ne le savons mĂȘme pas la veille des Ă©lections »58. 111Cet intĂ©rĂȘt pour la politique et l’envie de s’engager devient une caractĂ©ristique des Ukrainiens aprĂšs novembre 2004. AprĂšs sa participation quotidienne aux manifestations, le chanteur du groupe Okean Elze » Sviatoslav Vokarchuk dĂ©cide de se prĂ©senter aux Ă©lections parlementaires de 2006. De mĂȘme la chanteuse Ruslana, gagnante du concours Eurovision en 2004, s’engage politiquement ; d’abord elle soutient Yanukovich, qui a financĂ© sa carriĂšre artistique, mais en novembre 2004 elle devient une des habituĂ©es de la scĂšne de Maidan et alliĂ©e de Yushchenko puis candidat aux Ă©lections de 2006. Il ne s’agit que de deux des dizaines de cas d'artistes qui prennent une position politique pro ou anti Yushchenko, mais tout de mĂȘme une position politique. 112C’est le lien entre le social et le politique qui manquait. En voyant leurs idoles s’engager politiquement, les Ukrainiens semblent comprendre qu’il n’est pas possible de sĂ©parer leur vie de la vie politique du pays et un effet de dĂ©multiplication se produit. Les publications d’analyse politique augmentent, signe que les Ukrainiens s’intĂ©ressent Ă  la politique et une prise de conscience de masse est depuis visible dans le pays. 113Les Ă©vĂ©nements politiques semblent confirmer cette tendance. Tout d’abord l’instabilitĂ© politique peut ĂȘtre due Ă  l'Ă©quilibre des forces politiques et la population ne peut manquer de remarquer qu’elle est appelĂ©e Ă  voter pour le parlement trois fois en trois ans. DeuxiĂšmement, les paquets de farines et les conseils de voter pour notre candidat » ne semble plus fonctionner dans les villes moyennes et petites, signe que l’électorat a mĂ»ri59. Finalement, avec l’instabilitĂ© politique et Ă©conomique, les gens sont obligĂ©s de se poser la question qu'est-ce qui va se passer? » et s’intĂ©resser Ă  l'avenir de leurs proches, ce qui fait associer maintenant l’Ukrainien avec quelqu'un qui s’intĂ©resse Ă  son pays. On dit en ukrainien moya hata z krayi, ya nichogo ne znau » comme ma maison se trouve loin du centre, je ne m’intĂ©resse pas a ce qui se passe au dehors. Une rĂ©cente plaisanterie sur la situation Ă©conomique dit Il faut remercier le prĂ©sident Yushchenko et le premier ministre Timoshenko pour le programme d’éducation qu’ils ont mis en Ɠuvre pendant les derniers mois. Avec la crise Ă©conomique, ils nous ont appris tout sur le taux d’échanges des devises en novembre 2008 le dollar, unitĂ© de rĂ©fĂ©rence pour l’économie locale, est passe de a 12 hryvnie, maintenant avec la guerre du gaz entre Kiev et Moscou on est en train de devenir tous des experts en matiĂšre de ressources Ă©nergĂ©tiques mondiales ». L’autre, la Russie une analyse anthropologique des relations internationales 114Le fait qu’en Europe occidentale, les journaux ne cessaient pas d’appeler Viktor Yanukovich le candidat pro-russe » gĂ©nĂ©rait beaucoup de confusion sur le pays qui semblait divisĂ© en Russes ou, de moins, pro-Russes et Ukrainiens. 115Le cadre est plus complexe et il s’agit d’une confrontation entre nous » et eux »60, dans laquelle la Russie avait tout intĂ©rĂȘt Ă  garder eux » au pouvoir. Mais cela ne signifie pas que eux » Ă©taient Russes. C’était la guerre des millionnaires contre les milliardaires » comme on a dit, mais personne n’avait intĂ©rĂȘt Ă  ĂȘtre contrĂŽlĂ© par Moscou, il s’agit simplement de profiter d’un support politique que Moscou avait accordĂ© Ă  Viktor Yanukovich et Ă  son staff. 116Cependant, le fait que le Kremlin ait soutenu, d'une maniĂšre trĂšs accentuĂ©e, le candidat qui a perdu, a eu beaucoup de consĂ©quences pour l’identitĂ© ukrainienne. Au niveau politique et historique, il est difficile d'oublier en quelques annĂ©es l’histoire commune avec la Russie. Jusqu'Ă  novembre 2004 la Russie Ă©tait le partenaire principal de l’Ukraine, un marchĂ© Ă©conomique, une destination d’émigration lĂ©gale, le lieu ou une partie de la famille se trouvait. La relation Ă©tait trĂšs ambivalente, la Russie jouait le rĂŽle du grand frĂšre et les Ukrainiens Ă©taient incapables de se dĂ©barrasser du complexe de Malorossiya61. 117De plus, Moscou est pour les NEI ce que Londres est pour l’Europe occidentale tout ce qui est innovateur dans le domaine de la culture, musique pop, styles de vie alternative et tendances occidentales arrivent, ou sont conçus plutĂŽt dans la capitale russe. Il n’est pas possible d'ignorer ce qui se passe Ă  Moscou si l’on parle russe. Cette situation ne peut continuer si la Russie entre en conflit ouvert avec l’Ukraine ou, mieux, avec les Ukrainiens, ce qui a Ă©tĂ© la plus grande erreur de Moscou pendant la campagne Ă©lectorale. 118Kuzio62 a remarquĂ© combien la carte du rapprochement avec la Russie a jouĂ© un effet boomerang sur la popularitĂ© du parti au pouvoir avec pour rĂ©sultat, le 25 novembre, des manifestations antirusses63 qui commencent Ă  Lviv et Kiev. À mesure qu’on dĂ©couvre les fraudes Ă©lectorales, Poutine perd sa popularitĂ© parmi les Ukrainiens. Le 28 novembre, le maire de Moscou va Ă  Donetsk pour soutenir Yanukovich. C’est le signe que la Russie de Poutine est contre la rĂ©volution mais c’est aussi une position officielle qui s’ajoute aux rumeurs non confirmĂ©es officiellement64. 119Quelle doit ĂȘtre la position de chacun si le pays qui se professe son voisin et bienfaiteur envoie des troupes et se mĂȘle Ă  la politique domestique de son pays en limitant ta libertĂ© de choix ? La perception de la Russie en Ukraine change radicalement. Toutefois il serait faux de dire que les Ukrainiens ont commencĂ© Ă  dĂ©tester la Russie ou les Russes, ni que tous les Ukrainiens ont la mĂȘme opinion. La Russie continue d’ĂȘtre le principal partenaire Ă©conomique et tous ceux qui ont des relations Ă©conomiques officielles ou non avec le pays ne peuvent pas s’en passer. 120Ce qui commence Ă  changer est le rĂŽle, la perception et l’attitude envers la Russie et dans la dĂ©finition d’une identitĂ© ukrainienne dans le discours publique. Les Ă©vĂ©nements suivants contribuent Ă  renforcer cette tendance. 121A partir de 2005, la guerre du gaz et, dans une moindre mesure, la guerre des flottes, commencent. L’Ukraine est le pays de transit principal du gaz russe vers l’Europe et, Ă©galement, un consommateur de gaz. De plus, une partie de la flotte militaire russe est ancrĂ©e Ă  SĂ©bastopol, ville Ă  statut spĂ©cial et partiellement sous contrĂŽle russe. 122Si la question de la flotte russe n’est pas urgente car le contrat de bail expire en 2017, en dĂ©cembre 2005 le contrat de fourniture de gaz Ă  l’Ukraine est Ă  renouveler et la Russie demande un prix plus proche du prix de marchĂ©, ainsi que le payement des dettes accumulĂ©es pendant les premiĂšres 13 annĂ©es d’indĂ©pendance. Comme les deux parties n’arrivent pas Ă  se mettre d’accord, le contrat est renĂ©gociĂ© temporairement pour un an, situation qui se rĂ©pĂšte en 2006, 2007, 2008. Le contrat est renĂ©gociĂ© chaque 31 dĂ©cembre, pendant les gelĂ©es plus dures en Ukraine, et suivre les nĂ©gociations pendant les vacances de NoĂ«l fait dĂ©sormais partie des traditions des Ukrainiens. 123L’Ukraine est un pays Ă  composition mixte. Etant donnĂ© la proximitĂ© des cultures russe et ukrainienne le phĂ©nomĂšne des identitĂ©s multiples est trĂšs prĂ©sent et beaucoup d’Ukrainiens peuvent se sentir russes et ukrainiens Ă  la fois. Cependant, le rĂ©sultat d’une position russe si radicale est que tout Ukrainien se voit placĂ© devant un choix Russie-Ukraine. La majoritĂ© des Ukrainiens choisissent la rĂ©volution, et l’identitĂ© mixte russo-ukrainienne est convertie en identitĂ© ukrainienne tout en gardant des liens trĂšs Ă©troits avec la Russie mais pas nĂ©cessairement avec son Ă©lite politique. Il y a un nombre important de Russes-Ukrainiens qui se dĂ©finissent comme Ukrainiens aprĂšs la rĂ©volution. 124Tout ceci a finalement affectĂ© le discours sur l’identitĂ© nationale. Si auparavant, la Russie pouvait ĂȘtre perçue comme le grand frĂšre, un peu bizarre et rude mais toujours un frĂšre, Ă  partir de 2004, elle commence Ă  devenir l’ Ă©tranger ». Si, en vue des Ă©lections, Poutine avait rapprochĂ© les deux pays en Ă©liminant l’obligation dÂŽenregistrement, propiska pour les Ukrainiens se rendant en Russie, en 2005 elle est rĂ©introduite et favorise une perception de la Russie qui est de plus en plus Ă©trangĂšre » dans le discours publique. Perception et prise de conscience de soi 125La nouvelle perception de la Russie est accompagnĂ©e d’une prise de conscience de soi par les Ukrainiens. L’Ukraine a une surface comparable seulement Ă  la Turquie d'Europe ; la conscience de la diversitĂ© rĂ©gionale existe mais il n’y a pas beaucoup d’Ukrainiens qui connaissent suffisamment bien sa diversitĂ©. La rĂ©volution orange a Ă©tĂ© une occasion unique pour se connaĂźtre, pour comprendre comment ĂȘtre tous sous le mĂȘme toit. 126Le journal de l’intelligentsia Zerkalo nedeli parle d’une nouvelle gĂ©nĂ©ration d’Ukrainiens qui Ă  l’Est comme Ă  l’Ouest, est victime des mĂȘmes injustices et rĂȘve des mĂȘmes choses65. La conscience de la diversitĂ© rĂ©gionale persiste, mais maintenant, dans le discours officiel, il est plus facile de sentir une perception du pays qui va des Carpates Ă  la CrimĂ©e. On n’oublie pas qu’on est tout Ă  fait diffĂ©rent, mais il devient de plus en plus rare de renier l’ukrainitĂ© de telle ou telle rĂ©gion. 28 novembre 2004 C’est important de se connaĂźtre les gens arrivent Ă  Kiev depuis toutes les rĂ©gions. Ils viennent de l’est, de l’ouest, du sud et ils dĂ©couvrent des ĂȘtres trĂšs similaires ; on a toujours eu des stĂ©rĂ©otypes comme l’Est pro-russe et maintenant on assiste Ă  l’arrivĂ©e de milliers d’Ukrainiens de Kharkiv, Zaparizhzha qui rencontrent ceux de Lviv, de Ivano-Frankivsk et qui dĂ©couvrent qu’ils en ont marre des mĂȘmes choses, qu’ils ont des idĂ©es et des espoirs communs et qui se souviennent qu’ils savent parler ukrainien... et, s’ils ne se souviennent pas, ce n’est pas grave... 127En Ukraine, le nationalisme est associĂ© avec les mouvements sĂ©paratistes de l’ouest du pays. Cependant, cette vague de nationalisme civique n’a pas affectĂ© l’unitĂ© nationale et le traditionnel sĂ©paratisme galicien n’a pas cours. Le 29 novembre, on apprend de plusieurs sources que, malgrĂ© la volontĂ© de l’Est et du Sud de se sĂ©parer et de former une rĂ©publique russophone66, l’Ouest est en faveur d’une seule Ukraine sans distinction Est-Ouest. ...Le plus impressionnant pendant la rĂ©volution, c’était l’atmosphĂšre. C’est diffĂ©rent de regarder la tĂ©lĂ©vision et de la sentir sur sa propre peau Ă  Kiev. J’étais Ă  la gare et, sous mes yeux un groupe de jeunes a pris une photo de groupe ; la moitie Ă©tait en bleu Yanukovich et la moitiĂ© en orange Yushchenko. Je suis bouleversĂ© par la tolĂ©rance des gens ; on peut exprimer ses idĂ©es sans risquer sa vie. Les supporters de Yanukovich sont beaucoup moins nombreux mais ils ne sont pas attaquĂ©s par les supporters de Yushchenko, au contraire, il est normal de les voir parler et discuter dans la rue... 128La conscience de soi passe par une maniĂšre calme et pacifique de protester qui permet de dĂ©finir une approche diffĂ©rente du domaine politique et des relation sociale. Par rapport Ă  cela, il est aussi trĂšs important que la rĂ©volution ait Ă©tĂ© pacifique. 29 novembre 2004 il fait dĂ©jĂ  nuit, un tank s’approche de Maidan. Il avance et est bloquĂ© par une voiture, d’autres voitures et mĂȘme des jeeps67 arrivent et le tank s’arrĂȘte. Soudain, sortent dix ou quinze filles qui attachent des fleurs et des Ă©charpes » orange sur le tank, duquel sort un soldat au visage maigre, qui sourit; les filles lui donnent des petits rubans oranges. Le tank revient sur ses pas. 29 novembre 2004 Yanukovich organise un concert prĂšs de Maidan, les supporters de Yushchenko se glissent timidement de l’autre cĂŽtĂ© et dansent avec les supporters aux Ă©charpes bleues. Le concert se termine, ils rentrent et recommencent Ă  crier Yushchenko, Yushchenko ». 129La rĂ©volution a sans doute entraĂźnĂ© une reconstruction du tissu social du pays et a permis aux nouvelles gĂ©nĂ©rations de prendre conscience d’elles-mĂȘmes et de pouvoir choisir leur avenir. Avec plus de conscience des intĂ©rĂȘts communs et plus d’information sur le reste du pays, l’Ukraine est devenue plus petite, en ce sens que les Ukrainiens ont commencĂ© Ă  se sentir plus proches et le pays a commencĂ© Ă  se rapprocher du modĂšle de communautĂ© imaginaire d’Anderson, ce qui est visible dans le discours officiel sur l’identitĂ© ukrainienne. Activisme civique 130La participation Ă  la vie politique ne passe pas seulement par les Ă©lections mais concerne toute la vie des citoyens. En ce sens, la rĂ©volution aide Ă  la transformation d’un peuple en nation politique, engagĂ©e pour l’avenir du pays et prĂȘte Ă  se mobiliser pour le changer. 131Une bonne partie des associations opĂ©rant pendant la rĂ©volution choisissent de s’organiser de façon non hiĂ©rarchique, avec la responsabilisation de tout activiste, ce qui encourage la participation et l’initiative de ce dernier. 132 Chernaya PORA a Ă©tĂ© fondĂ©e par 12 activistes inconnus », Ă  l’exception d’Anatolii Bondarenko, auteur de la fameuse chanson Razom nas bagato Ensemble on est beaucoup », chanson symbole de la rĂ©volution orange. L’association Ă©tait organisĂ©e de façon non hiĂ©rarchique et reposait sur l’idĂ©e que tous devaient ĂȘtre au mĂȘme niveau et ne pas recevoir de salaire »68 133Apres la rĂ©volution, de nombreux mouvements civiques ont gĂ©nĂ©rĂ© des associations qui ont opĂ©rĂ© pendant la campagne civique. Tout d’abord, l’occupation de l’espace public devient un modus operandi trĂšs populaire69 et est utilisĂ© non seulement pour contester le gouvernement mais aussi pour remĂ©dier Ă  son incapacitĂ© d’agir. Lorsque le gouvernement n’est pas capable de protĂ©ger les citoyens, les citoyens s’organisent. C’est le cas du magasin IKEA qui voulait dĂ©truire une partie du bois de Boryspil environs de Kiev. Le permis a Ă©tĂ© bloquĂ© grĂące Ă  une occupation des lieux oĂč les travaux devaient commencer. C’est le cas de l’occupation d’un petit parc Ă  Shuliavska Kiev, oĂč la construction d’immeubles a Ă©tĂ© bloquĂ©e par de simples citoyens qui souhaitaient garder le parc et empĂȘcher la construction d'un gratte-ciel. Les deux actions se sont terminĂ©es, non sans polĂ©miques, par la victoire du capitalisme. Il est quand mĂȘme important de montrer qu’elles ont Ă©tĂ© initiĂ©es comme des dizaines d’autres par des citoyens qui croyaient en ce qu’ils faisaient. 134L’engagement politique des associations augmente. PORA noir70 ne change pas d’idĂ©ologie et reste une organisation qui opĂšre dans la pĂ©nombre et Ă  la base de la sociĂ©tĂ©. Comme PORA est dĂ©sormais associĂ©e avec Vlad Kaskiv, PORA noir se dĂ©signe comme OPORA, pour rappeler ses origines mais aussi pour marquer une rupture idĂ©ologique avec PORA jaune. Les activistes continuent Ă  opĂ©rer au niveau grassroot en surveillant les Ă©lections, en conduisant des actions de protestation, en s’engageant dans la lutte contre la corruption, mais toujours en restant en dehors de la politique. 135PORA jaune, enthousiasmĂ©e par le succĂšs, dĂ©cide de s’élargir. Officiellement, elle reste active au niveau civique avec deux branches nommĂ©es campagne civique PORA » et nouvelle PORA », mais s’active aussi pour profiter de l’enthousiasme des jeunes, Ă  travers une ONG de jeunesse jeune PORA ». 136La grande quantitĂ© de ressources humaines disponibles est Ă  la base d’une spĂ©cialisation sectorielle qui amĂšne les fondateurs Ă  crĂ©er une branche verte » de PORA, consacrĂ©e aux questions Ă©cologiques PORA vert ». Au niveau supĂ©rieur on assiste Ă  la crĂ©ation d’un institut pour la recherche sur la dĂ©mocratie Institut international de la dĂ©mocratie, faisant partie de la structure de PORA. 137Finalement, avec la vague d’enthousiasme post 2004, un parti politique est organisĂ©. Dans un premier moment, le parti refuse toute affiliation, bien qu’il reçoive plusieurs propositions, pour marquer une coupure avec le passĂ© et pour rĂ©affirmer le caractĂšre novateur, rĂ©formiste, et fortement idĂ©ologique du mouvement. AprĂšs un recours, PORA reçoit le droit de se prĂ©senter aux Ă©lections. Ses membres comptent sur la fraĂźcheur et la rĂ©putation propre » du mouvement mais celui-ci n’arrive pas Ă  passer le seuil des 3% pour rentrer au parlement en 2006. Apres cette expĂ©rience, le parti se prĂ©sente aux Ă©lections de 2007 comme partie du bloc Nasha Ukraina. 138Sur la vague des protestations, une troisiĂšme ONG est fondĂ©e par Iouri Lutsenko, un des coordinateurs principaux des protestations de 2004. Déçu par l’attitude de Oleksandr Moroz, chef du parti socialiste, Lutsenko quitte le parti et s’engage avec les mouvements civiques. Il fonde avec d’autres militants de Maidan » parmi lesquels Taras Stetskiv et Oles Donii, ce dernier ayant participĂ© activement aux protestations de 1991 le mouvement civique narodna samoborona autodĂ©fense populaire, lequel dans un premier temps n’est pas connectĂ© Ă  la politique, mais dĂ©cide finalement de participer aux Ă©lections de 2007 avec le bloc Nasha Ukraina. 139Si d’un cĂŽtĂ© un engagement politique de certains mouvements civiques est fortement visible, il est vrai aussi que l’interaction entre la vie politique et les mouvements civiques permet dans l’Ukraine d’aujourd’hui un engagement majeur des citoyens dans la vie politique du pays, ce qui forme la base de toute dĂ©mocratie. Maintenant la sociĂ©tĂ© civile fait partie du panorama politique du pays et les citoyens en sont conscients. Il serait exagĂ©rĂ© de prĂ©tendre que la participation civile est maintenant un aspect de l’identitĂ© ukrainienne. Cependant c’est la diffusion de la sociĂ©tĂ© civile et sa participation Ă  la vie quotidienne des citoyens qui a transformĂ© le discours politique national, la façon de percevoir la politique et, indirectement, la conscience de soi des Ukrainiens. Conclusions 140Il est impossible de nier la composante politique de la rĂ©volution. La formation des activistes et les campagnes d’information indĂ©pendantes ont Ă©tĂ© financĂ©es en grande partie par l’ Les pressions occidentales ont incitĂ© Koutchma Ă  ne pas dĂ©ployer l’armĂ©e pour rĂ©primer les manifestants, le soutien politique du maire de Kiev a permis l’occupation du centre-ville, la prĂ©sence de politiciens a limitĂ© les actions rĂ©pressives de la police, et des nĂ©gociations au ministĂšre de l’intĂ©rieur ont Ă©vitĂ© l’action des services secrets. Cependant, l’organisation des protestations et le cĂŽtĂ© politique ne sont qu’une partie des rĂ©sultats de novembre 2004 en Ukraine. 141Tout d’abord, si la campagne a eu ses effets, si la communication a Ă©tĂ© efficace, si la mobilisation s’est dĂ©roulĂ©e Ă  l’échelle nationale, si on a Ă©vitĂ© toute provocation, si on a vaincu la crainte de la militsiya et participĂ© activement aux Ă©vĂ©nements en l’Ukraine, c’est grĂące Ă  l’interaction peuple-ONG-monde politique qui est propre aux pays dĂ©mocratiques. En ce sens la sociĂ©tĂ© ukrainienne a Ă©tĂ© transformĂ©e non par le rĂ©sultat des Ă©lections mais bien par ce qui s’est passĂ© avant le deuxiĂšme tour. Les citoyens, du fait de leur capital social, ont bientĂŽt dĂ©montrĂ© qu’ils Ă©taient devenus plus mĂ»rs que les politiciens72. 142DeuxiĂšmement, la rĂ©volution, en Ă©vitant toute caractĂ©risation purement ethnique, a trouvĂ© un terrain fertile chez les citoyens de l’Ukraine, dont la majoritĂ© n’étaient dĂ©jĂ  pas opposĂ©s Ă  se sentir Ukrainiens, Ă  condition que leur diversitĂ© et leur ukraineitĂ© spĂ©cifique soient reconnues. 143Une particularitĂ© de la rĂ©volution Ă©tait la prĂ©sence du facteur linguistique. De facto, la rĂ©volution avait deux langues officielles. Il est vrai que toute action politique ainsi que toute affiche ou message Ă  la population a Ă©tĂ© fait en ukrainien, qui est la langue officielle. Mais il est vrai aussi que la langue officieuse est le russe. 144Mis devant un microphone, les Ukrainiens s’efforçaient de parler ukrainien mais la langue de communication pour la plupart des conversations Ă©tait le russe, et la parfaite harmonie entre les deux langues Ă©tait Ă©tonnante, car non seulement personne n’a jamais Ă©tĂ© discriminĂ© sur la base de sa langue prĂ©fĂ©rĂ©e, mais lorsqu’on dĂ©clarait ne pas parler ukrainien, la langue de conversation devenait le 145Dans cette perspective, on peut considĂ©rer que les Ukrainiens utilisent leur langue comme Ă©lĂ©ment distinctif des Russes tout en gardant une prĂ©fĂ©rence pour les conversations en 146À partir de ces remarques, mĂȘme l’attitude de la Russie de Poutine, qui en voulant sauvegarder » les intĂ©rĂȘts des minoritĂ©s russes Ă  l’intĂ©rieur du pays s’est fortement mĂȘlĂ© des affaires domestiques ukrainiennes, a aidĂ© les Ukrainiens. Herd75 Ă©crit que non seulement la Russie a perdu toute possibilitĂ© de se proposer comme juge impartial dans les affaires ukrainiennes en s’immisçant de la sorte dans les affaires du pays, mais que Poutine est le facteur qui a aidĂ© les nationalistes, les libĂ©raux et les socialistes Ă  s’unir contre les autoritĂ©s et contre Moscou76. Ici encore, la dĂ©finition de soi et de l’autre a Ă©tĂ© affectĂ©e par l’existence de l’autre. Dans un pays avec une telle fluiditĂ© ethnique,77 arriver Ă  dĂ©finir l’autre est le premier pas vers l’auto-identification. 147Le caractĂšre pacifique de la rĂ©volution a Ă©tĂ© trĂšs important pour le nation building. Gene Sharp78, en dĂ©crivant les moyens de lutte non-violente, rappelle que pour sortir de la dictature la non-coopĂ©ration » nĂ©cessite une forte organisation sociale des citoyens. La participation civique et politique des citoyens est Ă  la base de la future dĂ©mocratie car, si les citoyens sont capables de se rĂ©unir en mouvement de protestation indĂ©pendamment de leur appartenance ethnique, la rĂ©volution rĂ©ussit non seulement Ă  installer une dĂ©mocratie durable mais, Ă  travers la participation sociale, encourage aussi la formation d’une identitĂ© civique, laquelle est Ă  la base du sens d’appartenance Ă  l’État pour lequel on est en train de se mobiliser. 148 Au cours de mes entretiens, j’ai souvent obtenu la rĂ©ponse je suis Ukrainien car j’aime vivre ici » au point que le discours sur l’identitĂ© nationale, la façon de justifier une identitĂ© et mĂȘme l’identification nationale ont Ă©tĂ© fortement modifiĂ©s. Ainsi donc la rĂ©volution qui a eu lieu dans les mĂ©dias a eu un effet fondamental dans l’esprit des Ukrainiens ; en novembre 2004, on est passĂ© d’un contrĂŽle maximal des mĂ©dias Ă  une libertĂ© d’expression presque totale. La conscience d’avoir des mĂ©dias libres et de pouvoir s’exprimer librement peut contribuer Ă  prendre ses distances vis-Ă -vis de la situation russe et Ă  augmenter la satisfaction des citoyens ukrainiens. 149En dĂ©pit des critiques des Ă©lites politiques de la plupart des NEI et du cynisme de plusieurs observateurs occidentaux qui ont dĂ©fini le changement en Ukraine comme un acte purement politique et entiĂšrement financĂ© par les États-Unis, une vraie rĂ©volution » a eu lieu en Ukraine. 150Plus que sur l’importance politique de la rĂ©volution, il vaut mieux se concentrer sur sa signification sociale. En particulier je me rĂ©fĂšre au fait qu’elle a permis aux Ukrainiens d’intĂ©rioriser les efforts de nation building post-indĂ©pendance et les réélaborer pour donner aux Ukrainiens une nouvelle conception d’eux-mĂȘmes, une relation diffĂ©rente avec la Russie et une prise de conscience politique, laquelle manquait jusqu’en 2004. 151La rĂ©volution a aussi rĂ©ussi Ă  construire des repĂšres et de nouvelles valeurs qui seront importants pour le futur de l’Ukraine, tels que la solidaritĂ© entre les rĂ©gions, des souvenirs de la capitale, des relations interpersonnelles. 152En ce qui concerne la naissance ou la construction d’une nation ukrainienne, basĂ©e sur des principes inclusifs » de nationalisme civique plutĂŽt que sur des principes exclusifs » de nationalisme ethnique, la rĂ©volution marque le revirement de l’Ukraine et son passage de l’ùre postsoviĂ©tique Ă  la transition vers l’Ukraine en tant que État-nation moderne », mĂȘme si seuls le temps et les nouvelles gĂ©nĂ©rations pourront confirmer cette impression ou l’infirmer en faveur d’une interprĂ©tation diffĂ©rente des faits.
Translationsin context of "MENDUKUNG REKOMENDASI BAHWA ORANG" in indonesian-english. HERE are many translated example sentences containing "MENDUKUNG REKOMENDASI BAHWA ORANG" - indonesian-english translations and search engine for indonesian translations.
- Reformasi di Indonesia disebut juga sebagai era pasca-Soeharto yang dimulai pada tahun 1998, mengakhiri kekuasaan 32 tahun Soeharto. Soeharto melepas jabatannya pada 21 Mei 1998 yang kemudian digantikan oleh Wakil Presiden BJ Habibie. Baca juga Kabinet Ali Sastroamijoyo I Susunan, Program Kerja, dan PergantianLatar Belakang Mundurnya Presiden Soeharto dilatarbelakangi krisis moneter sejak 1997. Kondisi ekonomi Indonesia pada saat itu tengah sangat melemah dan merosot sehingga menimbulkan ketidakpuasan masyarakat. Ketidakpuasan ini kemudian semakin membesar dan memicu terjadinya demonstrasi besar-besaran yang dilakukan oleh berbagai aksi mahasiswa di wilayah Indonesia. Kerusuhan-kerusuhan terjadi hampir di setiap daerah di Indonesia. Akibatnya, pemerintahan Orde Baru di bawah kepemimpinan Presiden Soeharto pun mendapat banyak tekanan politik baik dari dalam negeri maupun luar negeri. Dari luar negeri, Amerika Serikat secara terbuka meminta agar Soeharto mengundurkan dari jabatannya sebagai Presiden. Sedangkan dari dalam negeri, terjadinya gerakan mahasiswa yang turun ke jalan menuntut agar Soeharto lengser dari jabatannya. Kepemimpinan Soeharto semakin menjadi sorotan sejak terjadinya Tragedi Trisakti pada 12 Mei 1998, di mana empat mahasiswa tertembak mati dan memicu Kerusuhan Mei 1998 sehari kemudian. Tekanan dari para massa terhadap Soeharto pun memuncak ketika sekitar mahasiswa mengambil alih Gedung DPR/MPR yang berakibat proses politik nasional lumpuh. Soeharto yang saat itu sudah terdesak masih berusaha untuk menyelamatkan kursi kepresidenannya dengan melakukan perombakan kabinet dan membentuk Dewan Reformasi. Tetapi, pemberontakan yang dilakukan oleh para mahasiswa ini membuat Presiden Soeharto tidak memiliki pilihan lain selain mengundurkan diri. Pada 21 Mei 1998 di Istana Merdeka, Presiden Soeharto secara resmi menyatakan dirinya berhenti menjabat sebagai Presiden Indonesia. Melalui UUD 1985 Pasal 8, Soeharto segera mengatur agar Wakil Presiden BJ Habibie disumpah untuk menjadi penggantinya di hadapan Mahkamah Agung. Sejak saat itu, kepemimpinan beralih dari Soeharto ke BJ Habibie dan terbentuk Era Reformasi. Baca juga Kabinet Wilopo Latar Belakang, Susunan, dan Program Kerja Tujuan Gerakan atau Era Reformasi menjadi peristiwa bersejarah di Indonesia, karena mampu menuntaskan rezim Orde Baru yang dipimpin Soeharto setelah berkuasa selama 32 tahun, sejak 1966. Maksud dan tujuan diadakannya reformasi adalah Menuntut turunnnya harga-harga kebutuhan pokok yang melonjak tinggi sejak Juli 1997. Menuntut MPR untuk tidak kembali mencalonkan Soeharto sebagai presiden untuk periode ketujuh. Menjelang lengsernya Soeharto, para pejabat melakukan perjanjian simbolik dan beberapa langkah kebijakan ekonomi guna untuk mencoba mengatasi keadaan dan mempertahankan kekuasaan buying time. Baca juga Kabinet Burhanuddin Harahap Latar Belakang, Susunan, dan Kebijakan Dampak Kebebasan Menyampaikan Pendapat Setelah reformasi, orang-orang bebas untuk mengemukakan pendapatnya. Presiden BJ Habibie memberikan ruang bagi siapapun yang ingin menyampaikan pendapat, baik dalam bentuk rapat umum maupun unjuk rasa atau demonstrasi. Namun, bagi mahasiswa yang akan melakukan aksi unjuk rasa, terlebih dulu diharuskan untuk mendapatkan izin dari pihak kepolisian dan menentukan lokasi di mana demonstrasi dilakukan. Hal ini dilakukan karena mengacu dengan UU No. 28 Tahun 1997 tentang Kepolisian Republik Indonesia. Masalah Dwifungsi ABRI Setelah reformasi dilaksanakan, peran ABRI di perwakilan rakyat DPR mulai dikurangi secara bertahap, yaitu dari yang tadinya berjumlah 75 orang menjadi 38 orang. Dahulu, ABRI terdiri dari empat angkatan, yakni Angkatan Darat, Angkatan Laut, Angkatan Udara, dan Kepolisian RI. Namun, sejak tanggal 5 Mei 1999, Polri telah memisahkan diri dari ABRI dan berganti nama menjadi Kepolisian Negara, istilah ABRI juga berubah menjadi TNI. Reformasi Bidang Hukum Pada masa pemerintahan BJ Habibie dilakukan reformasi di bidang hukum, di mana reformasi hukum ini disesuaikan dengan aspirasi yang berkembang di masyarakat. Tindakan BJ Habibie terkait reformasi hukum ini pun disambut dengan baik oleh masyarakat luas, karena reformasi hukum ini mengarah kepada tatanan yang diharapkan masyarakat. Selama masa Orde Baru, karakter hukum yang berlaku di Indonesia cenderung bersifat konservatif, ortodoks, dan elitis. Hukum ortodoks sendiri merupakan hukum yang bersifat tertutup, sehingga masyarakat tidak memiliki peran sama sekali di dalamnya. Hukum pada masa Orde Baru ini pun kemudian dianggap sebagai bentuk hukum yang mengebiri Hak Asasi Manusia HAM. Oleh karena itu, hukum di era Orde Baru tidak lagi diterapkan pada masa reformasi, karena di era ini, BJ Habibie ingin menciptakan hukum yang dapat menjamin keamanan perlindungan HAM. Baca juga Kabinet Natsir Latar Belakang, Susunan, Program Kerja, dan Pergantian Demonstrasi Tragedi Trisakti Tragedi Trisakti menjadi salah peristiwa paling membekas sepanjang Era Orde Baru. Peristiwa ini terjadi pada 12 Mei 1998 silam, di mana empat mahasiswa yang sedang demonstrasi menuntut Soeharto turun dari jabatannya tertembak dan tewas. Mereka adalah Elang Mulia Lesmana 1978-1998, Heri Hertanto 1977-1998, Hafidin Royan 1976-1998, dan Hendriawan Sie 1975-1998. Insiden Berdarah di Medan 1998 Sewaktu Kerusuhan Mei 1998 sedang marak terjadi, salah satu kota yang juga banyak terjadi pertumpahan darah adalah Kota Medan. Insiden berdarah di Medan ini terjadi pada 6 Mei 1998. Kota ini mengalami kerusuhan yang hampir melumpuhkan kota tersebut. Waktu itu, ratusan toko dirusak, sejumlah kendaraan dibakar, serta lima orang tewas dan puluhan orang mengalami luka-luka akibat aksi unjuk rasa yang mereka lakukan. Tragedi Gejayan atau Tragedi Yogyakarta Tragedi Gejayan menjadi sebuah peristiwa bentrokan berdarah yang terjadi pada Jumat, 8 Mei 1998 di daerah Gejayan, Yogyakarta. Kerusuhan yang terjadi pada saat itu lantaran para demonstran mengunjuk rasa dan menuntut agar Soeharto lengser dari jabatannya. Dari peristiwa ini, terjadi banyak kekerasan antara aparat dengan mahasiswa Yogyakarta yang menyebabkan ratusan korban terluka, bahkan satu orang meninggal dunia, Moses Gatutkaca. Tragedi Penjarahan dan SARA jelang Reformasi 1998 Setelah terjadinya tragedi pertumpahan darah di sejumlah daerah di Indonesia, suasana di Kota Jakarta kembali mencekam pada 13 sampai 15 Mei 1998. Kala itu, Indonesia tengah mengalami krisis moneter, di mana hutang menumpuk dan dollar semakin meningkat. Belum selesai dengan krisis moneter, peristiwa nahas lain juga terjadi, di mana kios-kios dibakar, wanita etnis Tionghoa mengalami pelecehan seksual. Ratusan orang juga dikabarkan hilang serta tewas dalam kerusuhan ini. Kronologi Reformasi 5 Mei 1998 20 mahasiswa Universitas Indonesia mendatangi Gedung DPR/MPR untuk melakukan penolakan terhadap pidato pertanggungjawaban yang disampaikan pada Sidang Umum MPR. 11 Maret 1998 Soeharto dan BJ Habibie disumpah menjadi Presiden dan Wakil Presiden. 14 Maret 1998 Soeharto menyampaikan kabinet baru bernama Kabinet Pembangunan VII. 15 April 1998 Soeharto meminta mahasiswa menghentikan aksi demonstrasi dan kembali ke kampus. 1 Mei 1998 Soeharto melalui Menteri Dalam Negeri dan Menteri Penerangan Alwi Dachlan mengatakan reformasi baru bisa dimulai tahun 2003. 2 Mei 1998 Soeharto meralat pernyataannya, bahwa reformasi bisa dimulai sekrang 1998. 4 Mei 1998 Mahasiswa di Medan, Bandung, dan Yogyakarta melakukan demonstrasi besar-besaran karena menyambut kenaikan harga bahan bakar minyak 2 Mei 1998. 5 Mei 1998 Terjadi demonstrasi mahasiswa besar-besaran di Medan yang berujung kerusuhan. 12 Mei 1998 Aparat keamanan menembak empat mahasiswa Trisakti yang berdemonstrasi secara damai. 13 Mei 1998 Mahasiswa di Jakarta, Bogor, Tangerang, dan Bekasi datang ke Kampus Trisakti untuk mengungkapkan duka cita yang berujung kerusuhan. 14 Mei 1998 Soeharto bersedia mengundurkan diri. 15 Mei 1998 Soeharto membantah bahwa ia ingin mengundurkan diri dari jabatannya. 16 Mei 1998 Warga asing berbondong-bondong kembali ke negeri mereka. 21 Mei 1998 Di Istana Merdeka, pukul Soeharto menyatakan mundur dari kursi Presiden dan BJ Habibie disumpah menjadi Presiden RI ketiga. Referensi Distian, Emita. 2018. Masa Reformasi. Pontianak Derwati Press. Dapatkan update berita pilihan dan breaking news setiap hari dari Mari bergabung di Grup Telegram " News Update", caranya klik link kemudian join. Anda harus install aplikasi Telegram terlebih dulu di ponsel.
AsalUsul Reformasi Gereja. Pada 1520, Luther keluar dari keanggotaan gereja dan membangun sebuah gereja baru. Dia meminta Kaisar Romawi dan Pangeran Jerman untuk mereformasi dan berhenti untuk setia kepada Paus tetapi, itu ditolak gereja. Namun pada kenyataannya, Jerman mendukung gagasan Luther. Akibatnya, situasinya juga memanas dan Luther
Pontos-chaveAuxĂ­lio emergencial deixa milhares de brasileiros de volta Ă  situação de vulnerabilidade social;Parte dos beneficiĂĄrios do auxĂ­lio emergencial serĂŁo incluĂ­dos no Bolsa FamĂ­lia;AuxĂ­lio Brasil serĂĄ o substituto do Bolsa FamĂ­lia e auxĂ­lio emergencial a partir deste mĂȘs. O fim do auxĂ­lio emergencial foi um baque para muitos brasileiros em situação de vulnerabilidade. Cerca de 39 milhĂ”es de pessoas se tornaram ĂłrfĂŁos do benefĂ­cio que tem os amparado desde abril de 2020. ÓrfĂŁos do auxĂ­lio emergencial Quem sĂŁo as pessoas que ficarĂŁo sem ajuda? Imagem FDR Ao mesmo tempo em que a sĂ©tima parcela da atual rodada do auxĂ­lio emergencial foi bastante aguardada devido Ă s necessidades financeiras, ela foi bastante temida. O temor significa o marco do fim de uma era e o retorno da situação de extrema dificuldade. É o caso da auxiliar de limpeza Rubia Santos, de 41 anos de idade e mĂŁe de uma criança de dois anos de idade, um menino de 19 e uma menina de 22. A famĂ­lia mora em uma casa na zona Sul de SĂŁo Paulo, na qual, dos quatro adultos que ajudam nas despesas da casa, trĂȘs estĂŁo desempregados. Rubia Santos Ă© a Ășnica que possui alguma renda apĂłs o marido que trabalhava como segurança ser demitido, alĂ©m de o casal de filhos jĂĄ estar sem trabalhar a algum tempo. A mulher conta que ganha um salĂĄrio mensal de R$ quantia insuficiente para arcar com todas as despesas de aluguel, luz, alimentação, contas de ĂĄgua e energia. A auxiliar de limpeza bem que tentou, mas assim como outros quase dois milhĂ”es de brasileiros que permanecem na fila de espera, nĂŁo conseguiu fazer parte do programa Bolsa FamĂ­lia. A bolsa serĂĄ substituĂ­da pelo AuxĂ­lio Brasil ainda neste mĂȘs de novembro. A nova transferĂȘncia de renda promete superar financeiramente o benefĂ­cio anterior. Mas Rubia Santos nĂŁo Ă© a Ășnica que passa por dificuldades com o tĂ©rmino do auxĂ­lio emergencial. Maria Eduarda Santos, mĂŁe de uma menina de dois anos, tambĂ©m nĂŁo sabe como manterĂĄ as despesas apĂłs receber sete parcelas no valor de R$ 150. Embora a quantia seja mĂ­nima, era essencial para custear itens como o leite e outras despesas bĂĄsicas da casa. Mas ela conta que agora teme o futuro prĂłximo tendo em vista que ela nĂŁo estĂĄ inscrita no Cadastro Único CadÚnico do Governo Federal. Nota-se que o fim do auxĂ­lio emergencial deixa para trĂĄs dois tipos de ĂłrfĂŁos aqueles que nĂŁo estĂŁo inscritos no CadÚnico por nĂŁo se enquadrarem nos critĂ©rios de inclusĂŁo do Bolsa FamĂ­lia, bem como aqueles que nĂŁo teriam direito a receber a renda mĂ­nima, mas permanecem na fila de espera para o cadastro. Muitos nem conseguiram requerer o cadastramento. AuxĂ­lio emergencial O auxĂ­lio emergencial foi criado no ano de 2020, e foi pago nos valores iniciais de R$ 600 e R$ entre os meses de abril a agosto. Logo em seguida o programa foi prorrogado, mas as parcelas foram reduzidas para R$ 300 e R$ 600, sendo que os valores mĂĄximos eram voltados Ă s mĂŁes solteiras chefes de famĂ­lias monoparentais. E assim se encerrou os pagamentos no ano passado. No inĂ­cio de 2021, apĂłs muita luta, o programa finalmente foi renovado, tambĂ©m no mĂȘs de abril. Mas para que o auxĂ­lio emergencial pudesse voltar a ser pago, o Governo Federal precisou reajustar novamente o valor das parcelas para R$ 150, R$ 250 e R$ 375. Durante sete meses, de abril a outubro, a parcela mĂ­nima foi paga aos beneficiĂĄrios que moram sozinhos. A quantia mĂ©dia foi destinada aos representantes dos grupos familiares e a cota mĂĄxima Ă s mĂŁes solteiras. ÓrfĂŁos do auxĂ­lio emergencial Quem sĂŁo as pessoas que ficarĂŁo sem ajuda?Imagem FDR AuxĂ­lio Brasil O AuxĂ­lio Brasil Ă© a grande promessa do Governo Federal para fazer o papel do auxĂ­lio emergencial e do tradicional Bolsa FamĂ­lia. O programa deve começar a vigorar ainda este mĂȘs, pagando cerca de R$ 230 a 14,6 milhĂ”es de beneficiĂĄrios. Embora a proposta original seja de parcelas no valor de R$ 400, que devem começar a ser disponibilizadas somente de dezembro em diante. O valor exato do AuxĂ­lio Brasil depende da aprovação da Proposta de Emenda Ă  Constituição PEC dos precatĂłrios, que serĂĄ capaz de criar um espaço de atĂ© R$ 40 bilhĂ”es no Orçamento da UniĂŁo em 2022. O texto depende da aprovação dos deputados, os quais tĂȘm adiado a apreciação do tema hĂĄ semanas. Enquanto isso, os 14,6 milhĂ”es de beneficiĂĄrios que jĂĄ recebiam o Bolsa FamĂ­lia nĂŁo precisam se preocupar, pois serĂŁo incluĂ­dos no AuxĂ­lio Brasil caso continuem de acordo com os critĂ©rios de elegibilidade. Enquanto isso, as outras 2,4 milhĂ”es de pessoas que serĂŁo integradas por meio da ampliação do programa, devem estar inscritas no CadÚnico e apresentar uma renda mĂ­nima entre R$ 89 a R$ 178 mensais por pessoa. MAIS LIDAS
SetiapASN harus dapat bersikap adaptif terhadap teknologi agar kinerja pelayanan lebih cepat, akurat, dan efisien. Untuk menjawab hal tersebut, Kementerian Pendayagunaan Aparatur Negara dan Reformasi Birokrasi Republik Indonesia (Kementerian PAN dan RB) telah mencanangkan Kebijakan Manajemen ASN Menuju Smart ASN 2024. [3] â€ș Risetâ€ș25 Tahun Korban Reformasi... Perjalanan 25 tahun reformasi adalah waktu yang juga dirasakan oleh mereka yang menjadi korban dan keluarganya untuk menanti keadilan. Komitmen pemerintah menjadi tumpuan dan harapan terpenuhinya keadilan. Oleh Yulius Brahmantya Priambada 4 menit baca KOMPAS/RONY ARIYANTO NUGROHOSalah satu aktivis Kamisan bersama mahasiswa Sekolah Tinggi Filsafat Driyarkara menggelar Aksi Kamisan Ke-772 di depan Istana Merdeka, Jakarta, Kamis 4/5/2023.Bulan Mei menyimpan memori bagi bangsa ini. Selama 25 tahun kehidupan di era Reformasi telah dijalani. Babak bersejarah tersebut membawa perubahan mendalam bagi kehidupan masyarakat Indonesia. Namun, reformasi tidak hanya melahirkan perubahan dalam kualitas demokrasi, tetapi juga menumpahkan darah dan air terdapat lima insiden yang dikelompokkan menjadi tiga tragedi terkait dengan reformasi. Pertama adalah penculikan aktivis di tahun 1997-1998. Komisi untuk Orang Hilang dan Korban Tindak Kekerasan Kontras mencatat setidaknya 24 orang diculik pada kurun waktu tersebut. Sembilan orang berhasil kembali, sedangkan 14 orang lainnya masih berstatus hilang dan satu orang ditemukan meninggal dengan luka berikutnya adalah insiden penembakan mahasiswa Universitas Trisakti selepas berdemonstrasi pada 12 Mei 1998. Peristiwa tersebut memakan korban empat orang yang semuanya adalah mahasiswa Trisakti. Sehari kemudian terjadi peristiwa yang menjadi momen terkelam reformasi, yakni kerusuhan 13-15 Mei dari Tim Gabungan Pencari Fakta TGPF menyatakan, setidaknya orang menjadi korban dalam peristiwa tersebut. Dari jumlah itu, sebanyak tewas terbakar, 27 meninggal karena senjata atau sebab lain, 91 luka-luka, dan 31 yang disertai dengan penjarahan dan pembakaran tersebut ternyata turut dibarengi dengan aksi kekerasan seksual yang masif. TGPF mencatat, terdapat 152 korban kekerasan seksual, mulai dari pelecehan hingga keji tersebut rupanya juga disertai dengan penganiayaan dan pembakaran, hingga menyebabkan 20 korban di antaranya berdarah berikutnya terjadi setengah tahun kemudian, tepatnya pada 13 November 1998. Kala itu, ribuan mahasiswa dan elemen masyarakat berdemonstrasi di sekitar Semanggi menolak pelaksanaan Sidang Istimewa MPR A IBRAHIMAksi demonstrasi pada Mei 1998 yang diabadikan melalui kamera milik Firman Hidayatullah dipamerkan dalam pameran foto bertajuk 25 Tahun Reformasi. Pameran ini diselenggarakan Pena 98 pada 11-17 Mei insiden yang berujung kericuhan tersebut terjadi penembakan yang menyebabkan 17 warga sipil tewas dan 456 lainnya luka-luka. Tragedi ini lantas dikenal sebagai Tragedi Semanggi sekitar setahun kemudian, kisah pilu di Semanggi kembali terulang. Pada 24 September 1999, ribuan warga dari berbagai elemen berdemonstrasi di Semanggi untuk menolak Undang-Undang Penanggulangan Keadaan insiden yang dikenal sebagai Semanggi II ini, Kontras menemukan terdapat 11 korban tewas dan 217 luka-luka. Beberapa korban tewas ditemukan dengan luka tembak di luar kejadian-kejadian tersebut, terdapat pula insiden di beberapa kota, seperti penembakan Moses Gatotkaca, mahasiswa Universitas Sanata Dharma di Yogyakarta, dan kerusuhan di juga Pelanggaran HAM Masa Lalu yang Belum SelesaiPengusutanDengan korban yang mencapai ribuan jiwa, pemerintah sejatinya tidak tinggal diam. Proses pengadilan pertama terkait kasus Trisakti terjadi pada 7 Juni 1998 Kompas, 7/6/1998.Kemudian, pada 23 Juli 1998, pemerintah membentuk Tim Gabungan Pencari Fakta yang terdiri dari unsur pemerintah, Komisi Nasional Hak Asasi Manusia Komnas HAM, dan organisasi tiga bulan kemudian, pada 4 November 1998, TGPF telah mengeluarkan delapan rekomendasi terkait kerusuhan 13-15 Mei 1998. Beberapa di antaranya adalah pemerintah harus segera melakukan penyelidikan lanjutan dan membuat instrumen hukum yang mendukung proses pada medio 2000, DPR membentuk Panitia Khusus Trisakti, Semanggi I, dan Semanggi II TSS. Panitia yang diketuai Panda Nababan dari Fraksi PDI-P itu lantas menyatakan bahwa ketiga peristiwa tersebut adalah pelanggaran biasa dan bukan pelanggaran HAM tersebut diterima DPR dalam rapat paripurna dan menyerahkan penyelesaian kasus kepada pengadilan umum atau militer Kompas, 10/7/2001.Hasil yang disampaikan dalam Rapat Paripurna DPR tersebut bertolak belakang dengan temuan Komisi Penyelidik Pelanggaran KPP HAM Trisakti-Semanggi yang menyatakan telah terjadi pelanggaran HAM berat dalam ketiga peristiwa berdarah tersebut Kompas, 22/3/2002.Akan tetapi, laporan dari KPP HAM menemui jalan buntu karena selalu dikembalikan oleh Kejaksaan Agung sebagai penyidik dan penuntut dengan berbagai alasan. Terakhir, Kejaksaan Agung mengembalikan 11 berkas penyelidikan kepada Komnas HAM pada November tidak hanya melahirkan perubahan dalam kualitas demokrasi, tetapi juga menumpahkan darah dan air tahun-tahun berikutnya, upaya pengusutan pelanggaran HAM berat pada kasus-kasus seputar reformasi seakan diam di 15 tersangka telah divonis bersalah dalam pengadilan tahun 1999 dan 2002, tetapi belum ada titik terang mengenai siapa pihak sesungguhnya di balik peristiwa-peristiwa berdarah Pengadilan HAM Ad Hoc sesuai dengan Undang-Undang Nomor 26 tahun 2000 tentang Pengadilan HAM yang digadang-gadang dapat menemukan jawaban pun hingga kini belum juga Jalan Panjang Merawat Ingatan MasyarakatNonyudisialDengan mandeknya proses penyelesaian yudisial, pemerintah kemudian berfokus pada penyelesaian nonyudisial. Tim Khusus Penuntasan Dugaan Pelanggaran HAM yang Berat bentukan Kejaksaan Agung mengusulkan agar kasus-kasus yang diusut diselesaikan lewat jalur Joko Widodo Jokowi lantas pada Agustus 2022 membentuk Tim Penyelesaian Nonyudisial Pelanggaran HAM Berat Masa Lalu PPHAM.Akhirnya, setelah 25 tahun reformasi, berdasarkan laporan PPHAM, pada 11 Januari 2023 Presiden Jokowi mengakui dan menyesali terjadinya 12 pelanggaran HAM berat, termasuk penghilangan orang secara paksa 1997-1998, kerusuhan Mei 1998, tragedi Trisakti, dan Semanggi tiga bulan kemudian, Presiden mengeluarkan Keputusan Presiden Keppres Nomor 4 Tahun 2023 dan Instruksi Presiden Inpres Nomor 2 Tahun 2023 sebagai tindak lanjut proses penyelesaian nonyudisial sesuai rekomendasi Mei ini, Presiden Jokowi mengadakan rapat yang membahas pelaksanaan penyelesaian nonyudisial dengan 19 menteri, panglima TNI, jaksa agung, kepala Polri, dan lembaga penyelesaian nonyudisial tidak serta-merta meniadakan kewajiban pemerintah menegakkan penyelesaian secara serius dari pemerintah dan pengawalan dari masyarakat diperlukan untuk memenuhi keadilan bagi para korban reformasi, agar penantian korban dan keluarganya sepanjang 25 tahun terakhir ini tidak sia-sia. LITBANG KOMPASBaca juga Jejak Langkah 25 Tahun Reformasi
Orangyang mendukung reformasi disebut dengan reformis. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), Reformasi berarti perubahan secara drastis untuk perbaikan (bidang sosial, politik, atau agama) dalam suatu masyarakat atau negara. Beberapa agenda reformasi yang disuarakan para mahasiswa antara lain sebagai berikut: Adili Soeharto dan
Jawaban B. Reformis Simak pembahasan di bawah ini ya ! Reformasi merupakan sebuah perubahan tatanan kehidupan lama menjadi tatanan kehidupan baru dengan tujuan memperbaiki kehidupan di masa depan. Reformasi merupakan perubahan sosial yang terjadi secara disengaja atau direncanakan, dan umumnya terjadi dalam proses yang cepat. Nah, orang-orang atau kelompok yang mendukung gerakan reformasi ini umumnya disebut sebagai seorang reformis. Dengan demikian, jawaban yang tepat adalah Reformis, opsi B. Semoga bisa bermanfaat ya Sejakpertengahan 19980 hingga reformasi, Hizbut Tahir Indonesia adalah organisasi klandestin. meskipun kadang-kadang mendukung orang lain yang melakukannya. HTI berada di balik gerakan
ï»ż- Reformasi gereja adalah suatu skisma atau perpecahan yang terjadi pada Gereja Katolik di Eropa pada abad ke-15. Gerakan ini merupakan upaya untuk melakukan revolusi ajaran Kristen agar sesuai dengan Alkitab. Selain itu, paham baru seperti sekulerisme, individualisme, dan humanisme juga berusaha untuk meruntuhkan dominasi gereja dalam tatanan kehidupan di gerakan Reformasi Gereja tak lepas dari pengaruh Renaissance yang muncul di Italia pada sekitar abad ke-14. Baca juga Reformasi Gereja di Eropa Penyebab Reformasi Gereja Faktor munculnya Reformasi Gereja salah satunya adalah adanya penyimpangan terhadap ajaran Kristen oleh internal gereja. Orang-orang mulai mengkritik otoritas kepausan dan mempertanyakan berbagai penyalahgunaan dan ketidaksesuaian Gereja Katolik sebagai pusat politik dan budaya Kekristenan di Eropa. Mereka mengkritik doktrin-doktrin yang dianggap palsu dan mengutuk korupsi Gereja Katolik Roma. Praktik korupsi yang dimaksud adalah jual-beli jabatan rohaniwan serta penjualan indulgensi atau penebusan dosa. Selain itu, tumbuhnya nasionalisme membuat para raja di Eropa menolak dominasi dari gereja. Tokoh-tokoh Reformasi Gereja Tokoh penggerak Reformasi Gereja di Eropa adalah Martin Luther, yang kemudian diikuti oleh beberapa tokoh lainnya. Berikut ini tokoh-tokoh Reformasi Gereja di Eropa. Baca juga Reformasi Protestan, Pecahnya Agama Kristen Menjadi Beberapa Aliran Wikimedia Commons Patung Martin Luther di luar Gereja St. Mary, Berlin. Martin Luther Titik awal dimulainya reformasi adalah ketika Martin Luther memaku selembar kertas yang berisi 95 kritik terhadap otoritas Gereja Katolik. Aksi ini dilakukan di depan sebuah gereja di Wittenberg, Jerman, pada 31 Oktober 1517. Saat itu, Martin Luther dikenal sebagai seorang biarawan dan dosen di sebuah universitas di Wittenberg. Pada 1521, Luther dipanggil ke hadapan Dewan Worms dan secara resmi dikucilkan oleh Gereja Katolik. Tidak hanya itu, Dewan Worms mengutuk aksi Luther dan melarang warga Kekaisaran Romawi Suci untuk membela ataupun menyebarkan gagasan-gagasannya. Atas perlindungan Frederick III, Luther kemudian menerjemahkan Alkitab dari bahasa latin ke bahasa legitimasi para imam Katolik pun terancam karena orang-orang tidak perlu bergantung padanya untuk menafsirkan Alkitab. Pada akhir reformasi, Lutheranisme telah menjadi agama di sebagian besar wilayah Jerman, Skandinavia, dan Baltik. Baca juga Biografi Tokoh Dunia Martin Luther, Tokoh Reformasi Protestan Huldrych Zwingli Huldrych Zwingli lahir pada 1 Januari 1484 di Toggenburg, Swiss, dan meninggal pada 11 Oktober 1531. Dalam gerakan Reformasi Gereja, Zwingli sepakat dengan Martin Luther tentang keselamatan oleh iman dan kasih. Namun, ia berbeda pendapat dengan Luther terkait kehadiran Kristus dalam sakramen ekaristi atau ritual keagamaan. Zwingli berpendapat bahwa kehadiran Kristus dalam sakramen lebih bersifat spiritual. John Calvin John Calvin lahir di Noyon, Perancis, pada 10 Juli 1509 dan meninggal di Jenewa, Swiss, pada 27 Mei 1564. Dalam pandangan terkait Reformasi Gereja, Calvin secara tidak langsung dipengaruhi oleh Desiderius Erasmus, seorang Teolog asal Belanda. Calvin berpendapat bahwa keselamatan dan pengampunan dosa hanya diperoleh melalui iman, bukan dengan perbuatan baik. Baca juga Faktor Pendorong Kemunculan Zaman Renaissance Ia juga dikenal menyuarakan kepercayaan "predestinasi", yang bermakna bahwa seseorang dari awal telah dipilih Tuhan untuk diselamatkan. Namun, hal itu menimbulkan kontroversi karena dianggap tidak adil apabila Tuhan telah menentukan keselamatan seseorang terlepas dari bagaimana iman dan perbuatannya. John Knox John Knox lahir di Haddington pada 1514, dan meninggal pada 24 November 1572 di Edinburg, Skotlandia. Pemikirannya banyak dipengaruhi oleh John Calvin dan turut serta dalam gerakan Reformasi Gereja dengan membangun Gereja Presbitarian. Ia mendirikan gereja tersebut di Skotlandia, setelah melihat banyak rakyat yang marah dengan kekayaan yang ditimbun gereja. Selain itu, praktek asusila yang dilakukan gereja juga menjadi salah satu penyebab John Knox mendukung Reformasi Gereja. Referensi Mcgrath, Alister E. 1997. Sejarah Pemikiran Reformasi. Jakarta BPK Gunung Mulia Riemer, Gerrit. 2009. Gereja-Gereja Reformasi di Indonesia. Jakarta BPK Gunung Mulia Dapatkan update berita pilihan dan breaking news setiap hari dari Mari bergabung di Grup Telegram " News Update", caranya klik link kemudian join. Anda harus install aplikasi Telegram terlebih dulu di ponsel.
.