KetikaMajelis Nasional memisahkan diri dari Estates General, niat majelis itu adalah untuk mencapai reformasi pemerintah yang sejati. Pilihan yang benar diantara semua pilihan yang diberikan pada soal adalah pilihan pertama. Majelis Nasional ada dari tanggal 13 Juni tahun 1789 sampai tanggal 9 Juli tahun 1789.Gedung utama Mabes Polri istimewa/ Reformis mengandung pengertian orang yang menganjurkan reformasi atau orang yang mendukung reformasi. Adapun reformasi merupakan perubahan secara drastis untuk perbaikan bidang sosial, politik, atau agama dalam suatu masyarakat atau negara. Maka, istilah reformis yang dilekatkan oleh Kapolri dalam kata polisi reformis, kira-kira dapat ditafsir sebagai polisi yang mendukung reformasi di institusi kepolisi secara sempit, dan secara umum berarti mendukung reformasi di bidang hukum mengingat institusi Polri sebagai salah satu lembaga penegak hukum. Polri telah memiliki Grand Strategy 2005-2025 yang memperkenalkan tiga tahapan perubahan, mencakup pemulihan kepercayaan publik 2005-2010, pengembangan mitra kerja 20110-2015, dan periode 2016-2025 sebagai pencapaian institusi yang unggul. Jenderal Tito Karnavian menjabat sebagai Kapolri bersamaan dengan implementasi target pencapaian Polri sebagai institusi yang unggul. Tentu upaya yang dimulai tidak serta merta dimulai dari rencana pencapaian tahap akhir ini, karena keberlanjutan pencapaian reformasi sebelumnya belum seutuhnya sempurna. Berdasarkan visi perubahan tersebut, Polri mulai melakukan reformasi yang mencakup reformasi struktural, instrumental, dan kultural. Sejauh ini perubahan struktural dan instrumental relatif berlangsung dengan baik, akan tetapi perubahan kultural masih menjadi persoalan yang belum terpecahkan. Demikian pula perubahan dalam kelembagaan dan budaya Polri yang belum menyentuh akar âkonservatismeâ budaya yang sulit untuk berubah. Padahal, dengan dilahirkannya berbagai regulasi dan peraturan baru untuk internal organisasi Polri seharusnya mendorong proses perubahan budaya Polri Backer, 2009. Meskipun perubahan budaya tidak mudah dan membutuhkan waktu yang relatif lama Kadarmanta, 2007. Konteks reformasi kepolisian yang kemudian digaungkan kembali oleh Kapolri Tito Karnavian saat ini memiliki arti yang krusial, terkait dengan pencapaian reformasi kepolisian. Hal ini juga sejalan dengan target pemerintahan Joko Widodo yang mengeluarkan Paket Kebijakan Reformasi Hukum secara berkala sejak kuartal ketiga 2016. Indikator reformasi hukum secara substansi adalah memantapkan bahwa seluruh warga negara memiliki status sama di hadapan hukum. Hukum tidak pandang bulu, namun kondisi ini direfleksikan dengan bagaimana masyarakat dapat berinteraksi secara baik dengan berbagai institusi hukum. Polri sebagai lembaga penegak hukum, dalam sudut pandang ini dituntut menjadi aktor yang membangun kesadaran hukum di masyarakat. Bukan berarti mengantarkan segala perkara hukum ke hadapan pengadilan, tetapi lebih jauh dari itu adalah cipta kondisi tertib sehingga tidak berkembang menjadi masalah hukum. Namun seringkali, budaya pekerjaan okupasional kepolisian dipandang memiliki karakteristik berbeda dengan profesi lainnya. Petugas polisi diandaikan selalu bekerja dalam situasi berbahaya untuk memerangi kriminalitas dan tindakan-tindakan melawan hukum Skolnick, 1966; Bittner, 1967; Rubenstein, 1973. Oleh karena itu pekerjaan polisi membentuk sikap dan norma perilaku yang berbeda dengan profesi lain. Dalam konteks penyimpangan, perbedaan karakteristik itu pula yang seringkali diambil sebagai penjelasan terhadap berbagai perilaku menyimpang petugas polisi di lapangan Chan, 1997. Paradigma memerangi kejahatan fight againts crime masih banyak melekat di tubuh kepolisian. Padahal pemolisian yang baik memiliki tren ke arah pencegahan daripada penindakan. Lihat kembali kajian The Role and Responsibilities of the Police menjelaskan kinerja kepolisian di Inggris berdasarkan tuntutan keamanan properti. Dua kajian lain yang diulas pada pendahuluan juga menekankan adanya pergeseran peran pemolisian dari penindakan ke arah pencegahan. Istilah pencegahan dalam pemolisian di Indonesia berkenaan dengan menjaga ketertiban masyarakat dan perlindungan serta pengayoman masyarakat, kedua fungsi ini telah terinternalisasi dalam fungsi kepolisian. Namun, fungsi penegakkan hukum selama ini banyak dirasa jauh lebih mentereng dibandingkan kedua fungsi lainnya. Polisi reformis pada akhirnya merupakan suatu harapan bahwa reformasi di bidang hukum harus mencapai fase kembalinya kepercayaan publik. Hal ini sebagaimana disampaikan Jenderal Tito Karnavian dalam ceramah Sespimti Polri Dikreg Ke-25 2016 dan Pasis Sespimmen Polri Dikreg ke-56 2016. Indikator ini merupakan suatu turunan dari nilai-nilai demokrasi yang dianut sejak adanya reformasi 1998. Berikut kutipan ceramah Kapolri tersebut. Public trust is the matter nowadays, kepercayaan menjadi kunci saat ini. Semua unsur TNI Polri harus melayani masyarakat karena kekuasan berada di tangan rakyat. Penempatan polisi reformis pada jabatan strategis pada akhirnya merupakan suatu bentuk pemantapan kepemimpinan reformis yang berada di tubuh Polri. Reformasi kepemimpinan sudah dimulai dengan menempatkan Kapolri pada masa pemerintahan Joko Widodo, dengan menempatkan sosok Perwira Polisi muda, yakni Tito Karnavian, yang melewati empat angkatan dari pendahulunya. Konteks demokrasi telah menunjukkan bahwa perubahan yang cepat dapat berlaku. Pemilihan pimpinan dapat dilakukan secara objektif melalui sistem meritokrasi. []
Untukmeningkatkan kualitas sumber daya manusia, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan dan Ristek (KemendikbudRistek) mencanangkan reformasi sistem pendidikan Indonesia melalui kebijakan Merdeka Belajar. Hal ini ditegaskan kembali Menteri Pendidikan dan Kebudayaan (Mendikbud) Nadiem Anwar Makarim dalam sebuah seminar web di Jakarta.
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pengaruh isu, figur, rekam jejak dan partai politik, baik secara parsial maupun secara simulatan terhadap partisipasi pemilih dalam pemilihan presiden tahun 2019. Penelitian ini merupakan jenis penelitian deskriptif kuantitatif karena menggunakan perhitungan statistik atau perhitungan angka. Penelitian ini dilaksanakan di kecamatan Jangkang kabupaten Sanggau Kalimantan Barat. Jumlah sampel dalam penelitian ini yaitu 377 responden. Sumber data menggunakan sumber data primer yaitu didapatkan dari sumber pertama secara langsung dan data sekunder yang didapatkan dari sumber kedua berupa dokumen-dokumen. Teknik pengumpulan data yaitu menggunakan kuesioner angket. Metode analisis data menggunakan uji validitas, reliabilitas dan normalitas instrumen data serta uji hipotesis menggunakan analisis regresi berganda, uji t dan uji F. Hasil penelitian menunjukan bahwa variabel isu X1 berpengaruh terhadap partisipasi pemilih Y t hitung sebesar 4,600 > t tabel sebesar 1,966 dan nilai sig sebesar 0,000 t tabel 1,966 dan sig sebesar 0,023 t tabel 1,966 dan sig 0,001 t tabel 1,966 dan sig 0,000 F tabel 2,396 dan sig 0,000 t table value 1,966 and sig value 0,000 t table 1,966 and sig value 0,023 t table 1,966 and sig value 0,001 t table 1,966 and sig value 0,000 F table 2,396 and sig value 0,000 < 0,05. It can be concluded that hypothesis H1, H2, H3, and H4 be accepted because it have significant effect.
Serangkaiandengan acara itu, Bupati PAS juga melantik 6 orang Pejabat Pimpinan Tinggi Pratama, 20 Pejabat Administrator, dan 7 Pejabat Fungsional tertentu di lingkup Pemkab Buleleng. Turut hadir sebagai saksi, Sekretaris Daerah Kabupaten Buleleng Gede Suyasa dan Inspektur Kabupaten Buleleng I Putu Karuna.
O Instituto Nacional de EstatĂstica INE divulgou um conjunto de novos dados provisĂłrios relativos tanto Ă variação mĂ©dia do Ăndice de preços no Consumidor como Ă esperança mĂ©dia de vida. Eestes indicadores servem como base para as condiçÔes de acesso Ă s reformas, assim como para os valores que sĂŁo atribuĂdos. Nesse sentido, Ă© fundamental que perceba desde jĂĄ exatamente tudo aquilo que deve esperar no prĂłximo ano e em 2021. As pensĂ”es mais baixas deverĂŁo subir jĂĄ em Janeiro De acordo com a estimativa rĂĄpida divulgada pelo INE, as pensĂ”es mais baixas deverĂŁo ter um aumento de Este valor Ă© calculado em função da inflação e do crescimento do PIB que se espera em 2019. Mas nĂŁo sĂŁo apenas as pensĂ”es mais baixas que irĂŁo registar um aumento. Para as pensĂ”es entre 877,6 euros duas vezes o indexante dos Apoios Sociais e euros seis vezes o Indexante dos Apoios Sociais a subida deverĂĄ ser de 0,24%. De resto, para as pensĂ”es acima dos euros, os aumentos serĂŁo calculados de acordo com a inflação que se registe nos Ășltimos doze meses, subtraĂda de 0,25 pontos percentuais. O Executivo de AntĂłnio Costa poderĂĄ ainda decretar uma subida extraordinĂĄria destes valores, tal como aconteceu nos Ășltimos anos. NĂŁo estando ainda, no entanto, nada anunciado nesse sentido. PensĂ”es antecipadas sofrem um maior corte em 2020 MĂĄs notĂcias para todos os que desejam declarar a sua reforma antecipada no prĂłximo ano. O valor destas pensĂ”es serĂĄ alvo de um corte de 15,2%, justificada pelo fator de sustentabilidade. O agravamento desta penalização Ă© fruto do aumento da esperança mĂ©dia de vida aos 65 anos, que segundo os dados do INE sobe para 19,61 anos. Importa referir que os beneficiĂĄrios que decidam antecipar a sua reforma aos 60 anos de idade e que contem com pelo menos 48 anos de descontos, estĂŁo isentos deste corte. Assim como os portugueses que escolham pedir esta reforma aos 60, contem com 46 anos de contribuiçÔes e tenham iniciado a sua carreira aos 16 anos ou menos. NĂŁo estando totalmente isentos de cortes, os beneficiĂĄrios que aos 60 anos de idade e 40 de descontos peçam a antecipação da reforma, estĂŁo desde Outubro deste ano isentos do fator de sustentabilidade. As suas pensĂ”es serĂŁo assim apenas alvo de um corte de 0,5% por cada mĂȘs antecipado face Ă idade da reforma. Em 2021 a idade da reforma sobe para os 66 anos e seis meses Os dados divulgados pelo Instituo Nacional de EstatĂstica relativos Ă evolução da esperança mĂ©dia de vida permitem ainda calcular que a idade normal de acesso Ă reforma se irĂĄ passar a situar nos 66 anos e seis meses. A idade da reforma volta assim a aumentar. Depois de em 2019 e 2020 se ter definido nos 66 anos e cinco meses, vai agora sofrer um aumento de mais um mĂȘs em 2021. Isto acontece devido ao aumento em 2019 da esperança mĂ©dia de vida aos 65 que se prevĂȘ de 19,61 anos, quando comparado com o registado em 2018 19,49. Desde 2014 que a lei decreta que a idade de acesso Ă reforma deve ser anualmente atualizada tendo em conta os ganhos na esperança mĂ©dia de vida aos 65 anos. Esta idade de acesso pode, no entanto, ser diferente para alguns beneficiĂĄrios. No Ăąmbito do novo regime de flexibilização da idade de pensĂŁo de velhice, foi criado um novo conceito pessoal de reforma que prevĂȘ um desconto de quatro meses em relação Ă idade normal de acesso por cada ano de descontos que o trabalhador tiver acima dos 40.
Tentuhal ini ditolak gereja, namun orang-orang Jerman mendukung Luther. Kemudian situasi panas terjadi antara Luther dan gereja. Setelah ada mesin cetak, gagasan Luther semakin menyebar luas. Meningat ada banyak orang yang tertindas akan praktik gereja, semakn banyak juga yang mendukung gagasan Luther.Apa itu reformis? reformis adalah kata yang memiliki artinya, silahkan ke tabel berikut untuk penjelasan apa arti makna dan maksudnya. Pengertian reformis adalah Subjek Definisi Sosiologi ? reformis orang yang menganjurkan reformasi; orang yang mendukung reformasi. Kamus Definisi Bahasa Indonesia KBBI ? reformis 1 orang yang menganjurkan reformasi; 2 orang yang mendukung reformasi Malaysia Dewan ? reformis rĂ©formis orang golongan dsb yg menganjurkan atau mengusahakan supaya berlaku perbaikan atau pembaharuan dlm bidang kebudayaan, sosial, keagamaan, dll. Definisi ? reformis kb, orang yang mencanangkan gerakan reformasi. semoga dapat membantu walau kurangnya jawaban pengertian lengkap untuk menyatakan artinya. pada postingan di atas pengertian dari kata âreformisâ berasal dari beberapa sumber, bahasa, dan website di internet yang dapat anda lihat di bagian menu sumber. Istilah Umum Istilah pada bidang apa makna yang terkandung arti kata reformis artinya apaan sih? apa maksud perkataan reformis apa terjemahan dalam bahasa Indonesia Pada1995, Harper adalah satu-satunya anggota Parlemen Reformasi yang mendukung rancangan undang-undang yang mewajibkan pendaftaran senjata api Kanada pada pembahasan tingkat kedua, tetapi pada pembahasan ketiga ia menolaknya. Keputusannya yang pertama diambilnya setelah ia menyimpulkan bahwa mayoritas konstituennya mendukung langkah itu 1En novembre 2004 des milliers dâukrainiens descendent dans la rue pour protester contre la falsification des Ă©lections qui ont donnĂ© la victoire Ă Viktor Yanukovich le candidat choisi par le gouvernement. Les manifestants montrent leur soutien Ă Viktor Yushchenko, le candidat de lâopposition, en utilisant des gadgets et vĂȘtements de couleur orange, dâoĂč lâappellation de RĂ©volution orange ». Ces protestations marquent le sommet dâune crise politique Ă la suite de laquelle le gouvernement est obligĂ© de renĂ©gocier sa position et finalement dâapprouver le recommencement du deuxiĂšme tour des Ă©lections prĂ©sidentielles. Un premier » deuxiĂšme tour avait Ă©tĂ© organisĂ© le 21 novembre et avait donnĂ© la victoire Ă Viktor Yanukovich, le candidat du gouvernement. Cependant lâopposition avait accusĂ© le gouvernement de falsification des rĂ©sultats. A la suite des protestations, les Ă©lections sont invalidĂ©es et un troisiĂšme tour » donne la victoire Ă Viktor Yushchenko. 2Lâimportance de cette transformation va au delĂ de sa signification politique immĂ©diate. Dans cet article nous allons montrer comment, du fait des Ă©vĂ©nements de novembre 2004 ici mentionnĂ©s, les Ukrainiens se sont rĂ©appropriĂ©s une identitĂ© nationale et l'ont modelĂ©e Ă leur guise, modifiant ainsi le discours officiel des Ă©lites politiques. 3En partant du manque de pertinence des rhĂ©toriques holistes mĂ©moire collective, identitĂ© collective, etc., pour dĂ©finir et dĂ©crire les rapports entre mĂ©moire et identitĂ© Ă l'Ă©chelle des groupes1 je vais proposer de considĂ©rer la rĂ©volution orange comme un lieu de mĂ©moire en soi car le souvenir dâun tel Ă©vĂ©nement va se fixer dans la mĂ©moire comme un repĂšre pour plusieurs millions dâUkrainiens. En mĂȘme temps, un tel changement va aussi crĂ©er des nouveaux lieux de mĂ©moire pour la population comme par exemple lâusage de lâukrainien dans des contextes jusqu'Ă prĂ©sent dominĂ©s par le russe ou un changement d'attitude diffĂ©rente des Ukrainiens vis-Ă -vis de la politique. 4De mĂȘme, la rĂ©volution orange a crĂ©e, ou contribuĂ© Ă crĂ©er, des lieux de mĂ©moire politiques par exemple lâidentitĂ© nationale ukrainienne a Ă©tĂ© affectĂ©e par la reconnaissance de la famine de 1932-33 comme gĂ©nocide ukrainien commis par les autoritĂ©s soviĂ©tiques, des monuments ont Ă©tĂ© crĂ©es et des cĂ©lĂ©brations nationales instituĂ©es aprĂšs 2004. La crĂ©ation, ou redĂ©couverte2, dâune telle symbolique nationale, tel que lâusage politique du gĂ©nocide comme symbole dâunitĂ© nationale nous amĂšne a notre deuxiĂšme centre dâintĂ©rĂȘt, que sont les usages politiques du passĂ©. 5La rĂ©appropriation de certaines catĂ©gories3 expose lâhistoire en cours Ă une manipulation politique4 qui peut se rĂ©vĂ©ler conduire Ă la production et Ă la dĂ©finition dâune identitĂ© nationale. Bien que la projection du passĂ© dans le prĂ©sent puisse conduire Ă des ambiguĂŻtĂ©s dans le discours politique5, elle contribue Ă lâinteraction entre le social et le politique car elle permet Ă la politique dâĂȘtre considĂ©rĂ©e comme une forme dâactivitĂ© Ă©laborĂ©e par des acteurs sociaux6 6En ce sens, cet article est, tout dâabord, une narration du changement de la perception du discours, politisĂ© ou non, sur lâidentitĂ© nationale en Ukraine et de la façon de vivre et de reproduire cette identitĂ©. Au delĂ du discours politique, une identitĂ© ukrainienne est vĂ©cue et modifiĂ©e constamment dans les medias, dans les rues et dans les espaces publics et privĂ©s des Ukrainiens. On montrera la rapide Ă©volution dans la perception, et la reproduction, dâune identitĂ© ukrainienne avant et aprĂšs les Ă©vĂ©nements de novembre 2004. Le but est d'illustrer une transformation dans le discours public qui va fortement affecter la production et lâĂ©volution de la sociĂ©tĂ©. 7DeuxiĂšmement, en partant du problĂšme de la "dĂ©lĂ©gation du pouvoir7" je tente dâanalyser les Ă©vĂ©nements politiques dâun point de vue ethnographique. Au cours de cette recherche nous verrons quâune volontĂ© politique bien plus grande quâon ne l'imagine se dĂ©cĂšle derriĂšre la rĂ©volution orange. Cependant, des rĂ©sultats inattendus se produisent Ă partir de cette volontĂ© politique il existe une dichotomie entre lâintention originaire des Ă©lites politiques et le rĂ©sultat obtenu, dichotomie que les politiciens, et parfois mĂȘme les gens eux-mĂȘmes, tendent de nier mais quâil faut explorer pour comprendre lâessence du phĂ©nomĂšne8. Il ne s'agit pas de nier lâimportance politique de novembre 2004, mais de considĂ©rer que la signification sociale et anthropologique de ces Ă©vĂ©nements est bien plus importante que leur seule signification politique. 8Toutefois, entre la politique nationale et le niveau local il existe plusieurs dimensions couches, ou paysages ethnographiques9. Lâune dâelles est la perception dâune identitĂ© au niveau national par la population et non pas par les Ă©lites. Cette perception est dynamique, toujours en mutation, et câest pourquoi une analyse ethnographique peut aider Ă la comprendre. Je tente ici de donner un cadre Ă la situation pour faire, sinon comprendre, du moins deviner lâessence de lâidentitĂ© ukrainienne auprĂšs des Ukrainiens et ses mutations pendant la rĂ©volution orange. 9La position des politologues sur le nation building en Ukraine tend Ă privilĂ©gier lâanalyse du discours officiel10 qui consiste Ă affirmer que ce sont les Ă©lites qui proposent un discours national et qui essayent d'y convertir la population. En contraste avec cette vision je suggĂšre ici que, Ă cĂŽtĂ© du discours officiel des Ă©lites qui construisent la nation, il existe un discours officieux du peuple qui travaille dans la mĂȘme direction, mais avec des instruments et des canaux diffĂ©rents. 10Lâun de ces discours officieux, que jâappelle le nation building spontanĂ©, sera dĂ©veloppĂ© ici. LâidĂ©e de base nâen est pas nouvelle, mais rĂ©side, selon Appaduraj, dans le fait que ce sont les groupes, et non la pesanteur dâun territoire des pratiques ou des institutions, qui produisent leur effet local dans un contexte dĂ©terminĂ©11 ; le changement historique peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme le rĂ©sultat d'articulations entre dynamiques locales et translocales12 car les gens ne restent pas inertes pendant que les Ă©lites tentent de construire la De mĂȘme quâil est possible de repĂ©rer des mouvements qui vont sâopposer Ă la construction nationale, c'est-Ă -dire une attitude nĂ©gative dâopposition au discours officiel, il est Ă©galement possible de remarquer une attitude positive, grĂące Ă laquelle les gens, concernĂ©s par la perte de leur identitĂ© et motivĂ©s par un but commun une amĂ©lioration du niveau de vie, conçu dans un sens Ă©conomique et social en gĂ©nĂ©ral, sâorganisent pour garder une culture et agissent ainsi sans nĂ©cessairement questionner lâordre symbolique sur lequel lâEtat se base14. 11La littĂ©rature sur la nation et le nationalisme tend Ă ignorer ces mouvements sâils nâont pas de revendications politiques opposĂ©es Ă la politique dâun Ătat. Quand un mouvement est destructif et met en danger lâintĂ©gritĂ© territoriale dâun Ătat, il reçoit lâattention quâil mĂ©rite comme le sĂ©paratisme en CrimĂ©e ou le nationalisme ukrainien dans lâouest du pays. Par contre, lorsquâon est en prĂ©sence dâun mouvement positif et constructif, celui-ci reste largement ignorĂ©. Un serial killer fait davantage sensation que quelquâun qui aide les gens et, de ce fait, reçoit largement plus dâattention. 12Une deuxiĂšme raison qui explique le manque dâattention donnĂ©e Ă un phĂ©nomĂšne comme celui de nation building spontanĂ©, est que toute initiative populaire venant du peuple qui nâa pas de revendication concrĂšte, est trĂšs difficile Ă observer. En consĂ©quence, quand on sâoccupe de lâattitude positive manifestĂ©e envers un projet de nation building menĂ© par les Ă©lites, on a tendance Ă penser que la rĂ©action positive ou mieux, non nĂ©gative de la population nâest que le rĂ©sultat des bonnes politiques de nation building mises en Ćuvre par les Ă©lites. 13Je propose de voir comment, en parallĂšle avec le projet de construction nationale portĂ© par les Ă©lites, il existe des milliers de petits projets de construction nationale, en accord avec le projet de nation building ou du moins qui ne sây opposent pas, qui sont fondamentaux pour la crĂ©ation, le dĂ©veloppement, et la conceptualisation dâune identitĂ© nationale Ă la mesure du citoyen. 14Tandis que les ouvrages sur la construction nationale par les Ă©lites ukrainiennes abondent, jusqu'Ă prĂ©sent il nâexiste quâun seul ouvrage dĂ©diĂ© Ă la construction nationale effectuĂ©e Ă partir des couches populaires en Ukraine; il sâagit du livre de Dominique De Juriew15 sur le rĂŽle des traditions, prĂ©servĂ©es au moyen des chĆurs traditionnels ukrainiens, dans le dĂ©veloppement dâune identitĂ© ukrainienne. Ceci nâest pas surprenant car ce type dâinitiatives, qui ne reçoit pas de soutien officiel, est extrĂȘmement Ă©phĂ©mĂšre et difficile Ă trouver, et est donc dâautant plus dĂ©licat Ă conceptualiser. 15Une autre mention de ce phĂ©nomĂšne est faite dans le livre Contested Tongues qui porte sur le choix individuel des gens d'utiliser lâukrainien dans la vie quotidienne et la sphĂšre publique16. Bilaniuk souligne lâimportance dâun personnage public comme Verka Serduchka, une provodnitsa contrĂŽleuse de billets de train interprĂ©tĂ©e par lâacteur comique Andrei Danilko, qui se fait porteur dâune identitĂ© ukrainienne trĂšs diffĂ©rente de lâidentitĂ© proposĂ©e par le discours officiel17. 16Je propose ici une nouvelle contribution dans cette direction en prĂ©sentant la rĂ©volution orange, jusqu'Ă prĂ©sent considĂ©rĂ©e sous le seul angle politique, comme un moment social trĂšs important dans la construction nationale. Bien que les Ă©vĂ©nements politiques soient trĂšs importants, il faut montrer comment les protestations, leur organisation, la solidaritĂ© quâelles ont gĂ©nĂ©rĂ©e et la maturation de la sociĂ©tĂ© civile qui en dĂ©rive, ont contribuĂ© Ă dĂ©velopper un sens dâappartenance Ă la nation ukrainienne » quoique cela signifie pour les gens, basĂ© uniquement sur la participation politique et le dĂ©sir dâun meilleur niveau de vie des citoyens. 17Il existe encore peu de recherches qui adoptent une approche bottom-up et tentent dâexpliquer pourquoi et comment les gens ont changĂ© leur attitude envers le pouvoir, perdu la passivitĂ© politique propre aux peuples postsoviĂ©tiques et surmontĂ© la peur et le respect » envers les autoritĂ©s pour sâengager en masse dans une forme de contestation non violente18. 18Ayant vĂ©cu et travaillĂ© en Ukraine de 2002 Ă 2006, jâai eu la chance dâassister personnellement aux Ă©vĂ©nements menant Ă la rĂ©volution orange et jâen suis restĂ© fascinĂ©. DĂšs lors, jâai commencĂ© Ă mâintĂ©resser au phĂ©nomĂšne des rĂ©volutions colorĂ©es de façon plus systĂ©matique. De ce fait, grĂące aux compĂ©tences acquises par lâĂ©tude des phĂ©nomĂšnes de protestations dans lâex URSS et du fait de mon expĂ©rience de novembre 2004 Ă Kiev jâai la possibilitĂ© de fournir au dĂ©bat international une vision des Ă©vĂ©nements qui tient compte de la perspective locale19. De plus, en travaillant dans la formation des leaders dâONG depuis 1998, jâai une base pour mieux comprendre la façon dâopĂ©rer des organisations grassroot grass=herbe, root=racine, donc opĂ©rant Ă la base », au niveau de base de la sociĂ©tĂ© et leurs dynamiques. 19Il me semble que dans la littĂ©rature de la rĂ©volution orange il y a deux oublis importants. Tout dâabord les rĂ©volutions colorĂ©es ne sont souvent considĂ©rĂ©es que comme des procĂšs politiques amenant Ă une dĂ©mocratisation ou, au moins, Ă un remplacement des Ă©lites. Il est gĂ©nĂ©ralement acceptĂ© que le peuple sâest rebellĂ© contre le gouvernement car les gens voulaient vivre dans un pays dĂ©mocratique et en avaient assez de la corruption et du nĂ©potisme ». Ceci est certainement vrai mais ce nâest quâune vision partielle dâun phĂ©nomĂšne beaucoup plus complexe car les protestations, surtout en Ukraine, ont mobilisĂ© un nombre important de manifestants, ce qui suppose un changement radical dans lâattitude de la population. 20De plus, bien que les Ă©lites politiques et les forces internationales aient eu un trĂšs grand rĂŽle, on peut considĂšrer que ce rĂŽle a Ă©tĂ© marginal par rapport aux efforts qui ont Ă©tĂ© requis de la part de la population pour sortir de la passivitĂ©, sâorganiser, et dĂ©fier le pouvoir. 21Il faut reconnaĂźtre que le rĂŽle des nĂ©gociations avant les manifestations a Ă©tĂ© fondamental20, en particulier les accords secrets avec les services de sĂ©curitĂ©21, qui ont Ă©tĂ© vitaux pour assurer lâintĂ©gritĂ© physique des manifestants avant et durant les manifestations de novembre 2004. Cependant, ce sont les gens22 qui ont donnĂ© aux politiciens le support populaire â et donc la lĂ©gitimitĂ©- qui leur a permis de se poser comme reprĂ©sentants du peuple et remettre en question le rĂŽle des Ă©lites politiques pro-Kuchma qui avaient volĂ© les Ă©lections ». Dans ce cas-ci, la rĂ©volution orange signe un moment important dans lâhistoire ukrainienne et la construction de son capital 22Une seconde considĂ©ration est nĂ©cessaire. Dans cette recherche, jâĂ©mets lâidĂ©e quâun mouvement politique, et organisĂ© comme tel, peut sortir de la sphĂšre de contrĂŽle des organisateurs et se transformer en phĂ©nomĂšne social inattendu, sans que les personnes impliquĂ©es en aient nĂ©cessairement conscience. En partant dâune volontĂ© de participation politique, les Ukrainiens se reconnaissent comme un seul peuple, indĂ©pendamment de leurs idĂ©es politiques, de la langue, de la culture, et des origines ethniques. 23Mais une identification avec la nation, abstraction faite des facteurs ethniques, est le but final du nation building civique. En observant les Ă©vĂ©nements, jâai donc Ă©tĂ© surpris quâon nâait pas donnĂ© assez dâattention Ă la rĂ©volution comme phĂ©nomĂšne social, Ă cĂŽtĂ© de sa dimension politique. La campagne civique de PORA lâorganisation qui est considĂ©rĂ©e comme Ă©tant le moteur de la rĂ©volution orange visait Ă garder le destin politique du pays sous contrĂŽle. Mais mĂȘme des Ă©lĂ©ments sĂ©mantiques dĂ©jĂ codifiĂ©s peuvent acquĂ©rir de nouvelles significations puisquâils sont sĂ©parĂ©s du quotidien, et une activitĂ© rituelle peut acquĂ©rir un sens politique inattendu qui peut passer inaperçu aux yeux mĂȘme des participants »24. 24A mesure quâon essayait dâengager les gens en politique, et que les gens sâintĂ©ressaient Ă lâavenir du pays, quâils comprenaient quâils avaient Ă choisir le candidat et donc la direction politique du pays, ils prenaient en mĂȘme temps conscience dâĂȘtre ukrainiens. 25Câest dans ce contexte que la participation Ă des activitĂ©s25 revitalise une identitĂ© ukrainienne quâon craignait de perdre ; câest aussi selon cette logique que lâorganisation et la participation Ă des Ă©vĂ©nements plus ou moins importants au niveau national, et de nature culturelle, politique, ou mĂȘme Ă©conomique26, acquirent une signification nouvelle et encouragĂšrent lâindividu Ă sâengager dans un discours national qui nâa rien dâethnique. La participation Ă la vie politique, et le simple dĂ©sir dây contribuer et de faire partie de la nation, sont suffisants pour pouvoir ĂȘtre acceptĂ© comme lâun des membres de cette nation. Etant donnĂ© que les politiciens nâont pas de rĂŽle dans ce dernier processus, jâai choisi de lâappeler nation building » mais venant dâen bas, de la base, et Ă©tant non planifiĂ©, involontaire, et donc spontanĂ© ». 26Comme Zabujko lâa remarquĂ© Ce nâĂ©tait pas la guerre entre les Russes et les Ukrainiens, câĂ©tait plutĂŽt la confrontation entre nous, un peuple déçu qui en avait assez de la corruption et du nĂ©potisme, et eux, les oligarques qui tentaient de nous contrĂŽler27 ». Pendant la rĂ©volution, les Ukrainiens Ă©taient plus unis quâon ne le pense. De bords politiques diffĂ©rents, de langues diffĂ©rentes, de rĂ©gions diffĂ©rentes, ils se reconnaissaient comme faisant partie de la mĂȘme nation, comme Ă©tant intĂ©ressĂ©s par le destin de leur pays, et il nâĂ©tait pas Ă©tonnant de trouver des oranges supporters de Yushchenko et des bleus supporters de Yanukovich se rencontrer dans la rue et entamer un dĂ©bat politique sur la meilleure façon de gouverner lâUkraine. En Occident on a beaucoup spĂ©culĂ© sur le fait quâun candidat Ă©tait pro-europĂ©en et lâautre pro-russe mais la vĂ©ritĂ© est que les deux, et leur supporters, Ă©taient pro-Ukraine, bien quâavec diffĂ©rentes orientations politiques, de façon que les Ukrainiens nâont pas dĂ» voter pour rentrer en Europe ou rejoindre la Russie » mais pour eux-mĂȘmes en tant que peuple28. Le contexte 27Au cours des Ă©lections prĂ©sidentielles29 de novembre 2004, le prĂ©sident Leonid Kuchma, ayant dĂ©jĂ effectuĂ© deux mandats, ne pouvait plus se reprĂ©senter. Dans un premier temps, le candidat favori semble ĂȘtre son premier ministre Viktor Yanukovich, leader du parti des rĂ©gions. A contrario, les forces dâopposition, en particulier le Bloc de Yuliya Timoshenko et Nasha Ukraina, formant une coalition que les socialistes dâOleksandr Moroz ont pu rejoindre aprĂšs le premier tour, dĂ©cident de prĂ©senter comme alternative Viktor 28Le premier tour des Ă©lections voit Yushchenko gagnant sur Yanukovich avec 39,90% contre 39,26% des voix. Toutefois, comme aucun candidat nâa reçu plus du 50% de voix, un deuxiĂšme tour est nĂ©cessaire. 29Les Ukrainiens vont aux urnes une deuxiĂšme fois le 21 novembre et, le soir mĂȘme, la commission Ă©lectorale annonce, aprĂšs avoir comptĂ© plus de 90% des voix, que Yanukovich a gagnĂ© de facto. Lâopposition dĂ©ploie alors toutes ses forces, elle montre les rĂ©sultats des dĂ©comptes parallĂšles et indĂ©pendants qui donnent Yushchenko gagnant, publie dans le journal Ukrainska pravda le contenu des Ă©coutes tĂ©lĂ©phoniques des principaux fonctionnaires de lâadministration prĂ©sidentielle qui montrent une claire volontĂ© de falsifier les Ă©lections, et organise une grĂšve gĂ©nĂ©rale. Cela aboutit Ă un blocage de lâUkraine, et de Kiev en particulier, pendant 17 jours, jusquâau moment ou la Cour suprĂȘme dĂ©clare les Ă©lections invalidĂ©es. Un troisiĂšme tour est prĂ©vu pour le 26 Suite Ă cette dĂ©cision une partie des manifestants abandonne la partie mais lâopposition continue Ă occuper le centre de Kiev on ne sait jamais », dans un pays gouvernĂ© par une Ă©lite ex-soviĂ©tique ! et Yushchenko, aprĂšs avoir obtenu 52% des voix est nommĂ© prĂ©sident en janvier 2005. 30La version mentionnĂ©e ici en quelques lignes est la version officielle, une narration des faits qui, bien quâen apparence neutre, omet beaucoup de faits particuliers qui sont nĂ©cessaires pour comprendre lâessence de la rĂ©volution orange. RenĂ©gociation dâune identitĂ© nationale une analyse sociale et ethnique » de la rĂ©volution orange 31Il semble que ce qui sâest passĂ© en Ukraine en 2004 est trĂšs important pour le pays. Ce qui reste Ă spĂ©cifier est le rĂŽle de ces Ă©vĂ©nements dans le parcours de construction nationale ukrainien. Ayant dĂ©jĂ explorĂ© la version officielle de lâidentitĂ© ukrainienne, c'est-Ă -dire comment elle est et a Ă©tĂ© proposĂ©e par les Ă©lites politiques, câest le moment de nous concentrer sur une premiĂšre renĂ©gociation, qui se passe au niveau national et qui est rendu d'autant plus visible par les soudains changements de novembre 2004. 32Mis Ă part les politiciens, un grand nombre de citoyens influence la perception de lâidentitĂ© au niveau national. Ce sont ces citoyens qui donnent e point de dĂ©part, proposent des pratiques et des habitudes nationales » nouvelles, communiquent des impressions et agissent de façon indirecte sur la perception des citoyens. Il sâagit de messages informels, dâune façon indirecte de faire de la politique, qui n'en est pas moins importante et qui influence la façon dont lâidentitĂ© nationale est reproduite et cĂ©lĂ©brĂ©e dans les actions quotidiennes, ce que Billig a nommĂ© le nationalisme banal ».32 Le choix de montrer un drapeau, le registre linguistique ou mĂȘme la langue choisi pour une conversation, une position politique, sont autant de façons dâexpliciter sa position et dâinfluencer les autres. 33Cette section vise Ă explorer comment cette maniĂšre informelle de proposer lâidentitĂ© nationale, de cĂ©lĂ©brer le nationalisme banal, a Ă©voluĂ© grĂące aux Ă©vĂ©nements ici dĂ©crits en effet, il semble que les protestations de novembre 2004, mis Ă part leur cĂŽtĂ© politique, finissent par changer la perception de lâidentitĂ© ukrainienne et en viennent Ă proposer une identitĂ© plus civique, ou tout au moins, plus civique que celle proposĂ©e par le discours officiel des autoritĂ©s. Dans ce cas, câest lâattitude et les actions de la population qui dĂ©finissent, tacitement mais de concert avec toutes les couches de la sociĂ©tĂ©, des nouvelles valeurs et une nouvelle identitĂ© nationale qui semble se rapprocher des concepts de citoyennetĂ© ou d'identitĂ© politique. On a lĂ une diffĂ©rence substantielle entre lâapproche qui voit une organisation comme produit de lâadaptation des individus Ă des rĂŽles et Ă des contraintes et celle qui propose cette organisation comme une sĂ©rie de jeux auxquels participent les diffĂ©rents acteurs qui obĂ©issent a des rĂšgles formelles33. 34Les thĂšmes de rĂ©flexion suivants, intĂ©grĂ©s par une analyse ethnographique des Ă©vĂ©nements, vont explorer les possibles bases dâune identitĂ© nationale civique qui ont Ă©tĂ© engendrĂ©es par les protestations et leur prĂ©paration, sans avoir nĂ©cessairement Ă©tĂ© prĂ©vues par les organisateurs. Monsieur le rĂ©volutionnaire, fermez la porte s'il vous plait ». Une ethnographie de la rĂ©volution orange 35Le matin du lundi 22 novembre, la neige tombe lentement sur Kiev, ce qui nâempĂȘche pas des jeunes militants dâorganiser le blocage de la rue principale du centre, le boulevard Kreshchatek, en plaçant des tentes les unes Ă cĂŽtĂ© des autres. PORA est en train de mettre en place son quartier gĂ©nĂ©ral Ă proximitĂ© de Maidan oĂč, sur la scĂšne situĂ©e au milieu de la place, Yuliya Timoshenko dĂ©nonce les falsifications et affirme la nĂ©cessitĂ© de lutter collectivement pour la vĂ©ritĂ©. Toutefois, quel que soit la qualitĂ© de la prĂ©paration et de lâorganisation, un tel mouvement social de lâampleur de la rĂ©volution orange ne peut fonctionner sâil nây a pas une participation massive et intense de la population dans les diffĂ©rentes actions. 36FondĂ©e sur la collecte directe dâinformations pendant la rĂ©volution, cette section de notre travail vise Ă montrer lâintensitĂ© des manifestations pendant lâoccupation de Maidan nezalezhnosti place de lâindĂ©pendance, en adoptant une approche descriptive. Au moment de la rĂ©volution, le changement radical intervient au niveau de lâopinion qui prend conscience de sa possibilitĂ© dâinfluencer lâavenir du pays, et, de ce fait, une forme dâappropriation populaire de lâidentitĂ© nationale sâopĂšre Ă travers les diffĂ©rentes manifestations. 37Sous la place de Maidan, se trouve lâentrĂ©e dâun des centres commerciaux les plus importants de la capitale dans lequel la sĂ©curitĂ© est assurĂ©e par des agents privĂ©s. A l'entrĂ©e de celui-ci se trouve placardĂ© un panneau Monsieur le rĂ©volutionnaire, fermez la porte derriĂšre vous s'il vous plait34 ». 38Si on ne peut Ă©viter la prĂ©sence des rĂ©volutionnaires », au moins on essaie de la discipliner. On accepte que les manifestants veuillent profiter du centre pour se rĂ©chauffer ou en utiliser les services mais on demande au moins de ne pas dĂ©ranger les clients. Si on ne peut pas participer, on exprime au moins un support moral. Le mot rĂ©volution », tabou jusqu'Ă la veille de la rĂ©volution et prĂ©sent sur le panneau manifeste un mĂ©lange de rĂ©signation Ă l'inĂ©vitable et de respect pour ceux qui essayent de changer le destin du pays. 39La rĂ©volution a commencĂ©. C'est une rĂ©volution tranquille et lente qui pousse le gouvernement Ă invalider le rĂ©sultat des Ă©lections et attire l'attention de l'opinion publique mondiale sur un pays jusqu'Ă prĂ©sent nĂ©gligĂ©. C'est une rĂ©volution non violente, malgrĂ© lâoccupation du centre ville et de plusieurs bĂątiments publics. Les gens - les gospoda rĂ©volutionnaires- payent le mĂ©tro. MĂȘme si Kreshchatek hĂ©berge des magasins trĂšs luxueux, personne n'essaye de voler, personne ne causera de dommages aux magasins et les propriĂ©taires des magasins invitent mĂȘme Ă lâoccasion les manifestants Ă l'intĂ©rieur pour se rĂ©chauffer, se reposer, ou utiliser les sanitaires. 40La rĂ©volution bouleverse le rythme de vie dans le pays des milliers de personnes se dirigent vers le centre, certains y restent une heure, dâautres un jour, afin dâalimenter un flux continu de personnes qui se remplacent dans le but de maintenir une prĂ©sence constante de plusieurs centaines de milliers de manifestants. Les Ă©tudiants fournissent le gros des bataillons, bravant souvent les menaces de plusieurs recteurs. Les salariĂ©s descendent Ă©galement dans la rue face Ă un nouveau type de discours, comme celui de ce directeur dâentreprise Les gars, moi je ne suis pas capable de travailler pendant quâen Ukraine il se passe ce qu'il se passe ; que chacun fasse ce qu'il croit opportun; moi, je vais Ă Maidan35 » 41Les retraitĂ©s se joignent aux cortĂšges et viennent ravitailler le noyau dur des Ă©tudiants et salariĂ©s qui ont investi la place, en leur offrant des sandwichs et du thĂ© chaud. A quelques kilomĂštres du centre, la vie continue; une partie de la population de Kiev continue Ă travailler. 42Le peuple de Maidan » Maidan nezalezhnosti, place de lâindĂ©pendance, occupĂ©e par les manifestants devient une sorte de grande famille; ceux qui travaillent prennent l'habitude de sây rendre le soir pour Ă©couter les nouvelles, rencontrer les amis, nourrir les rĂ©volutionnaires, ou tout simplement pour profiter gratuitement de lâexcellent service de 43Chaque soir, Yuliya Timoshenko donne un compte rendu de la journĂ©e et de lâĂ©volution positive de la lutte. Les leaders de l'opposition âde Moroz Ă Yushchenko- se succĂšdent pour motiver leurs troupes et annoncer les actions futures. 44De plus, du matin au soir, des artistes, des intellectuels et des figures politiques ukrainiennes, mais aussi Ă©trangĂšres, viennent entretenir la flamme rĂ©volutionnaire dâune foule confrontĂ©e au froid. Vers minuit, la musique cesse et un speaker souhaite une bonne nuit afin que le peuple de Maidan » se repose et soit en forme pour les protestations Ă venir. 45De nombreux manifestants tombent malades, victimes du froid et un service dâassistance mĂ©dicale se met en place. La nĂ©cessitĂ© de dormir dans des lieux protĂ©gĂ©s du froid justifie lâoccupation de bĂątiments de lâadministration. Sous la conduite de PORA, les bĂątiments de la municipalitĂ©, du syndicat des travailleurs, la maison ukrainienne, et mĂȘme un cinĂ©ma, le kinopalats, ouvrent leurs portes pour hĂ©berger les manifestants. 46Les manifestants enthousiastes arrivent Ă Kiev chaque jour de plus en plus nombreux, malgrĂ© le blocage des trains37 et le dĂ©ploiement des forces de police fidĂšles au Premier Ministre et disposĂ©es autour de la capitale. Au plus fort de la mobilisation, on comptabilise plusieurs milliers de personnes dormant sur la place de Maidan et on estime Ă plus dâun million de personnes les pics de mobilisation, notamment le samedi 27 novembre. 47Apres quelques jours dâoccupation, la topographie de Kiev est la suivante le centre de la ville, composĂ© de plus de 3 km de chaussĂ©e, est complĂštement bloquĂ© par les manifestants. Pour parvenir Ă Maidan, il faut traverser le Parc ou mieux, le parking Shchevchenko -oĂč une grande quantitĂ© dâautobus et de voitures provenant des autres provinces sont garĂ©s-, avant dâarriver sur le boulevard Kreshchatek, oĂč le trottoir est Ă la disposition des piĂ©tons tandis que la chaussĂ©e est occupĂ©e par les autobus et les tentes, dont la densitĂ© augmente Ă mesure que lâon s'approche du quartier gĂ©nĂ©ral de PORA, accessible seulement avec un laissez-passer ou une invitation officielle. 48La ville dans la ville continue jusqu'au siĂšge de l'administration prĂ©sidentielle situĂ© sur une colline surplombant la place de Maidan. Des dizaines de tentes de fabrication artisanale ont Ă©tĂ© installĂ©es sur le trottoir et, colorĂ©es par les manifestants, forment un kalĂ©idoscope bariolĂ© des diffĂ©rentes rĂ©gions ukrainiennes. La procession de tentes sâĂ©tend jusqu'Ă la commission Ă©lectorale, qui est aussi un haut lieu stratĂ©gique sur lequel il faut maintenir une pression. Entre ces endroits, une foule plus ou moins organisĂ©e se dĂ©place au grĂ© des Ă©vĂ©nements. 49La ville sâillumine dans une explosion de couleurs, l'orange est prĂ©dominant mais chaque tente est dĂ©corĂ©e de façon diffĂ©rente. La nĂ©cessitĂ© de s'abriter, de garder la chaleur ou de pouvoir identifier sa propre tente est une invitation Ă l'utilisation de la fantaisie. Chaque tente prĂ©sente des signes d'unicitĂ© transformant le boulevard Kreshchatek en une exposition de pop art postsoviĂ©tique. 50SpontanĂ©ment, de nombreux manifestants sâorganisent et jouent de la musique prĂšs des feux de camps allumĂ©s partout, qui donnent Ă la ville une atmosphĂšre festive et estivale malgrĂ© le froid. Plusieurs points de distribution de nourriture ont Ă©tĂ© Ă©tablis, mais aussi des points de distribution de vĂȘtements chauds, de chaussettes et chaussures offerts par les citoyens ou par des magasins ou des 51L'administration de la ville a Ă©tĂ© transformĂ©e en une gigantesque cantine oĂč les manifestants attendent patiemment leur tour pour recevoir une soupe, de la purĂ©e, une salade ou simplement un peu de thĂ© ou de cafĂ©. Un service proposant des hĂ©bergements chez lâhabitant se met en place pour accueillir les provinciaux, de mĂȘme quâun service d'assistance sanitaire39. 52La gare centrale est aussi occupĂ©e et un service d'accueil et d'orientation a Ă©tĂ© créé tandis que la salle d'attente est transformĂ©e en une Ă©norme auberge de jeunesse sous une banniĂšre orange. Bien que la structure ait Ă©tĂ© mise en Ćuvre par PORA, en accord avec les fractions politiques de l'opposition, un trĂšs grand nombre de ces volontaires nâont pas d'affiliation politique. 53LâatmosphĂšre de la rĂ©volution ne serait pas complĂšte sans Ă©voquer la prĂ©sence des forces fidĂšles au pouvoir en place, dâopposition Ă lâopposition ». Inquiets de la cohĂ©sion des protestations Ă Maidan, les leaders pro-Yanukovich organisent une contre-rĂ©volution. Plusieurs milliers de personnes sont mobilisĂ©es dans le centre ville de plusieurs rĂ©gions. 54Un informateur a rapportĂ© ce commentaire ...nos Ă©tudiants et nos travailleurs aussi ont commencĂ© la grĂšve...chaque jour aprĂšs le boulot, nos travailleurs et Ă©tudiants descendent dans la rue pour protester contre Yushchenko, puis le matin ils repartent travailler travailleuse de lâadministration rĂ©gionale de Donetsk 55Plusieurs milliers de supporters de Yanukovich sont envoyĂ©s Ă Kiev pour Ă©riger une ville de tentes alternative Ă 500 mĂštres de Maidan. La couleur bleue des supporters de Yanukovich, en contraste avec l'orange, donne un climat encore plus joyeux Ă la rĂ©volution. 56Les supporters de Yushchenko sont beaucoup plus nombreux; cependant, non seulement toute confrontation physique est Ă©vitĂ©e40 mais, aprĂšs quelques jours, les groupes sont intĂ©grĂ©s dans le mouvement gĂ©nĂ©ral. Des personnes en bleu visitent les tentes oranges et vice-versa, des discussions animent les repas pris ensemble et finalement des photos de famille orange-bleu se prennent Ă chaque rencontre colorĂ©e » avant de partir manger, tous ensemble, au buffet gratuit de Maidan ». 57Bien que les protestations aient Ă©tĂ© organisĂ©es sur la base des autres rĂ©volutions colorĂ©es, la dimension des protestations ukrainiennes, leur durĂ©e et leur discipline nâont pas dâĂ©gales. Les Ă©lites politiques ne peuvent pas ĂȘtre les seules responsables, et n'Ă©taient pas Ă mĂȘme de contrĂŽler la vague spontanĂ©e de nationalisme, ou mieux de patriotisme nationalisme » est un terme tabou dans lâespace post-soviĂ©tique, pĂ©riode pendant laquelle les Ukrainiens ont pris conscience dâeux-mĂȘmes et de leur pays. Bien que PORA et les forces de lâopposition aient magistralement organisĂ© la gestion de la ville et des contestations, lâinitiative, la volontĂ©, et la fantaisie des Ukrainiens ont jouĂ© un rĂŽle fondamental. Les changements principaux de la rĂ©volution orange » LibertĂ© dâexpression 58En Ukraine, la mortalitĂ© des journalistes pendant les annĂ©es 90 se rapproche de celle de pays en guerre. Depuis lâindĂ©pendance, plus de 40 journalistes ont disparu ; certains ont Ă©tĂ© ouvertement tuĂ©s, dâautres nâont pas laissĂ© de traces ou sont tombĂ©s par la fenĂȘtre ». Pas moins de 18 journalistes sont morts dans des circonstances peu claires. Le chiffre ne tient pas compte de ceux qui ont Ă©tĂ© seulement » menacĂ©s ou ont subi des violences. La plupart des journaux appartiennent Ă des hommes dâaffaires en contact direct avec le gouvernement et qui ont intĂ©rĂȘt a garder la stabilitĂ© » du pays, les exceptions Ă©tant Den et Zerkalo nedeli. Bien quâassez analytiques, ils tendent Ă ne pas critiquer directement le prĂ©sident ou son entourage. Zerkalo nedeli est le journal de lâintelligentsia mais il se prĂ©sente comme une source analytique des faits de la semaine. Lâinformation sur Internet est moins contrĂŽlĂ©e et Radio Liberty peut profiter de cette relative libertĂ© pour donner, sporadiquement, des informations impartiales sur le rĂ©gime. 59Lorsque des journalistes dĂ©cident de mettre sur pied un projet dâinformation indĂ©pendante, et reçoivent de lâaide de lâĂ©tranger, ils prĂ©fĂšrent garder le journal sous forme Ă©lectronique sans copie papier et crĂ©ent la seule source dâinformation critique du rĂ©gime accessible aux masses en ukrainien, avec une bonne partie du matĂ©riel traduit en russe et anglais pourvu quâils aient accĂšs Ă un ordinateur. Bien quâen profitant du fait que le gouvernement ne peut pas confisquer le journal », Ukrainska pravda la vĂ©ritĂ© ukrainienne nâĂ©chappe pas Ă d'autres modes de contrĂŽle. Inspections fiscales et intimidations sont Ă lâordre du jour pour les journaux qui tendent Ă rester impartiaux et plusieurs fois, le serveur du journal est fermĂ© ou est victime dâattaques par des hackers. 60Lorsque Ukrainska pravda cherche la vĂ©ritĂ© sur le prĂ©sident et son entourage, un de ses fondateurs est enlevĂ© et tuĂ©. La situation en ce qui concerne les medias tĂ©lĂ©visĂ©s nâest pas meilleure. Avant 2004, selon Marta Dyczok41, la tĂ©lĂ©vision en Ukraine Ă©tait plus un instrument de propagande politique pour les partis au pouvoir quâune source de revenus. Les propriĂ©taires des chaĂźnes tĂ©lĂ©visĂ©es sont des groupes de pouvoir qui bĂ©nĂ©ficient assez largement du rĂ©gime Kuchma pour ne pas avoir intĂ©rĂȘt Ă le contester. 61La seule exception est kanal 5, une petite chaĂźne indĂ©pendante appartenant Ă un oligarque qui sâallie avec Nasha Ukraina en 2000. La chaĂźne nâest pas trĂšs importante et nâarrive mĂȘme pas Ă couvrir la totalitĂ© du pays de sorte quâelle est de quelque façon ignorĂ©e jusqu'Ă octobre 2004 par les inspecteurs fiscaux ». En tout cas, le prĂ©sident et son entourage ont un contrĂŽle de type soviĂ©tique sur les nouvelles tĂ©lĂ©visĂ©es. Chaque jour, lâadministration du PrĂ©sident envoyait des instructions » temniki sur ce quâil Ă©tait nĂ©cessaire dâannoncer au cours des nouvelles tĂ©lĂ©visĂ©es, sur ce qui pouvait ĂȘtre couvert mais ne devait pas recevoir trop dâattention, et sur ce quâil Ă©tait inconvenant » de dire. 62Les maisons d'Ă©dition, elles aussi, Ă©taient souvent lâobjet dâinspections fiscales qui trouvaient des irrĂ©gularitĂ©s dans les documents, surtout les Ă©ditions qui avaient publiĂ© de la littĂ©rature critiquant le gouvernement. Le mĂȘme destin touchait les journaux et chaĂźnes tĂ©lĂ©visĂ©es sâils Ă©taient trop impartiaux dans ce que Kuzio avait dĂ©fini comme the blackmail state »42. 63On peut donc facilement imaginer que ces opĂ©rations se multiplient pendant la rĂ©volution orange. Kanal 5 est brouillĂ© plusieurs fois et le contrĂŽle sur les journalistes se durcit au point quâĂ lâest du pays on ne sait plus ce qui se passe Ă Kiev ou Lviv, et vice versa câest ainsi que, un jour, la grand-mĂšre de ma femme nous a appelĂ© depuis la Russie, prĂ©occupĂ©e par le fait quâon Ă©tait au bord dâune guerre civile43. 64Câest dans une situation trĂšs tendue que lâhistoire suivante se dĂ©roule pendant des nouvelles tĂ©lĂ©visĂ©es bilingues » en ukrainien et dans la langue des sourds-muets la journaliste qui sâexprime par gestes arrĂȘte » de donner les nouvelles et dit » par gestes ce que lâautre journaliste vous raconte nâest pas vrai ». Elle donne une version plus objective des Ă©vĂ©nements Ă Kiev. La nouvelle fait rapidement le tour de lâUkraine et le gouvernement nâa pas le temps de prendre des mesures car les journalistes sâorganisent en masse. Certains se rĂ©signent en dĂ©clarant quâils ont honte dâĂȘtre obligĂ©s de mentir tout le temps, dâautres signent une dĂ©claration par laquelle ils sâengagent Ă donner des informations impartiales. Le monopole du gouvernement est brisĂ©, le nombre de chaĂźnes tĂ©lĂ©visĂ©es qui donnent des informations partiales se rĂ©duit drastiquement, et le phĂ©nomĂšne continue sous la prĂ©sidence Yushchenko. 65Si, dâun cĂŽtĂ©, lâhistoire dâune femme qui s'Ă©lĂšve contre le systĂšme semble surprenante, il faut tenir compte du contexte. Depuis plusieurs semaines, les medias Ă©taient mis sous pression par le gouvernement et la censure avait atteint des niveaux paradoxaux. On arrivait Ă nier ce qui se passait Ă cĂŽtĂ©, la prĂ©sence de manifestants Ă Kiev, on filmait les manifestations pour Yanukovich de tout prĂšs pour donner lâimpression de masses qui supportaient le candidat, on bloquait les images de Kanal 5dans plusieurs parties du pays. 66Cela Ă©tait accompagnĂ© par une progressive perte de peur des Ukrainiens, qui discutaient avec animation, Ă chaque occasion, de la situation politique, qui partageaient des histoires et anecdotes et qui commençaient Ă sâhabiller en orange, en donnant aux vĂȘtements de plus en plus de signification politique. 67Le drapeau ukrainien qui, montrĂ© en dehors des manifestations patriotiques pouvait passer pour un symbole rĂ©actionnaire, Ă©tait de plus en plus exposĂ© dans les voitures ou sur les vĂȘtements, accompagnĂ©, de plus en plus souvent, par des gadgets orange ou bleu. Non seulement les supporters de Yushchenko mais aussi ceux qui Ă©taient pour Yanukovich prenaient position. De plus, chacun Ă©tait libre dâexprimer son opinion et les oranges » et les bleus » se groupaient dans la rue pour discuter de politique, plutĂŽt que de se battre comme on le craignait. 68Le refus de la censure du rĂ©gime nâĂ©tait donc pas le geste dâun individu contre le systĂšme mais simplement le geste de quelquâun qui se faisait le porte parole dâune tendance qui Ă©tait visible depuis des semaines, ou mĂȘme des mois. 69On a accusĂ© le prĂ©sident Yushchenko de rĂ©primer les mĂ©dias, de manquer de transparence. Beaucoup de questions ont Ă©tĂ© soulevĂ©es par lâexplosion de la voiture dâun journaliste du tabloĂŻd Paparazzi en train de travailler sur la vie privĂ©e de Andrei Yushchenko, le fils du prĂ©sident44 ; dâun autre cĂŽtĂ©, le seul fait que ce type dâinformation atteigne lâopinion publique ukrainienne est la preuve dâun changement, car les moyens de persuasion de Kuchma Ă©taient beaucoup plus efficaces. Maintenant lâopinion publique compte beaucoup plus et les citoyens ont pris conscience de leur pouvoir politique. En mĂȘme temps, les menaces envers les directeurs de journaux et de chaĂźnes tĂ©lĂ©visĂ©es, de mĂȘme que la pratique dâinspections fiscales, se rĂ©duisent. 70Ceci est une premiĂšre caractĂ©ristique de lâidentitĂ© ukrainienne qui a Ă©voluĂ© au cours des nĂ©gociations. Il sâagit dâune gĂ©nĂ©ration, ou de plusieurs, qui se sont habituĂ©es Ă exprimer une opinion et Ă respecter lâopinion des autres. Il ne faut pas idĂ©aliser ici, il ne sâagit pas de la sociĂ©tĂ© idĂ©ale. Tout au moins la conscience de pouvoir exprimer son opinion, de parler dans la langue quâon veut, de se plaindre du gouvernement ou de faire des blagues sont des comportements qui font maintenant partie dâune culture en formation. 71Le nombre de journaux, quotidiens ou hebdomadaires, se multiplie aprĂšs novembre 2004, ainsi que le nombre de publications d'analyse et les pages de satire politique dans les journaux. De mĂȘme, les actions de protestation se font de plus en plus frĂ©quentes et touchent les aspects les plus divers de la vie ukrainienne. RĂ©cemment des Ă©tudiants sont partis au centre ville pour laver leurs vĂȘtements dans la fontaine de Maidan pour protester contre les conditions hygiĂ©niques des dortoirs Ă©tudiants. Lâusage de la langue ou des langues 72Quand jâarrivai Ă Kiev, en janvier 2003, deux mondes semblaient coexister dans la mĂȘme ville. Tout panneau publicitaire, toute information officielle, tout nom de rue Ă©taient en ukrainien, tandis que toute communication se faisait en russe. 73Pour un nĂ©ophyte, qui ne parle aucune des deux langues, cela complique beaucoup les choses. HabituĂ© Ă apprendre la langue locale dans la rue » je ne pouvais pas, comme ailleurs, lire les annonces dans la rue et utiliser les mots appris sans tomber dans un mĂ©tissage linguistique, le surzhyk, qui ne me permettrait dâapprendre aucune des deux langues correctement. 74De plus, Ă©tant hĂ©bergĂ© Ă lâacadĂ©mie du prĂ©sident, oĂč les fonctionnaires se spĂ©cialisaient pour servir dans la fonction publique, il Ă©tait clair que toute communication devait se faire en ukrainien, bien quâune bonne partie des fonctionnaires fussent russophones. 75La sĂ©paration entre les russophones et les ukrainophones Ă©tait trĂšs nette. Je nâai pas assistĂ©, de peur d'ĂȘtre remarquĂ©, Ă un conflit pour des raisons linguistiques mais deux villes existaient dans la ville de Kiev ; de plus, chaque ville ukrainienne semblait avoir une influence sur les citoyens dans un train roulant vers Lvov ou Ivano Frankivsk, la langue la plus parlĂ©e Ă©tait lâukrainien et dans un train pour Donetsk ou Odessa, c'Ă©tait le russe, mais cela devenait lâukrainien ou l'inverse lorsque le mĂȘme train roulait en direction opposĂ©e. 76Il en Ă©tait de mĂȘme en ce qui concerne le discours politique Leonid Kravchuk avait introduit lâukrainien comme langue de la politique mais pas plus de 50% des dĂ©putĂ©s ne suivaient cette suggestion. Viktor Yushchenko, maĂźtrisant les deux langues, parlait toujours ukrainien lorsqu'il sâadressait aux media nationaux. Cependant, pendant la campagne Ă©lectorale, il demandait au public quelle langue il prĂ©fĂ©rait Ă©couter ; une allusion claire au fait que lâautre candidat, Viktor Yanukovich, ne maĂźtrisait que le russe et ne pouvait pas s'adresser Ă la nation en ignorant sa langue. De son cĂŽtĂ©, le choix de Yanukovich de se prĂ©senter comme un homme simple », sâadaptait parfaitement Ă sa biographie et au fait quâil parlait la langue des travailleurs », la langue la plus parlĂ©e dans la partie orientale du pays, plus densĂ©ment peuplĂ©e et possĂ©dant les mines de charbon et les industries lourdes. 77Dâautres politiciens aussi explicitaient un choix politique Ă travers leur usage de la langue officielle. Le prĂ©sident Leonid Kuchma sâefforçait de parler ukrainien en sâadressant Ă la nation mais il Ă©tait clairement russophone et, des quâil en avait le choix, il sâexprimait en russe ; dâailleurs il nâavait commencĂ© Ă Ă©tudier lâukrainien quâen 1994, pour pouvoir participer aux Ă©lections prĂ©sidentielles. Le socialiste Alexander Moroz et la libĂ©rale Yulia Timoshenko avaient depuis longtemps choisi lâukrainien comme langue officielle, bien que au moins Timoshenko soit certainement russophone. En revanche, le communiste Petro Simonenko, mais surtout la socialiste » Natalia Vitrenko ne semblaient pas conscients de la fin de lâURSS et continuaient Ă sâexprimer en russe, en comptant sur un Ă©lectorat russophone et pro URSS. 78Telle Ă©tait la situation Ă la veille de la rĂ©volution orange. Mais, Ă partir du moment oĂč la scĂšne est montĂ©e au centre de la ville, lâaccord tacite est dâutiliser toujours lâukrainien. IndĂ©pendamment de la langue des artistes ou des politiciens qui parlaient aux Ukrainiens, la langue de la rĂ©volution » Ă©tait lâukrainien. CâĂ©tait un choix politique aussi, il fallait se diffĂ©rencier de la Russie, dont on parle la langue, mais qui tĂąchait de limiter la libertĂ© de choix dâun peuple. 79Les gens, les politiciens, les artistes ne pouvaient cependant pas se passer des milliers de russophones qui sâĂ©taient rendus Ă Kiev, qui habitaient Kiev ou qui Ă©taient restĂ©s dans leurs villes. Tout en soutenant lâopposition, on utilisait donc le russe dans la rue si lâon prĂ©fĂ©rait, mais pas sur la scĂšne. Câest en cela que la rĂ©volution est rĂ©volutionnaire » le discours publique ukrainien devient bilingue, mais de fait ukrainien. 80En mĂȘme temps, une radicalisation de lâissue a Ă©tĂ© Ă©vitĂ©e, lâimportant Ă©tant de communiquer. Quâon le fasse en ukrainien ou en russe Ă©tait une question secondaire. 2 dĂ©cembre 2004 je me trouve dans le bureau de coordination de Maidan Ă Podil, en train de parler avec un membre du staff. Deux personnes entrent pour des renseignements et on sâadresse Ă elles en ukrainien pour leur rĂ©pondre...lâune des deux rĂ©pond quâelle ne comprend pas bien lâukrainien. Sans ciller, lâinterlocuteur adopte le russe pour continuer la conversation 81En dĂ©pit de la langue parlĂ©e sur la scĂšne, dans les rues et mĂȘme Ă 50 mĂštres de la scĂšne, il Ă©tait plus frĂ©quent d'entendre le russe que lâukrainien. Des groupes ne parlant pas la mĂȘme langue se rencontraient et discutaient, faisaient connaissance chacun dans sa langue. 82Lâimportance symbolique de lâukrainien pendant la rĂ©volution est forte. On ne parle pas ukrainien parce que câest la langue d'Ătat, on parle ukrainien parce quâon soutient lâUkraine comme pays indĂ©pendant et souverain, distinct de la Russie. Toute personne qui est allĂ©e Ă Maidan au moins une fois a pu Ă©couter, peut-ĂȘtre pour la premiĂšre fois, de nombreux groupes rock ukrainiens qui communiquaient une Ă©nergie positive trĂšs forte. Cette association de la rĂ©volution ukrainienne Ă des Ă©motions positives a donnĂ© envie de redĂ©couvrir la langue nationale ukrainienne. 83En passant par dessus les diffĂ©rences culturelles, de nouvelles conversations Ă©taient entamĂ©es, des amitiĂ©s se forgeaient ou mĂȘme les gens tombaient amoureux. La composante Ă©motionnelle Ă©tait si forte que plusieurs mariages ont Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©s dans la ville des tentes Ă Kiev. 29 novembre 2004 mariage Ă Maidan, le premier dâune longue sĂ©rie. Lui de Kharkiv, elle de Dniepropetrovsk ; se sont rencontrĂ©s hier et sont tombĂ©s amoureux, le lendemain ils se sont mariĂ©s Ă nametove mistechko45 ». Lui dit Merci Yushchenko, grĂące Ă la rĂ©volution, jâai trouvĂ© mon Ă©pouse ». 84On entend dire souvent que Lâukrainien et le russe sont deux langues slaves, câest pourquoi en Ukraine on comprend les deux »,. Cela nâest que partiellement vrai, autrement pourquoi les Russes ont autant de mal Ă le comprendre quand ils visitent Kiev ? La rĂ©alitĂ© est que la majoritĂ© des habitants de lâUkraine sont exposĂ©s, depuis leur naissance, aux deux langues. Certes, il ne sâagit pas dâun bilinguisme parfait, en fonction de la location gĂ©ographique une langue est plus dĂ©veloppĂ©e que lâautre, mais on a la possibilitĂ© dâapprendre les deux langues si lâon veut. 85Sur la scĂšne de Maidan, Ă Kiev, beaucoup de messages Ă©taient prĂ©sentĂ©s Ă travers la musique, ou des reprĂ©sentations en ukrainien. Tout artiste voulant monter sur scĂšne Ă Kiev utilisait lâukrainien, indĂ©pendamment de sa langue maternelle. Pareillement, tout Ukrainien voulant montrer son soutien Ă la rĂ©volution sâefforçait de parler ukrainien. Nos partenaires de la rĂ©gion de Donetsk, pendant la rĂ©volution, nous Ă©crivaient des Email en ukrainien. Il y avait peut-ĂȘtre des fautes...mais ils Ă©taient en ukrainien! Communication personnelle avec un membre du network SVIT 86La langue officielle de la scĂšne placĂ©e Ă Maidan, ainsi que la langue de toute reprĂ©sentation musicale Ă©tait lâukrainien. Mais dĂšs quâon se promenait dans la rue, le russe Ă©tait prĂ©dominant. Au moins la moitiĂ© des annonces, panneaux, informations dans la ville de Kiev Ă©taient en russe. Lâimportant Ă©tait de parler, de discuter, de se rencontrer, non dâaffirmer une langue. La rĂ©volution a Ă©tĂ© trĂšs significative au niveau Ă©motionnel pour beaucoup dâUkrainiens, qui ont gardĂ© un bon souvenir des Ă©motions et de cette atmosphĂšre uniques. Pendant la rĂ©volution, une vague de nationalisme a envahi lâUkraine et a aussi touchĂ© Odessa..., moi-mĂȘme jâessayais le matin de me souvenir des paroles de lâhymne ukrainien Entretien avec un businessman dâOdessa 87Il semble que mĂȘme les Ă©lites au pouvoir commencent Ă sentir cette transformation et, pendant les nĂ©gociations de novembre et dĂ©cembre, un nombre croissant de politiciens, y compris Viktor Yanukovich, commence Ă utiliser lâukrainien de plus en plus souvent pour des dĂ©clarations officielles. 88Quand il est sĂ»r quâil va devenir le nouveau prĂ©sident de lâUkraine, Viktor Yushchenko sâadresse aux habitants des rĂ©gions de lâest depuis la scĂšne de Maidan. Pour la premiĂšre fois il parle en russe Ă la nation, en rappellant le rĂŽle de cette langue dans le pays et en expliquant que le dĂ©veloppement de lâukrainien ne doit pas se faire aux dĂ©pens du russe. Mis Ă part la signification politique de cette dĂ©claration, il me semble que ce moment fixe lâusage des deux langues dans la sphĂšre publique ukrainienne pour le futur. Pendant sa prĂ©sidence, Yushchenko va demander que tout fonctionnaire dâEtat rĂ©ponde en ukrainien, si le citoyen sâest adressĂ© en ukrainien, et en russe sâil sâest adressĂ© en russe. 89Maria a rencontrĂ© Andrei peu avant la rĂ©volution, alors quâils Ă©taient Ă©tudiants Ă Kiev. Ils sont tous deux russophones et au dĂ©but de leur relation ils communiquaient en russe. En particulier, Andrei Ă©tait trĂšs fascinĂ© par Moscou et la dynamique culturelle de la ville, et dĂ©daignait la langue et la culture ukrainienne. Aujourdâhui ils vivent ensemble, travaillent tous les deux, et communiquent en ukrainien. Au dĂ©but, câĂ©tait difficile parce quâils mĂ©langeaient les deux langues. Mais maintenant, ils peuvent les sĂ©parer. Ils ont commencĂ© Ă parler ukrainien aprĂšs la rĂ©volution orange. Maria sâest mĂȘme inscrite dans un 2Ăšme cycle en ukrainien Ă lâuniversitĂ© Mohyla probablement la seule Ă Kiev ou lâenseignement est strictement en ukrainien. Au dĂ©but Andrei refusait de parler russe mais maintenant il est plus ouvert, et parle ukrainien tant que ses interlocuteurs ne sây opposent pas. 90Pavel Ă©tait mon Ă©tudiant en 2004. Ukrainophone, il ne parlait jamais russe. Il partait du point de vue que tout Ukrainien peut au moins comprendre lâukrainien, et donc il parlait ukrainien et permettait Ă lâinterlocuteur de rĂ©pondre en russe. Je lâai rencontrĂ© quelques mois aprĂšs la rĂ©volution ; il parlait aussi russe. Il avait radicalement modifiĂ© sa position et, en gardant ses origines et prĂ©fĂ©rences, il acceptait le fait que des Ukrainiens pouvaient ne pas parler ou comprendre lâukrainien. 91La rĂ©volution ukrainienne Ă©tait bilingue. Il est vrai que le candidat Viktor Yushchenko et tout son staff, de mĂȘme que Yuliya Timochenko, parlent exclusivement ukrainien ; toutefois ils ne refusent pas le russe ni le rĂŽle du russe dans le pays. MĂȘme pendant la rĂ©volution, Yushchenko lança un appel aux rĂ©gions de lâest en russe en les reconnaissant comme une partie intĂ©grante de lâUkraine et de sa culture. 92LâUkraine post-novembre 2004 devient alors bilingue. Il ne sâagit pas dâun bilinguisme Ă©quilibrĂ© existe-t-il ? mais lâattitude envers le deux langues change radicalement. Ce nâest plus la langue mais lâattitude envers la langue qui fait lâUkrainien46, le fait quâon utilise la langue quâon veut tout en sachant quâon peut utiliser lâautre, si on le souhaite. 93Le discours politique ukrainien change. Depuis 2004 on bouge rapidement en faveur de lâusage de lâukrainien et de facto tout politicien, au cours de toute dĂ©claration, sâexprime en ukrainien. Parfois, il est Ă©vident quâil sâagit dâun russophone, mais novembre 2004 dĂ©termine les frontiĂšres linguistiques dâun pays et dâun discours officiel beaucoup plus qu'une quelconque loi sur la langue dâEtat. 94Les medias suivent, bien quâavec des parcours diffĂ©rents, probablement dus aux contraintes Ă©conomiques Den » et Zerkalo nedeli » continuent leur impression bilingue mais en augmentant le nombre dâexemplaires en ukrainien, les publications sur Internet tendent Ă utiliser lâukrainien mais le russe reste la langue de la presse imprimĂ©e et des livres. Une considĂ©ration pratique sâapplique ici le nombre de livres Ă©trangers traduits en russe Ă Moscou est grand, lâUkraine est un marchĂ© potentiel immense et les Ukrainiens, comme les autres, ont envie de lire. Toutefois, comme aucune mesure de subvention aux livres en ukrainien nâest mise en Ćuvre des facilitĂ©s fiscales avaient Ă©tĂ© introduites et immĂ©diatement liquidĂ©es pendant les annĂ©es 90, il sera toujours plus simple dâimporter des livres depuis Moscou, oĂč la quantitĂ© de livres disponibles augmente rapidement, que de traduire du français, de l'allemand ou de l'anglais en ukrainien. 95En ce qui concerne la tĂ©lĂ©vision et le cinĂ©ma, la situation a changĂ© radicalement. Des titres en ukrainien ont Ă©tĂ© introduits pour tout film ou programme en russe et le cinĂ©ma ukrainien est en train de se dĂ©velopper rapidement. Ce qui est plus intĂ©ressant est lâespace consacrĂ© Ă lâinformation et aux dĂ©bats en gĂ©nĂ©ral. Lâinformation est d'abord en ukrainien sur les chaĂźnes nationales, mais Ă des horaires diffĂ©rents correspondent aussi des nouvelles en diffĂ©rentes langues russe et ukrainien. 96Cependant, une sorte de chaos jâutilise le mot dans toute sa positivitĂ© rĂšgne dans lâinformation. Le journaliste posant la question ne sait pas toujours si son reportage va ĂȘtre transmis pendant les nouvelles en russe ou en ukrainien ou les deux. Pour ne pas prendre de risques il pose la question en ukrainien. Un politicien va probablement rĂ©pondre en ukrainien mais un citoyen, dĂ©jĂ embarrassĂ© devant un journaliste, va probablement utiliser la langue dans laquelle il se sent le plus Ă l'aise, en sachant que tout Ukrainien parle les deux ». Que faire avec une rĂ©ponse en russe ? DĂ©penser du temps et de lâargent pour la traduire en ukrainien ? De mĂȘme, une dĂ©claration du prĂ©sident russe doit-elle ĂȘtre traduite en ukrainien ? Voila que pendant les nouvelles, on passe du russe Ă l'ukrainien et, si on le lui demande, le tĂ©lĂ©spectateur ne sera pas capable de se souvenir en quelle langue il a reçu et assimilĂ© lâinformation. 97Une deuxiĂšme caractĂ©ristique de lâidentitĂ© ukrainienne peut ĂȘtre donc, aprĂšs novembre 2004, un bilinguisme chaotique et imparfait, qui permet Ă tout citoyen de se sentir ukrainien dans la mesure oĂč il ne sâoppose pas Ă la langue ukrainienne. Participation politique 98La relation de lâidentitĂ© ukrainienne Ă la participation politique est trĂšs ambiguĂ«. Bien que la rĂ©pression nâai pas Ă©tĂ© du mĂȘme niveau que dans dâautres rĂ©publiques ex-soviĂ©tiques, la participation politique, ou mĂȘme lâintĂ©rĂȘt pour les faits nationaux, nâĂ©tait pas encouragĂ©e. Dans la continuation de la tradition soviĂ©tique selon laquelle le parti prends soin de ses citoyens » lâintĂ©rĂȘt pour la politique nâĂ©tait pas le bienvenu et le nationalisme » Ă©tait stigmatisĂ©. Selon le discours publique de l'Ă©poque, les nationalistes Ă©taient les radicaux de lâouest, en relation avec les nazis pendant la seconde guerre mondiale, qui nâĂ©taient pas intĂ©ressĂ©s au bien ĂȘtre du pays mais Ă©taient plutĂŽt des rĂ©actionnaires anarchistes et dangereux pour lâEtat. En revanche, des valeurs comme le patriotisme Ă©taient encouragĂ©es, de mĂȘme que lâamour pour la stabilitĂ© et une vie tranquille ». Ces points Ă©taient les piliers de la campagne Ă©lectorale de Yanukovich, qui prĂ©venait les Ukrainiens que l'Ă©lection de Yushchenko conduirait le pays vers la guerre civile ou le nettoyage ethnique » des russophones47. 99En 2004 les Ukrainiens semblent se dĂ©sintĂ©resser de la politique. Au cours dâune conversation avec une collĂšgue de Kharkiv et un collĂšgue qui avait travaillĂ© deux ans en GĂ©orgie, la collĂšgue ukrainienne dĂ©clara que les Ukrainiens ne prendraient jamais les rues pour protester contre le gouvernement comme les GĂ©orgiens lâavait fait en 2003, ce qui rejoignait mon opinion. 100La littĂ©rature scientifique sur lâUkraine est pleine dâexemples sur le manque dâintĂ©rĂȘt des Ukrainiens pour la politique48, et lâattitude des politiciens est dâaccepter tout Ă fait cette situation. Il y a peu, Lytvyn, le porte-parole speaker du Parlement avait dĂ©clarĂ© Pour leur tranquillitĂ©, mieux vaut ne pas expliquer aux gens comment on fait la politique en Ukraine. De mĂȘme, il vaut mieux ne pas dire comment, en Ukraine, on fait la Kolbasa saucisson ».49 101Selon un classement de Kuzio, lâapathie politique Ă©tait maximale dans les rĂ©gions de lâEst50. Mais la tendance gĂ©nĂ©rale Ă©tait ce croire en la passivitĂ© des jeunes, ce qui a permis Ă lâadministration Kuchma de mener des politiques incohĂ©rentes et de changer de Premier ministre Ă plaisir, sans consulter le parlement ni se soucier de lâopinion publique ou du manque de popularitĂ© de ses actions. 102Cependant, dĂšs que la campagne Ă©lectorale se fit plus tendue, les Ukrainiens ont commencĂ© Ă sâintĂ©resser Ă la politique. Yushchenko est empoisonnĂ© en septembre et hospitalisĂ© dâurgence. La version du gouvernement est quâil avait abusĂ© de sushi et de vodka ». Mais les Ukrainiens commencent Ă sâintĂ©resser Ă la vĂ©ritĂ© car il sâagit quand mĂȘme du politicien le plus populaire du pays et, lentement, ils prennent conscience quâils peuvent influencer la vie politique du pays. 23 novembre 2004 je rencontre une masse de manifestants, ils allaient tous au conseil municipal pour attendre la dĂ©cision de la mairie de Kiev51... ...je suis rentrĂ© dans un fast-food, et au lieu de retransmettre de la musique, les TV Ă©taient branchĂ©es sur Kanal 5 52... JâĂ©tais en train de faire la queue pour des documents et le gardien Ă©coutait Ă la radio les nouvelles sur les Ă©lections... 103 Lâorange commence Ă colorer les rues, les bĂątiments, les voitures du pays sur un mode sans prĂ©cĂ©dents. Cela se fait dâabord sous forme dâaffiches ; puis tout objet coloriable en orange subit le mĂȘme traitement, y compris lunettes, parapluies et mĂȘme une boisson, lâorange du premier », nommĂ©e dâaprĂšs le slogan TAK Yushchenko. DĂšs que les gens se rendent compte quâils ne courent aucun risque dâĂȘtre attaquĂ©s car ils sont la masse », un effet domino se produit. Alors quâau dĂ©but la plupart des gens portant la couleur orange Ă©tait des jeunes, maintenant les reprĂ©sentants de toute classe sociale, des Ă©tudiants aux travailleurs et aux gens aisĂ©s, affichent des gadgets oranges sur leurs vĂȘtements53. » 104Au fur et Ă mesure que la campagne Ă©lectorale se fait plus combative, un nombre impressionnant de citoyens de nâimporte quel Ăąge commence Ă sâintĂ©resser Ă la politique. Le jour du dĂ©bat tĂ©lĂ©visĂ© Yushchenko-Yanukovich en novembre 2004, les rues de la capitale sont encore plus dĂ©sertes que pendant un match de lâĂ©quipe nationale de football. Pendant les protestations on Ă©tait censĂ© se rassembler prĂšs des diffĂ©rents centres du pouvoir, de lâadministration prĂ©sidentielle Ă lâadministration citoyenne et Ă la commission Ă©lectorale. Le nombre dâUkrainiens qui connaĂźt maintenant la localisation de tous ces Ă©difices est plus Ă©levĂ© quâavant la rĂ©volution, ce qui a servi aussi de cours accĂ©lĂ©rĂ© de droit public. 105Pendant la campagne Ă©lectorale, les gens ont vaincu leur traditionnelle peur soviĂ©tique des autoritĂ©s pour prendre position54, mais pas nĂ©cessairement contre le gouvernement. Depuis novembre 2004, il est devenu normal dâexprimer son opinion. Et mĂȘme les supporters de Yanukovich descendent dans la rue et dĂ©battent pacifiquement avec les supporters de Yushchenko. En se promenant Ă Podil55 pendant la rĂ©volution, on pouvait voir des supporters de Yushchenko avec des Ă©charpes bleues, signe quâils avaient rencontrĂ© pacifiquement des supporters de Yanukovich et quâils sâĂ©taient Ă©changĂ©s des gadgets. ...on parlait beaucoup de Kiev en Russie, mais je n'ai pas confiance dans les mĂ©dias russes, ainsi j'ai dĂ©cidĂ© de venir voir moi-mĂȘme ce qui se passe ici. Il m'a suffit dâun regard dans les yeux des jeunes Ă Maidan pour comprendre. Une nouvelle gĂ©nĂ©ration d'Ukrainiens est nĂ©e Yuri Shevchuk, chanteur du groupe historique DDT formĂ© Ă Moscou sous le rĂ©gime de l'URSS. 106Avec de tels Ă©pisodes, lâhypothĂšse de manifestants payĂ©s par lâopposition ne tient pas combien faut-il payer de citoyens pour quâils restent sous la neige au moins jusquâĂ la dĂ©cision de la Cour SuprĂȘme dâannuler le rĂ©sultat des Ă©lections ? ... les gens ne pouvaient pas dormir sous la tente par moins dix degrĂ©s du simple fait dâavoir Ă©tĂ© payĂ©s, il faut une motivation plus forte. Je sais ce que ça signifie car, en hiver, on organise des expĂ©ditions dormir dans de telles conditions est presque impossible » Communication personnelle avec un gĂ©ologue de Kriviy Rig. 107La motivation la plus forte est la composante Ă©motionnelle des manifestation, une sorte de drogue qui donne aux manifestants la force de rester des heures et des jours entiers sous la neige en vivant dans des tentes, sâorganiser pour une gestion idĂ©ale de la ville des tentes et participer a lâautogestion dâune ville dans la ville » qui va du service mĂ©dical gratuit pour tous Ă des Ă©normes buffets pour nourrir messieurs et mesdames les rĂ©volutionnaires » jusquâĂ un service de logement gratuit pour les habitants dâautres villes. 108L'enthousiasme de la rĂ©volution a touchĂ© tout le monde, mĂȘme Viktor Pintchouk beau-fils du prĂ©sident Koutchma, dĂ©clara Si jâĂ©tais Ă©tudiant, moi aussi jâaurais envie de dormir Ă Maidan avec vous ». 109Lâeffet post-rĂ©volution est que, maintenant, les Ukrainiens abusent mĂȘme de la forme de protestation utilisĂ©e pendant la rĂ©volution. Tout mĂ©contentement est le prĂ©texte de manifestations et de cortĂšges dans la rue, et il est maintenant fortement improbable dâassister Ă des rĂ©pressions violentes comme celles qui ont eu lieu contre les manifestants du Kuchmagate lors de lâassassinat de Gongadze. 110Lâadministration Kuchma quâelle en soit consciente ou non a permis la naissance dâune nouvelle gĂ©nĂ©ration dâUkrainiens qui, sans regarder oĂč ils vivent, luttent pour les mĂȘmes valeurs56. Il est vrai que lâUkraine est un pays particulier, oĂč les mouvements antisoviĂ©tiques ont toujours eu plus de succĂšs57 quâailleurs, et le rĂ©sultat en est exprimĂ© dans une dĂ©claration de Zerkalo Nedeli En BiĂ©lorussie et au TurkmĂ©nistan, on sait cinq ans Ă lâavance qui gagnera les Ă©lections, en Russie et au Kazakhstan, un an Ă lâavance...nous, en Ukraine, nous ne le savons mĂȘme pas la veille des Ă©lections »58. 111Cet intĂ©rĂȘt pour la politique et lâenvie de sâengager devient une caractĂ©ristique des Ukrainiens aprĂšs novembre 2004. AprĂšs sa participation quotidienne aux manifestations, le chanteur du groupe Okean Elze » Sviatoslav Vokarchuk dĂ©cide de se prĂ©senter aux Ă©lections parlementaires de 2006. De mĂȘme la chanteuse Ruslana, gagnante du concours Eurovision en 2004, sâengage politiquement ; dâabord elle soutient Yanukovich, qui a financĂ© sa carriĂšre artistique, mais en novembre 2004 elle devient une des habituĂ©es de la scĂšne de Maidan et alliĂ©e de Yushchenko puis candidat aux Ă©lections de 2006. Il ne sâagit que de deux des dizaines de cas d'artistes qui prennent une position politique pro ou anti Yushchenko, mais tout de mĂȘme une position politique. 112Câest le lien entre le social et le politique qui manquait. En voyant leurs idoles sâengager politiquement, les Ukrainiens semblent comprendre quâil nâest pas possible de sĂ©parer leur vie de la vie politique du pays et un effet de dĂ©multiplication se produit. Les publications dâanalyse politique augmentent, signe que les Ukrainiens sâintĂ©ressent Ă la politique et une prise de conscience de masse est depuis visible dans le pays. 113Les Ă©vĂ©nements politiques semblent confirmer cette tendance. Tout dâabord lâinstabilitĂ© politique peut ĂȘtre due Ă l'Ă©quilibre des forces politiques et la population ne peut manquer de remarquer quâelle est appelĂ©e Ă voter pour le parlement trois fois en trois ans. DeuxiĂšmement, les paquets de farines et les conseils de voter pour notre candidat » ne semble plus fonctionner dans les villes moyennes et petites, signe que lâĂ©lectorat a mĂ»ri59. Finalement, avec lâinstabilitĂ© politique et Ă©conomique, les gens sont obligĂ©s de se poser la question qu'est-ce qui va se passer? » et sâintĂ©resser Ă l'avenir de leurs proches, ce qui fait associer maintenant lâUkrainien avec quelqu'un qui sâintĂ©resse Ă son pays. On dit en ukrainien moya hata z krayi, ya nichogo ne znau » comme ma maison se trouve loin du centre, je ne mâintĂ©resse pas a ce qui se passe au dehors. Une rĂ©cente plaisanterie sur la situation Ă©conomique dit Il faut remercier le prĂ©sident Yushchenko et le premier ministre Timoshenko pour le programme dâĂ©ducation quâils ont mis en Ćuvre pendant les derniers mois. Avec la crise Ă©conomique, ils nous ont appris tout sur le taux dâĂ©changes des devises en novembre 2008 le dollar, unitĂ© de rĂ©fĂ©rence pour lâĂ©conomie locale, est passe de a 12 hryvnie, maintenant avec la guerre du gaz entre Kiev et Moscou on est en train de devenir tous des experts en matiĂšre de ressources Ă©nergĂ©tiques mondiales ». Lâautre, la Russie une analyse anthropologique des relations internationales 114Le fait quâen Europe occidentale, les journaux ne cessaient pas dâappeler Viktor Yanukovich le candidat pro-russe » gĂ©nĂ©rait beaucoup de confusion sur le pays qui semblait divisĂ© en Russes ou, de moins, pro-Russes et Ukrainiens. 115Le cadre est plus complexe et il sâagit dâune confrontation entre nous » et eux »60, dans laquelle la Russie avait tout intĂ©rĂȘt Ă garder eux » au pouvoir. Mais cela ne signifie pas que eux » Ă©taient Russes. CâĂ©tait la guerre des millionnaires contre les milliardaires » comme on a dit, mais personne nâavait intĂ©rĂȘt Ă ĂȘtre contrĂŽlĂ© par Moscou, il sâagit simplement de profiter dâun support politique que Moscou avait accordĂ© Ă Viktor Yanukovich et Ă son staff. 116Cependant, le fait que le Kremlin ait soutenu, d'une maniĂšre trĂšs accentuĂ©e, le candidat qui a perdu, a eu beaucoup de consĂ©quences pour lâidentitĂ© ukrainienne. Au niveau politique et historique, il est difficile d'oublier en quelques annĂ©es lâhistoire commune avec la Russie. Jusqu'Ă novembre 2004 la Russie Ă©tait le partenaire principal de lâUkraine, un marchĂ© Ă©conomique, une destination dâĂ©migration lĂ©gale, le lieu ou une partie de la famille se trouvait. La relation Ă©tait trĂšs ambivalente, la Russie jouait le rĂŽle du grand frĂšre et les Ukrainiens Ă©taient incapables de se dĂ©barrasser du complexe de Malorossiya61. 117De plus, Moscou est pour les NEI ce que Londres est pour lâEurope occidentale tout ce qui est innovateur dans le domaine de la culture, musique pop, styles de vie alternative et tendances occidentales arrivent, ou sont conçus plutĂŽt dans la capitale russe. Il nâest pas possible d'ignorer ce qui se passe Ă Moscou si lâon parle russe. Cette situation ne peut continuer si la Russie entre en conflit ouvert avec lâUkraine ou, mieux, avec les Ukrainiens, ce qui a Ă©tĂ© la plus grande erreur de Moscou pendant la campagne Ă©lectorale. 118Kuzio62 a remarquĂ© combien la carte du rapprochement avec la Russie a jouĂ© un effet boomerang sur la popularitĂ© du parti au pouvoir avec pour rĂ©sultat, le 25 novembre, des manifestations antirusses63 qui commencent Ă Lviv et Kiev. Ă mesure quâon dĂ©couvre les fraudes Ă©lectorales, Poutine perd sa popularitĂ© parmi les Ukrainiens. Le 28 novembre, le maire de Moscou va Ă Donetsk pour soutenir Yanukovich. Câest le signe que la Russie de Poutine est contre la rĂ©volution mais câest aussi une position officielle qui sâajoute aux rumeurs non confirmĂ©es officiellement64. 119Quelle doit ĂȘtre la position de chacun si le pays qui se professe son voisin et bienfaiteur envoie des troupes et se mĂȘle Ă la politique domestique de son pays en limitant ta libertĂ© de choix ? La perception de la Russie en Ukraine change radicalement. Toutefois il serait faux de dire que les Ukrainiens ont commencĂ© Ă dĂ©tester la Russie ou les Russes, ni que tous les Ukrainiens ont la mĂȘme opinion. La Russie continue dâĂȘtre le principal partenaire Ă©conomique et tous ceux qui ont des relations Ă©conomiques officielles ou non avec le pays ne peuvent pas sâen passer. 120Ce qui commence Ă changer est le rĂŽle, la perception et lâattitude envers la Russie et dans la dĂ©finition dâune identitĂ© ukrainienne dans le discours publique. Les Ă©vĂ©nements suivants contribuent Ă renforcer cette tendance. 121A partir de 2005, la guerre du gaz et, dans une moindre mesure, la guerre des flottes, commencent. LâUkraine est le pays de transit principal du gaz russe vers lâEurope et, Ă©galement, un consommateur de gaz. De plus, une partie de la flotte militaire russe est ancrĂ©e Ă SĂ©bastopol, ville Ă statut spĂ©cial et partiellement sous contrĂŽle russe. 122Si la question de la flotte russe nâest pas urgente car le contrat de bail expire en 2017, en dĂ©cembre 2005 le contrat de fourniture de gaz Ă lâUkraine est Ă renouveler et la Russie demande un prix plus proche du prix de marchĂ©, ainsi que le payement des dettes accumulĂ©es pendant les premiĂšres 13 annĂ©es dâindĂ©pendance. Comme les deux parties nâarrivent pas Ă se mettre dâaccord, le contrat est renĂ©gociĂ© temporairement pour un an, situation qui se rĂ©pĂšte en 2006, 2007, 2008. Le contrat est renĂ©gociĂ© chaque 31 dĂ©cembre, pendant les gelĂ©es plus dures en Ukraine, et suivre les nĂ©gociations pendant les vacances de NoĂ«l fait dĂ©sormais partie des traditions des Ukrainiens. 123LâUkraine est un pays Ă composition mixte. Etant donnĂ© la proximitĂ© des cultures russe et ukrainienne le phĂ©nomĂšne des identitĂ©s multiples est trĂšs prĂ©sent et beaucoup dâUkrainiens peuvent se sentir russes et ukrainiens Ă la fois. Cependant, le rĂ©sultat dâune position russe si radicale est que tout Ukrainien se voit placĂ© devant un choix Russie-Ukraine. La majoritĂ© des Ukrainiens choisissent la rĂ©volution, et lâidentitĂ© mixte russo-ukrainienne est convertie en identitĂ© ukrainienne tout en gardant des liens trĂšs Ă©troits avec la Russie mais pas nĂ©cessairement avec son Ă©lite politique. Il y a un nombre important de Russes-Ukrainiens qui se dĂ©finissent comme Ukrainiens aprĂšs la rĂ©volution. 124Tout ceci a finalement affectĂ© le discours sur lâidentitĂ© nationale. Si auparavant, la Russie pouvait ĂȘtre perçue comme le grand frĂšre, un peu bizarre et rude mais toujours un frĂšre, Ă partir de 2004, elle commence Ă devenir lâ Ă©tranger ». Si, en vue des Ă©lections, Poutine avait rapprochĂ© les deux pays en Ă©liminant lâobligation dÂŽenregistrement, propiska pour les Ukrainiens se rendant en Russie, en 2005 elle est rĂ©introduite et favorise une perception de la Russie qui est de plus en plus Ă©trangĂšre » dans le discours publique. Perception et prise de conscience de soi 125La nouvelle perception de la Russie est accompagnĂ©e dâune prise de conscience de soi par les Ukrainiens. LâUkraine a une surface comparable seulement Ă la Turquie d'Europe ; la conscience de la diversitĂ© rĂ©gionale existe mais il nây a pas beaucoup dâUkrainiens qui connaissent suffisamment bien sa diversitĂ©. La rĂ©volution orange a Ă©tĂ© une occasion unique pour se connaĂźtre, pour comprendre comment ĂȘtre tous sous le mĂȘme toit. 126Le journal de lâintelligentsia Zerkalo nedeli parle dâune nouvelle gĂ©nĂ©ration dâUkrainiens qui Ă lâEst comme Ă lâOuest, est victime des mĂȘmes injustices et rĂȘve des mĂȘmes choses65. La conscience de la diversitĂ© rĂ©gionale persiste, mais maintenant, dans le discours officiel, il est plus facile de sentir une perception du pays qui va des Carpates Ă la CrimĂ©e. On nâoublie pas quâon est tout Ă fait diffĂ©rent, mais il devient de plus en plus rare de renier lâukrainitĂ© de telle ou telle rĂ©gion. 28 novembre 2004 Câest important de se connaĂźtre les gens arrivent Ă Kiev depuis toutes les rĂ©gions. Ils viennent de lâest, de lâouest, du sud et ils dĂ©couvrent des ĂȘtres trĂšs similaires ; on a toujours eu des stĂ©rĂ©otypes comme lâEst pro-russe et maintenant on assiste Ă lâarrivĂ©e de milliers dâUkrainiens de Kharkiv, Zaparizhzha qui rencontrent ceux de Lviv, de Ivano-Frankivsk et qui dĂ©couvrent quâils en ont marre des mĂȘmes choses, quâils ont des idĂ©es et des espoirs communs et qui se souviennent quâils savent parler ukrainien... et, sâils ne se souviennent pas, ce nâest pas grave... 127En Ukraine, le nationalisme est associĂ© avec les mouvements sĂ©paratistes de lâouest du pays. Cependant, cette vague de nationalisme civique nâa pas affectĂ© lâunitĂ© nationale et le traditionnel sĂ©paratisme galicien nâa pas cours. Le 29 novembre, on apprend de plusieurs sources que, malgrĂ© la volontĂ© de lâEst et du Sud de se sĂ©parer et de former une rĂ©publique russophone66, lâOuest est en faveur dâune seule Ukraine sans distinction Est-Ouest. ...Le plus impressionnant pendant la rĂ©volution, câĂ©tait lâatmosphĂšre. Câest diffĂ©rent de regarder la tĂ©lĂ©vision et de la sentir sur sa propre peau Ă Kiev. JâĂ©tais Ă la gare et, sous mes yeux un groupe de jeunes a pris une photo de groupe ; la moitie Ă©tait en bleu Yanukovich et la moitiĂ© en orange Yushchenko. Je suis bouleversĂ© par la tolĂ©rance des gens ; on peut exprimer ses idĂ©es sans risquer sa vie. Les supporters de Yanukovich sont beaucoup moins nombreux mais ils ne sont pas attaquĂ©s par les supporters de Yushchenko, au contraire, il est normal de les voir parler et discuter dans la rue... 128La conscience de soi passe par une maniĂšre calme et pacifique de protester qui permet de dĂ©finir une approche diffĂ©rente du domaine politique et des relation sociale. Par rapport Ă cela, il est aussi trĂšs important que la rĂ©volution ait Ă©tĂ© pacifique. 29 novembre 2004 il fait dĂ©jĂ nuit, un tank sâapproche de Maidan. Il avance et est bloquĂ© par une voiture, dâautres voitures et mĂȘme des jeeps67 arrivent et le tank sâarrĂȘte. Soudain, sortent dix ou quinze filles qui attachent des fleurs et des Ă©charpes » orange sur le tank, duquel sort un soldat au visage maigre, qui sourit; les filles lui donnent des petits rubans oranges. Le tank revient sur ses pas. 29 novembre 2004 Yanukovich organise un concert prĂšs de Maidan, les supporters de Yushchenko se glissent timidement de lâautre cĂŽtĂ© et dansent avec les supporters aux Ă©charpes bleues. Le concert se termine, ils rentrent et recommencent Ă crier Yushchenko, Yushchenko ». 129La rĂ©volution a sans doute entraĂźnĂ© une reconstruction du tissu social du pays et a permis aux nouvelles gĂ©nĂ©rations de prendre conscience dâelles-mĂȘmes et de pouvoir choisir leur avenir. Avec plus de conscience des intĂ©rĂȘts communs et plus dâinformation sur le reste du pays, lâUkraine est devenue plus petite, en ce sens que les Ukrainiens ont commencĂ© Ă se sentir plus proches et le pays a commencĂ© Ă se rapprocher du modĂšle de communautĂ© imaginaire dâAnderson, ce qui est visible dans le discours officiel sur lâidentitĂ© ukrainienne. Activisme civique 130La participation Ă la vie politique ne passe pas seulement par les Ă©lections mais concerne toute la vie des citoyens. En ce sens, la rĂ©volution aide Ă la transformation dâun peuple en nation politique, engagĂ©e pour lâavenir du pays et prĂȘte Ă se mobiliser pour le changer. 131Une bonne partie des associations opĂ©rant pendant la rĂ©volution choisissent de sâorganiser de façon non hiĂ©rarchique, avec la responsabilisation de tout activiste, ce qui encourage la participation et lâinitiative de ce dernier. 132 Chernaya PORA a Ă©tĂ© fondĂ©e par 12 activistes inconnus », Ă lâexception dâAnatolii Bondarenko, auteur de la fameuse chanson Razom nas bagato Ensemble on est beaucoup », chanson symbole de la rĂ©volution orange. Lâassociation Ă©tait organisĂ©e de façon non hiĂ©rarchique et reposait sur lâidĂ©e que tous devaient ĂȘtre au mĂȘme niveau et ne pas recevoir de salaire »68 133Apres la rĂ©volution, de nombreux mouvements civiques ont gĂ©nĂ©rĂ© des associations qui ont opĂ©rĂ© pendant la campagne civique. Tout dâabord, lâoccupation de lâespace public devient un modus operandi trĂšs populaire69 et est utilisĂ© non seulement pour contester le gouvernement mais aussi pour remĂ©dier Ă son incapacitĂ© dâagir. Lorsque le gouvernement nâest pas capable de protĂ©ger les citoyens, les citoyens sâorganisent. Câest le cas du magasin IKEA qui voulait dĂ©truire une partie du bois de Boryspil environs de Kiev. Le permis a Ă©tĂ© bloquĂ© grĂące Ă une occupation des lieux oĂč les travaux devaient commencer. Câest le cas de lâoccupation dâun petit parc Ă Shuliavska Kiev, oĂč la construction dâimmeubles a Ă©tĂ© bloquĂ©e par de simples citoyens qui souhaitaient garder le parc et empĂȘcher la construction d'un gratte-ciel. Les deux actions se sont terminĂ©es, non sans polĂ©miques, par la victoire du capitalisme. Il est quand mĂȘme important de montrer quâelles ont Ă©tĂ© initiĂ©es comme des dizaines dâautres par des citoyens qui croyaient en ce quâils faisaient. 134Lâengagement politique des associations augmente. PORA noir70 ne change pas dâidĂ©ologie et reste une organisation qui opĂšre dans la pĂ©nombre et Ă la base de la sociĂ©tĂ©. Comme PORA est dĂ©sormais associĂ©e avec Vlad Kaskiv, PORA noir se dĂ©signe comme OPORA, pour rappeler ses origines mais aussi pour marquer une rupture idĂ©ologique avec PORA jaune. Les activistes continuent Ă opĂ©rer au niveau grassroot en surveillant les Ă©lections, en conduisant des actions de protestation, en sâengageant dans la lutte contre la corruption, mais toujours en restant en dehors de la politique. 135PORA jaune, enthousiasmĂ©e par le succĂšs, dĂ©cide de sâĂ©largir. Officiellement, elle reste active au niveau civique avec deux branches nommĂ©es campagne civique PORA » et nouvelle PORA », mais sâactive aussi pour profiter de lâenthousiasme des jeunes, Ă travers une ONG de jeunesse jeune PORA ». 136La grande quantitĂ© de ressources humaines disponibles est Ă la base dâune spĂ©cialisation sectorielle qui amĂšne les fondateurs Ă crĂ©er une branche verte » de PORA, consacrĂ©e aux questions Ă©cologiques PORA vert ». Au niveau supĂ©rieur on assiste Ă la crĂ©ation dâun institut pour la recherche sur la dĂ©mocratie Institut international de la dĂ©mocratie, faisant partie de la structure de PORA. 137Finalement, avec la vague dâenthousiasme post 2004, un parti politique est organisĂ©. Dans un premier moment, le parti refuse toute affiliation, bien quâil reçoive plusieurs propositions, pour marquer une coupure avec le passĂ© et pour rĂ©affirmer le caractĂšre novateur, rĂ©formiste, et fortement idĂ©ologique du mouvement. AprĂšs un recours, PORA reçoit le droit de se prĂ©senter aux Ă©lections. Ses membres comptent sur la fraĂźcheur et la rĂ©putation propre » du mouvement mais celui-ci nâarrive pas Ă passer le seuil des 3% pour rentrer au parlement en 2006. Apres cette expĂ©rience, le parti se prĂ©sente aux Ă©lections de 2007 comme partie du bloc Nasha Ukraina. 138Sur la vague des protestations, une troisiĂšme ONG est fondĂ©e par Iouri Lutsenko, un des coordinateurs principaux des protestations de 2004. Déçu par lâattitude de Oleksandr Moroz, chef du parti socialiste, Lutsenko quitte le parti et sâengage avec les mouvements civiques. Il fonde avec dâautres militants de Maidan » parmi lesquels Taras Stetskiv et Oles Donii, ce dernier ayant participĂ© activement aux protestations de 1991 le mouvement civique narodna samoborona autodĂ©fense populaire, lequel dans un premier temps nâest pas connectĂ© Ă la politique, mais dĂ©cide finalement de participer aux Ă©lections de 2007 avec le bloc Nasha Ukraina. 139Si dâun cĂŽtĂ© un engagement politique de certains mouvements civiques est fortement visible, il est vrai aussi que lâinteraction entre la vie politique et les mouvements civiques permet dans lâUkraine dâaujourdâhui un engagement majeur des citoyens dans la vie politique du pays, ce qui forme la base de toute dĂ©mocratie. Maintenant la sociĂ©tĂ© civile fait partie du panorama politique du pays et les citoyens en sont conscients. Il serait exagĂ©rĂ© de prĂ©tendre que la participation civile est maintenant un aspect de lâidentitĂ© ukrainienne. Cependant câest la diffusion de la sociĂ©tĂ© civile et sa participation Ă la vie quotidienne des citoyens qui a transformĂ© le discours politique national, la façon de percevoir la politique et, indirectement, la conscience de soi des Ukrainiens. Conclusions 140Il est impossible de nier la composante politique de la rĂ©volution. La formation des activistes et les campagnes dâinformation indĂ©pendantes ont Ă©tĂ© financĂ©es en grande partie par lâ Les pressions occidentales ont incitĂ© Koutchma Ă ne pas dĂ©ployer lâarmĂ©e pour rĂ©primer les manifestants, le soutien politique du maire de Kiev a permis lâoccupation du centre-ville, la prĂ©sence de politiciens a limitĂ© les actions rĂ©pressives de la police, et des nĂ©gociations au ministĂšre de lâintĂ©rieur ont Ă©vitĂ© lâaction des services secrets. Cependant, lâorganisation des protestations et le cĂŽtĂ© politique ne sont quâune partie des rĂ©sultats de novembre 2004 en Ukraine. 141Tout dâabord, si la campagne a eu ses effets, si la communication a Ă©tĂ© efficace, si la mobilisation sâest dĂ©roulĂ©e Ă lâĂ©chelle nationale, si on a Ă©vitĂ© toute provocation, si on a vaincu la crainte de la militsiya et participĂ© activement aux Ă©vĂ©nements en lâUkraine, câest grĂące Ă lâinteraction peuple-ONG-monde politique qui est propre aux pays dĂ©mocratiques. En ce sens la sociĂ©tĂ© ukrainienne a Ă©tĂ© transformĂ©e non par le rĂ©sultat des Ă©lections mais bien par ce qui sâest passĂ© avant le deuxiĂšme tour. Les citoyens, du fait de leur capital social, ont bientĂŽt dĂ©montrĂ© quâils Ă©taient devenus plus mĂ»rs que les politiciens72. 142DeuxiĂšmement, la rĂ©volution, en Ă©vitant toute caractĂ©risation purement ethnique, a trouvĂ© un terrain fertile chez les citoyens de lâUkraine, dont la majoritĂ© nâĂ©taient dĂ©jĂ pas opposĂ©s Ă se sentir Ukrainiens, Ă condition que leur diversitĂ© et leur ukraineitĂ© spĂ©cifique soient reconnues. 143Une particularitĂ© de la rĂ©volution Ă©tait la prĂ©sence du facteur linguistique. De facto, la rĂ©volution avait deux langues officielles. Il est vrai que toute action politique ainsi que toute affiche ou message Ă la population a Ă©tĂ© fait en ukrainien, qui est la langue officielle. Mais il est vrai aussi que la langue officieuse est le russe. 144Mis devant un microphone, les Ukrainiens sâefforçaient de parler ukrainien mais la langue de communication pour la plupart des conversations Ă©tait le russe, et la parfaite harmonie entre les deux langues Ă©tait Ă©tonnante, car non seulement personne nâa jamais Ă©tĂ© discriminĂ© sur la base de sa langue prĂ©fĂ©rĂ©e, mais lorsquâon dĂ©clarait ne pas parler ukrainien, la langue de conversation devenait le 145Dans cette perspective, on peut considĂ©rer que les Ukrainiens utilisent leur langue comme Ă©lĂ©ment distinctif des Russes tout en gardant une prĂ©fĂ©rence pour les conversations en 146Ă partir de ces remarques, mĂȘme lâattitude de la Russie de Poutine, qui en voulant sauvegarder » les intĂ©rĂȘts des minoritĂ©s russes Ă lâintĂ©rieur du pays sâest fortement mĂȘlĂ© des affaires domestiques ukrainiennes, a aidĂ© les Ukrainiens. Herd75 Ă©crit que non seulement la Russie a perdu toute possibilitĂ© de se proposer comme juge impartial dans les affaires ukrainiennes en sâimmisçant de la sorte dans les affaires du pays, mais que Poutine est le facteur qui a aidĂ© les nationalistes, les libĂ©raux et les socialistes Ă sâunir contre les autoritĂ©s et contre Moscou76. Ici encore, la dĂ©finition de soi et de lâautre a Ă©tĂ© affectĂ©e par lâexistence de lâautre. Dans un pays avec une telle fluiditĂ© ethnique,77 arriver Ă dĂ©finir lâautre est le premier pas vers lâauto-identification. 147Le caractĂšre pacifique de la rĂ©volution a Ă©tĂ© trĂšs important pour le nation building. Gene Sharp78, en dĂ©crivant les moyens de lutte non-violente, rappelle que pour sortir de la dictature la non-coopĂ©ration » nĂ©cessite une forte organisation sociale des citoyens. La participation civique et politique des citoyens est Ă la base de la future dĂ©mocratie car, si les citoyens sont capables de se rĂ©unir en mouvement de protestation indĂ©pendamment de leur appartenance ethnique, la rĂ©volution rĂ©ussit non seulement Ă installer une dĂ©mocratie durable mais, Ă travers la participation sociale, encourage aussi la formation dâune identitĂ© civique, laquelle est Ă la base du sens dâappartenance Ă lâĂtat pour lequel on est en train de se mobiliser. 148 Au cours de mes entretiens, jâai souvent obtenu la rĂ©ponse je suis Ukrainien car jâaime vivre ici » au point que le discours sur lâidentitĂ© nationale, la façon de justifier une identitĂ© et mĂȘme lâidentification nationale ont Ă©tĂ© fortement modifiĂ©s. Ainsi donc la rĂ©volution qui a eu lieu dans les mĂ©dias a eu un effet fondamental dans lâesprit des Ukrainiens ; en novembre 2004, on est passĂ© dâun contrĂŽle maximal des mĂ©dias Ă une libertĂ© dâexpression presque totale. La conscience dâavoir des mĂ©dias libres et de pouvoir sâexprimer librement peut contribuer Ă prendre ses distances vis-Ă -vis de la situation russe et Ă augmenter la satisfaction des citoyens ukrainiens. 149En dĂ©pit des critiques des Ă©lites politiques de la plupart des NEI et du cynisme de plusieurs observateurs occidentaux qui ont dĂ©fini le changement en Ukraine comme un acte purement politique et entiĂšrement financĂ© par les Ătats-Unis, une vraie rĂ©volution » a eu lieu en Ukraine. 150Plus que sur lâimportance politique de la rĂ©volution, il vaut mieux se concentrer sur sa signification sociale. En particulier je me rĂ©fĂšre au fait quâelle a permis aux Ukrainiens dâintĂ©rioriser les efforts de nation building post-indĂ©pendance et les réélaborer pour donner aux Ukrainiens une nouvelle conception dâeux-mĂȘmes, une relation diffĂ©rente avec la Russie et une prise de conscience politique, laquelle manquait jusquâen 2004. 151La rĂ©volution a aussi rĂ©ussi Ă construire des repĂšres et de nouvelles valeurs qui seront importants pour le futur de lâUkraine, tels que la solidaritĂ© entre les rĂ©gions, des souvenirs de la capitale, des relations interpersonnelles. 152En ce qui concerne la naissance ou la construction dâune nation ukrainienne, basĂ©e sur des principes inclusifs » de nationalisme civique plutĂŽt que sur des principes exclusifs » de nationalisme ethnique, la rĂ©volution marque le revirement de lâUkraine et son passage de lâĂšre postsoviĂ©tique Ă la transition vers lâUkraine en tant que Ătat-nation moderne », mĂȘme si seuls le temps et les nouvelles gĂ©nĂ©rations pourront confirmer cette impression ou lâinfirmer en faveur dâune interprĂ©tation diffĂ©rente des faits.
Translationsin context of "MENDUKUNG REKOMENDASI BAHWA ORANG" in indonesian-english. HERE are many translated example sentences containing "MENDUKUNG REKOMENDASI BAHWA ORANG" - indonesian-english translations and search engine for indonesian translations.
- Reformasi di Indonesia disebut juga sebagai era pasca-Soeharto yang dimulai pada tahun 1998, mengakhiri kekuasaan 32 tahun Soeharto. Soeharto melepas jabatannya pada 21 Mei 1998 yang kemudian digantikan oleh Wakil Presiden BJ Habibie. Baca juga Kabinet Ali Sastroamijoyo I Susunan, Program Kerja, dan PergantianLatar Belakang Mundurnya Presiden Soeharto dilatarbelakangi krisis moneter sejak 1997. Kondisi ekonomi Indonesia pada saat itu tengah sangat melemah dan merosot sehingga menimbulkan ketidakpuasan masyarakat. Ketidakpuasan ini kemudian semakin membesar dan memicu terjadinya demonstrasi besar-besaran yang dilakukan oleh berbagai aksi mahasiswa di wilayah Indonesia. Kerusuhan-kerusuhan terjadi hampir di setiap daerah di Indonesia. Akibatnya, pemerintahan Orde Baru di bawah kepemimpinan Presiden Soeharto pun mendapat banyak tekanan politik baik dari dalam negeri maupun luar negeri. Dari luar negeri, Amerika Serikat secara terbuka meminta agar Soeharto mengundurkan dari jabatannya sebagai Presiden. Sedangkan dari dalam negeri, terjadinya gerakan mahasiswa yang turun ke jalan menuntut agar Soeharto lengser dari jabatannya. Kepemimpinan Soeharto semakin menjadi sorotan sejak terjadinya Tragedi Trisakti pada 12 Mei 1998, di mana empat mahasiswa tertembak mati dan memicu Kerusuhan Mei 1998 sehari kemudian. Tekanan dari para massa terhadap Soeharto pun memuncak ketika sekitar mahasiswa mengambil alih Gedung DPR/MPR yang berakibat proses politik nasional lumpuh. Soeharto yang saat itu sudah terdesak masih berusaha untuk menyelamatkan kursi kepresidenannya dengan melakukan perombakan kabinet dan membentuk Dewan Reformasi. Tetapi, pemberontakan yang dilakukan oleh para mahasiswa ini membuat Presiden Soeharto tidak memiliki pilihan lain selain mengundurkan diri. Pada 21 Mei 1998 di Istana Merdeka, Presiden Soeharto secara resmi menyatakan dirinya berhenti menjabat sebagai Presiden Indonesia. Melalui UUD 1985 Pasal 8, Soeharto segera mengatur agar Wakil Presiden BJ Habibie disumpah untuk menjadi penggantinya di hadapan Mahkamah Agung. Sejak saat itu, kepemimpinan beralih dari Soeharto ke BJ Habibie dan terbentuk Era Reformasi. Baca juga Kabinet Wilopo Latar Belakang, Susunan, dan Program Kerja Tujuan Gerakan atau Era Reformasi menjadi peristiwa bersejarah di Indonesia, karena mampu menuntaskan rezim Orde Baru yang dipimpin Soeharto setelah berkuasa selama 32 tahun, sejak 1966. Maksud dan tujuan diadakannya reformasi adalah Menuntut turunnnya harga-harga kebutuhan pokok yang melonjak tinggi sejak Juli 1997. Menuntut MPR untuk tidak kembali mencalonkan Soeharto sebagai presiden untuk periode ketujuh. Menjelang lengsernya Soeharto, para pejabat melakukan perjanjian simbolik dan beberapa langkah kebijakan ekonomi guna untuk mencoba mengatasi keadaan dan mempertahankan kekuasaan buying time. Baca juga Kabinet Burhanuddin Harahap Latar Belakang, Susunan, dan Kebijakan Dampak Kebebasan Menyampaikan Pendapat Setelah reformasi, orang-orang bebas untuk mengemukakan pendapatnya. Presiden BJ Habibie memberikan ruang bagi siapapun yang ingin menyampaikan pendapat, baik dalam bentuk rapat umum maupun unjuk rasa atau demonstrasi. Namun, bagi mahasiswa yang akan melakukan aksi unjuk rasa, terlebih dulu diharuskan untuk mendapatkan izin dari pihak kepolisian dan menentukan lokasi di mana demonstrasi dilakukan. Hal ini dilakukan karena mengacu dengan UU No. 28 Tahun 1997 tentang Kepolisian Republik Indonesia. Masalah Dwifungsi ABRI Setelah reformasi dilaksanakan, peran ABRI di perwakilan rakyat DPR mulai dikurangi secara bertahap, yaitu dari yang tadinya berjumlah 75 orang menjadi 38 orang. Dahulu, ABRI terdiri dari empat angkatan, yakni Angkatan Darat, Angkatan Laut, Angkatan Udara, dan Kepolisian RI. Namun, sejak tanggal 5 Mei 1999, Polri telah memisahkan diri dari ABRI dan berganti nama menjadi Kepolisian Negara, istilah ABRI juga berubah menjadi TNI. Reformasi Bidang Hukum Pada masa pemerintahan BJ Habibie dilakukan reformasi di bidang hukum, di mana reformasi hukum ini disesuaikan dengan aspirasi yang berkembang di masyarakat. Tindakan BJ Habibie terkait reformasi hukum ini pun disambut dengan baik oleh masyarakat luas, karena reformasi hukum ini mengarah kepada tatanan yang diharapkan masyarakat. Selama masa Orde Baru, karakter hukum yang berlaku di Indonesia cenderung bersifat konservatif, ortodoks, dan elitis. Hukum ortodoks sendiri merupakan hukum yang bersifat tertutup, sehingga masyarakat tidak memiliki peran sama sekali di dalamnya. Hukum pada masa Orde Baru ini pun kemudian dianggap sebagai bentuk hukum yang mengebiri Hak Asasi Manusia HAM. Oleh karena itu, hukum di era Orde Baru tidak lagi diterapkan pada masa reformasi, karena di era ini, BJ Habibie ingin menciptakan hukum yang dapat menjamin keamanan perlindungan HAM. Baca juga Kabinet Natsir Latar Belakang, Susunan, Program Kerja, dan Pergantian Demonstrasi Tragedi Trisakti Tragedi Trisakti menjadi salah peristiwa paling membekas sepanjang Era Orde Baru. Peristiwa ini terjadi pada 12 Mei 1998 silam, di mana empat mahasiswa yang sedang demonstrasi menuntut Soeharto turun dari jabatannya tertembak dan tewas. Mereka adalah Elang Mulia Lesmana 1978-1998, Heri Hertanto 1977-1998, Hafidin Royan 1976-1998, dan Hendriawan Sie 1975-1998. Insiden Berdarah di Medan 1998 Sewaktu Kerusuhan Mei 1998 sedang marak terjadi, salah satu kota yang juga banyak terjadi pertumpahan darah adalah Kota Medan. Insiden berdarah di Medan ini terjadi pada 6 Mei 1998. Kota ini mengalami kerusuhan yang hampir melumpuhkan kota tersebut. Waktu itu, ratusan toko dirusak, sejumlah kendaraan dibakar, serta lima orang tewas dan puluhan orang mengalami luka-luka akibat aksi unjuk rasa yang mereka lakukan. Tragedi Gejayan atau Tragedi Yogyakarta Tragedi Gejayan menjadi sebuah peristiwa bentrokan berdarah yang terjadi pada Jumat, 8 Mei 1998 di daerah Gejayan, Yogyakarta. Kerusuhan yang terjadi pada saat itu lantaran para demonstran mengunjuk rasa dan menuntut agar Soeharto lengser dari jabatannya. Dari peristiwa ini, terjadi banyak kekerasan antara aparat dengan mahasiswa Yogyakarta yang menyebabkan ratusan korban terluka, bahkan satu orang meninggal dunia, Moses Gatutkaca. Tragedi Penjarahan dan SARA jelang Reformasi 1998 Setelah terjadinya tragedi pertumpahan darah di sejumlah daerah di Indonesia, suasana di Kota Jakarta kembali mencekam pada 13 sampai 15 Mei 1998. Kala itu, Indonesia tengah mengalami krisis moneter, di mana hutang menumpuk dan dollar semakin meningkat. Belum selesai dengan krisis moneter, peristiwa nahas lain juga terjadi, di mana kios-kios dibakar, wanita etnis Tionghoa mengalami pelecehan seksual. Ratusan orang juga dikabarkan hilang serta tewas dalam kerusuhan ini. Kronologi Reformasi 5 Mei 1998 20 mahasiswa Universitas Indonesia mendatangi Gedung DPR/MPR untuk melakukan penolakan terhadap pidato pertanggungjawaban yang disampaikan pada Sidang Umum MPR. 11 Maret 1998 Soeharto dan BJ Habibie disumpah menjadi Presiden dan Wakil Presiden. 14 Maret 1998 Soeharto menyampaikan kabinet baru bernama Kabinet Pembangunan VII. 15 April 1998 Soeharto meminta mahasiswa menghentikan aksi demonstrasi dan kembali ke kampus. 1 Mei 1998 Soeharto melalui Menteri Dalam Negeri dan Menteri Penerangan Alwi Dachlan mengatakan reformasi baru bisa dimulai tahun 2003. 2 Mei 1998 Soeharto meralat pernyataannya, bahwa reformasi bisa dimulai sekrang 1998. 4 Mei 1998 Mahasiswa di Medan, Bandung, dan Yogyakarta melakukan demonstrasi besar-besaran karena menyambut kenaikan harga bahan bakar minyak 2 Mei 1998. 5 Mei 1998 Terjadi demonstrasi mahasiswa besar-besaran di Medan yang berujung kerusuhan. 12 Mei 1998 Aparat keamanan menembak empat mahasiswa Trisakti yang berdemonstrasi secara damai. 13 Mei 1998 Mahasiswa di Jakarta, Bogor, Tangerang, dan Bekasi datang ke Kampus Trisakti untuk mengungkapkan duka cita yang berujung kerusuhan. 14 Mei 1998 Soeharto bersedia mengundurkan diri. 15 Mei 1998 Soeharto membantah bahwa ia ingin mengundurkan diri dari jabatannya. 16 Mei 1998 Warga asing berbondong-bondong kembali ke negeri mereka. 21 Mei 1998 Di Istana Merdeka, pukul Soeharto menyatakan mundur dari kursi Presiden dan BJ Habibie disumpah menjadi Presiden RI ketiga. Referensi Distian, Emita. 2018. Masa Reformasi. Pontianak Derwati Press. Dapatkan update berita pilihan dan breaking news setiap hari dari Mari bergabung di Grup Telegram " News Update", caranya klik link kemudian join. Anda harus install aplikasi Telegram terlebih dulu di ponsel.AsalUsul Reformasi Gereja. Pada 1520, Luther keluar dari keanggotaan gereja dan membangun sebuah gereja baru. Dia meminta Kaisar Romawi dan Pangeran Jerman untuk mereformasi dan berhenti untuk setia kepada Paus tetapi, itu ditolak gereja. Namun pada kenyataannya, Jerman mendukung gagasan Luther. Akibatnya, situasinya juga memanas dan Luther
Pontos-chaveAuxĂlio emergencial deixa milhares de brasileiros de volta Ă situação de vulnerabilidade social;Parte dos beneficiĂĄrios do auxĂlio emergencial serĂŁo incluĂdos no Bolsa FamĂlia;AuxĂlio Brasil serĂĄ o substituto do Bolsa FamĂlia e auxĂlio emergencial a partir deste mĂȘs. O fim do auxĂlio emergencial foi um baque para muitos brasileiros em situação de vulnerabilidade. Cerca de 39 milhĂ”es de pessoas se tornaram ĂłrfĂŁos do benefĂcio que tem os amparado desde abril de 2020. ĂrfĂŁos do auxĂlio emergencial Quem sĂŁo as pessoas que ficarĂŁo sem ajuda? Imagem FDR Ao mesmo tempo em que a sĂ©tima parcela da atual rodada do auxĂlio emergencial foi bastante aguardada devido Ă s necessidades financeiras, ela foi bastante temida. O temor significa o marco do fim de uma era e o retorno da situação de extrema dificuldade. Ă o caso da auxiliar de limpeza Rubia Santos, de 41 anos de idade e mĂŁe de uma criança de dois anos de idade, um menino de 19 e uma menina de 22. A famĂlia mora em uma casa na zona Sul de SĂŁo Paulo, na qual, dos quatro adultos que ajudam nas despesas da casa, trĂȘs estĂŁo desempregados. Rubia Santos Ă© a Ășnica que possui alguma renda apĂłs o marido que trabalhava como segurança ser demitido, alĂ©m de o casal de filhos jĂĄ estar sem trabalhar a algum tempo. A mulher conta que ganha um salĂĄrio mensal de R$ quantia insuficiente para arcar com todas as despesas de aluguel, luz, alimentação, contas de ĂĄgua e energia. A auxiliar de limpeza bem que tentou, mas assim como outros quase dois milhĂ”es de brasileiros que permanecem na fila de espera, nĂŁo conseguiu fazer parte do programa Bolsa FamĂlia. A bolsa serĂĄ substituĂda pelo AuxĂlio Brasil ainda neste mĂȘs de novembro. A nova transferĂȘncia de renda promete superar financeiramente o benefĂcio anterior. Mas Rubia Santos nĂŁo Ă© a Ășnica que passa por dificuldades com o tĂ©rmino do auxĂlio emergencial. Maria Eduarda Santos, mĂŁe de uma menina de dois anos, tambĂ©m nĂŁo sabe como manterĂĄ as despesas apĂłs receber sete parcelas no valor de R$ 150. Embora a quantia seja mĂnima, era essencial para custear itens como o leite e outras despesas bĂĄsicas da casa. Mas ela conta que agora teme o futuro prĂłximo tendo em vista que ela nĂŁo estĂĄ inscrita no Cadastro Ănico CadĂnico do Governo Federal. Nota-se que o fim do auxĂlio emergencial deixa para trĂĄs dois tipos de ĂłrfĂŁos aqueles que nĂŁo estĂŁo inscritos no CadĂnico por nĂŁo se enquadrarem nos critĂ©rios de inclusĂŁo do Bolsa FamĂlia, bem como aqueles que nĂŁo teriam direito a receber a renda mĂnima, mas permanecem na fila de espera para o cadastro. Muitos nem conseguiram requerer o cadastramento. AuxĂlio emergencial O auxĂlio emergencial foi criado no ano de 2020, e foi pago nos valores iniciais de R$ 600 e R$ entre os meses de abril a agosto. Logo em seguida o programa foi prorrogado, mas as parcelas foram reduzidas para R$ 300 e R$ 600, sendo que os valores mĂĄximos eram voltados Ă s mĂŁes solteiras chefes de famĂlias monoparentais. E assim se encerrou os pagamentos no ano passado. No inĂcio de 2021, apĂłs muita luta, o programa finalmente foi renovado, tambĂ©m no mĂȘs de abril. Mas para que o auxĂlio emergencial pudesse voltar a ser pago, o Governo Federal precisou reajustar novamente o valor das parcelas para R$ 150, R$ 250 e R$ 375. Durante sete meses, de abril a outubro, a parcela mĂnima foi paga aos beneficiĂĄrios que moram sozinhos. A quantia mĂ©dia foi destinada aos representantes dos grupos familiares e a cota mĂĄxima Ă s mĂŁes solteiras. ĂrfĂŁos do auxĂlio emergencial Quem sĂŁo as pessoas que ficarĂŁo sem ajuda?Imagem FDR AuxĂlio Brasil O AuxĂlio Brasil Ă© a grande promessa do Governo Federal para fazer o papel do auxĂlio emergencial e do tradicional Bolsa FamĂlia. O programa deve começar a vigorar ainda este mĂȘs, pagando cerca de R$ 230 a 14,6 milhĂ”es de beneficiĂĄrios. Embora a proposta original seja de parcelas no valor de R$ 400, que devem começar a ser disponibilizadas somente de dezembro em diante. O valor exato do AuxĂlio Brasil depende da aprovação da Proposta de Emenda Ă Constituição PEC dos precatĂłrios, que serĂĄ capaz de criar um espaço de atĂ© R$ 40 bilhĂ”es no Orçamento da UniĂŁo em 2022. O texto depende da aprovação dos deputados, os quais tĂȘm adiado a apreciação do tema hĂĄ semanas. Enquanto isso, os 14,6 milhĂ”es de beneficiĂĄrios que jĂĄ recebiam o Bolsa FamĂlia nĂŁo precisam se preocupar, pois serĂŁo incluĂdos no AuxĂlio Brasil caso continuem de acordo com os critĂ©rios de elegibilidade. Enquanto isso, as outras 2,4 milhĂ”es de pessoas que serĂŁo integradas por meio da ampliação do programa, devem estar inscritas no CadĂnico e apresentar uma renda mĂnima entre R$ 89 a R$ 178 mensais por pessoa. MAIS LIDASSetiapASN harus dapat bersikap adaptif terhadap teknologi agar kinerja pelayanan lebih cepat, akurat, dan efisien. Untuk menjawab hal tersebut, Kementerian Pendayagunaan Aparatur Negara dan Reformasi Birokrasi Republik Indonesia (Kementerian PAN dan RB) telah mencanangkan Kebijakan Manajemen ASN Menuju Smart ASN 2024. [3] âș Risetâș25 Tahun Korban Reformasi... Perjalanan 25 tahun reformasi adalah waktu yang juga dirasakan oleh mereka yang menjadi korban dan keluarganya untuk menanti keadilan. Komitmen pemerintah menjadi tumpuan dan harapan terpenuhinya keadilan. Oleh Yulius Brahmantya Priambada 4 menit baca KOMPAS/RONY ARIYANTO NUGROHOSalah satu aktivis Kamisan bersama mahasiswa Sekolah Tinggi Filsafat Driyarkara menggelar Aksi Kamisan Ke-772 di depan Istana Merdeka, Jakarta, Kamis 4/5/2023.Bulan Mei menyimpan memori bagi bangsa ini. Selama 25 tahun kehidupan di era Reformasi telah dijalani. Babak bersejarah tersebut membawa perubahan mendalam bagi kehidupan masyarakat Indonesia. Namun, reformasi tidak hanya melahirkan perubahan dalam kualitas demokrasi, tetapi juga menumpahkan darah dan air terdapat lima insiden yang dikelompokkan menjadi tiga tragedi terkait dengan reformasi. Pertama adalah penculikan aktivis di tahun 1997-1998. Komisi untuk Orang Hilang dan Korban Tindak Kekerasan Kontras mencatat setidaknya 24 orang diculik pada kurun waktu tersebut. Sembilan orang berhasil kembali, sedangkan 14 orang lainnya masih berstatus hilang dan satu orang ditemukan meninggal dengan luka berikutnya adalah insiden penembakan mahasiswa Universitas Trisakti selepas berdemonstrasi pada 12 Mei 1998. Peristiwa tersebut memakan korban empat orang yang semuanya adalah mahasiswa Trisakti. Sehari kemudian terjadi peristiwa yang menjadi momen terkelam reformasi, yakni kerusuhan 13-15 Mei dari Tim Gabungan Pencari Fakta TGPF menyatakan, setidaknya orang menjadi korban dalam peristiwa tersebut. Dari jumlah itu, sebanyak tewas terbakar, 27 meninggal karena senjata atau sebab lain, 91 luka-luka, dan 31 yang disertai dengan penjarahan dan pembakaran tersebut ternyata turut dibarengi dengan aksi kekerasan seksual yang masif. TGPF mencatat, terdapat 152 korban kekerasan seksual, mulai dari pelecehan hingga keji tersebut rupanya juga disertai dengan penganiayaan dan pembakaran, hingga menyebabkan 20 korban di antaranya berdarah berikutnya terjadi setengah tahun kemudian, tepatnya pada 13 November 1998. Kala itu, ribuan mahasiswa dan elemen masyarakat berdemonstrasi di sekitar Semanggi menolak pelaksanaan Sidang Istimewa MPR A IBRAHIMAksi demonstrasi pada Mei 1998 yang diabadikan melalui kamera milik Firman Hidayatullah dipamerkan dalam pameran foto bertajuk 25 Tahun Reformasi. Pameran ini diselenggarakan Pena 98 pada 11-17 Mei insiden yang berujung kericuhan tersebut terjadi penembakan yang menyebabkan 17 warga sipil tewas dan 456 lainnya luka-luka. Tragedi ini lantas dikenal sebagai Tragedi Semanggi sekitar setahun kemudian, kisah pilu di Semanggi kembali terulang. Pada 24 September 1999, ribuan warga dari berbagai elemen berdemonstrasi di Semanggi untuk menolak Undang-Undang Penanggulangan Keadaan insiden yang dikenal sebagai Semanggi II ini, Kontras menemukan terdapat 11 korban tewas dan 217 luka-luka. Beberapa korban tewas ditemukan dengan luka tembak di luar kejadian-kejadian tersebut, terdapat pula insiden di beberapa kota, seperti penembakan Moses Gatotkaca, mahasiswa Universitas Sanata Dharma di Yogyakarta, dan kerusuhan di juga Pelanggaran HAM Masa Lalu yang Belum SelesaiPengusutanDengan korban yang mencapai ribuan jiwa, pemerintah sejatinya tidak tinggal diam. Proses pengadilan pertama terkait kasus Trisakti terjadi pada 7 Juni 1998 Kompas, 7/6/1998.Kemudian, pada 23 Juli 1998, pemerintah membentuk Tim Gabungan Pencari Fakta yang terdiri dari unsur pemerintah, Komisi Nasional Hak Asasi Manusia Komnas HAM, dan organisasi tiga bulan kemudian, pada 4 November 1998, TGPF telah mengeluarkan delapan rekomendasi terkait kerusuhan 13-15 Mei 1998. Beberapa di antaranya adalah pemerintah harus segera melakukan penyelidikan lanjutan dan membuat instrumen hukum yang mendukung proses pada medio 2000, DPR membentuk Panitia Khusus Trisakti, Semanggi I, dan Semanggi II TSS. Panitia yang diketuai Panda Nababan dari Fraksi PDI-P itu lantas menyatakan bahwa ketiga peristiwa tersebut adalah pelanggaran biasa dan bukan pelanggaran HAM tersebut diterima DPR dalam rapat paripurna dan menyerahkan penyelesaian kasus kepada pengadilan umum atau militer Kompas, 10/7/2001.Hasil yang disampaikan dalam Rapat Paripurna DPR tersebut bertolak belakang dengan temuan Komisi Penyelidik Pelanggaran KPP HAM Trisakti-Semanggi yang menyatakan telah terjadi pelanggaran HAM berat dalam ketiga peristiwa berdarah tersebut Kompas, 22/3/2002.Akan tetapi, laporan dari KPP HAM menemui jalan buntu karena selalu dikembalikan oleh Kejaksaan Agung sebagai penyidik dan penuntut dengan berbagai alasan. Terakhir, Kejaksaan Agung mengembalikan 11 berkas penyelidikan kepada Komnas HAM pada November tidak hanya melahirkan perubahan dalam kualitas demokrasi, tetapi juga menumpahkan darah dan air tahun-tahun berikutnya, upaya pengusutan pelanggaran HAM berat pada kasus-kasus seputar reformasi seakan diam di 15 tersangka telah divonis bersalah dalam pengadilan tahun 1999 dan 2002, tetapi belum ada titik terang mengenai siapa pihak sesungguhnya di balik peristiwa-peristiwa berdarah Pengadilan HAM Ad Hoc sesuai dengan Undang-Undang Nomor 26 tahun 2000 tentang Pengadilan HAM yang digadang-gadang dapat menemukan jawaban pun hingga kini belum juga Jalan Panjang Merawat Ingatan MasyarakatNonyudisialDengan mandeknya proses penyelesaian yudisial, pemerintah kemudian berfokus pada penyelesaian nonyudisial. Tim Khusus Penuntasan Dugaan Pelanggaran HAM yang Berat bentukan Kejaksaan Agung mengusulkan agar kasus-kasus yang diusut diselesaikan lewat jalur Joko Widodo Jokowi lantas pada Agustus 2022 membentuk Tim Penyelesaian Nonyudisial Pelanggaran HAM Berat Masa Lalu PPHAM.Akhirnya, setelah 25 tahun reformasi, berdasarkan laporan PPHAM, pada 11 Januari 2023 Presiden Jokowi mengakui dan menyesali terjadinya 12 pelanggaran HAM berat, termasuk penghilangan orang secara paksa 1997-1998, kerusuhan Mei 1998, tragedi Trisakti, dan Semanggi tiga bulan kemudian, Presiden mengeluarkan Keputusan Presiden Keppres Nomor 4 Tahun 2023 dan Instruksi Presiden Inpres Nomor 2 Tahun 2023 sebagai tindak lanjut proses penyelesaian nonyudisial sesuai rekomendasi Mei ini, Presiden Jokowi mengadakan rapat yang membahas pelaksanaan penyelesaian nonyudisial dengan 19 menteri, panglima TNI, jaksa agung, kepala Polri, dan lembaga penyelesaian nonyudisial tidak serta-merta meniadakan kewajiban pemerintah menegakkan penyelesaian secara serius dari pemerintah dan pengawalan dari masyarakat diperlukan untuk memenuhi keadilan bagi para korban reformasi, agar penantian korban dan keluarganya sepanjang 25 tahun terakhir ini tidak sia-sia. LITBANG KOMPASBaca juga Jejak Langkah 25 Tahun Reformasi
Orangyang mendukung reformasi disebut dengan reformis. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), Reformasi berarti perubahan secara drastis untuk perbaikan (bidang sosial, politik, atau agama) dalam suatu masyarakat atau negara. Beberapa agenda reformasi yang disuarakan para mahasiswa antara lain sebagai berikut: Adili Soeharto danJawaban B. Reformis Simak pembahasan di bawah ini ya ! Reformasi merupakan sebuah perubahan tatanan kehidupan lama menjadi tatanan kehidupan baru dengan tujuan memperbaiki kehidupan di masa depan. Reformasi merupakan perubahan sosial yang terjadi secara disengaja atau direncanakan, dan umumnya terjadi dalam proses yang cepat. Nah, orang-orang atau kelompok yang mendukung gerakan reformasi ini umumnya disebut sebagai seorang reformis. Dengan demikian, jawaban yang tepat adalah Reformis, opsi B. Semoga bisa bermanfaat ya Sejakpertengahan 19980 hingga reformasi, Hizbut Tahir Indonesia adalah organisasi klandestin. meskipun kadang-kadang mendukung orang lain yang melakukannya. HTI berada di balik gerakan